Ako telefon zazvoni i poziv nije od prijateljice/prijatelja, u Njemačkoj se uobičajeno javlja tako da se navede prezime. No, možeš se javiti i imenom i prezimenom i dodati pozdrav:
Schmitt?
Claudia Schmitt, hallo?
U poslovnom kontekstu moraš prvo navesti ime svoje firme:
Deutsche Welle, Schmitt, guten Tag.
Firma XY, ja bitte?
I prilikom formalnih poziva uobičajeno je navesti prezime ili ime i prezime:
Hier ist Schmitt, hallo.
Claudia Schmitt, kann ich bitte …
Posebno u formalnim prilikama se smatra neuljudnim, ako ne navedeš svoje ime.
U tom slučaju često slijedi naknadno pitanje:
Mit wem spreche ich, bitte?
Wie war nochmal Ihr Name?
– Ah, entschuldigen Sie, mein Name ist Carlos Fischer.
Postoji specifičan pozdrav prilikom opraštanja na telefonu:
Auf Wiederhören.
Ali i Auf Wiedersehen i Tschüss se također koriste.
Telefonirati na stranom jeziku je poprilično teško jer se moramo snaći bez mimike i gestike. U svakom slučaju je bolje naknadno ljubazno pitati, u slučaju da nešto ne razumiješ.