Prijedloški prilozi

Gospodin Balder priča:

Ich habe viel Stress bei meiner Arbeit. Manchmal ärgere ich mich darüber. (= über den Stress bei der Arbeit) 

Ich interessiere mich sehr für Kultur. Meine Frau interessiert sich auch dafür. (= für Kultur)

Kod glagola s fiksnim prijedlozima, prijedlog i slijedeća imenica ponekad mogu biti zamijenjeni određenim prilozima. Ti prilozi, kao npr. darüber i dafür, se zovu prijedloški prilozi. Možeš ih upotrijebiti da skratiš rečenicu. Odnos ili kontekst mora biti jasan, time što se navodi neposredno prije ili što slijedi u zavisnoj rečenici:

 

Primjer s prethodno navedenim kontekstom: Freust du dich auf die Party? - Ja, ich freue mich sehr darauf.Primjer sa slijedećom zavisnom rečenicom: Ja, ich freue mich sehr darauf, dass wir zusammen auf die Party gehen.
null DW

 

Prijedloške priloge tvoriš ovako:

da + prijedlog, npr.:
dafür, damit, davon

Ako prijedlog počinje samoglasnikom, za lakši izgovor mu dodaješ -r-:

da + r + prijedlog, npr.:
darüber, darauf, daran

Erinnerst du dich an deinen ersten Sprachkurs? - Ja, ich erinnere mich daran. (= na kurs jezika)

Ärgerst du dich über schlechtes Wetter? - Nein, ich ärgere mich nicht darüber.(= zbog lošeg vremena)

Denkst du oft an deine Arbeit? – Ja, ich denke oft daran. (= na posao)
 

Važno: Prijedloški prilozi se mogu koristiti samo za predmete i stanja. Za živa bića se upotrebljavaju lične zamjenice:

Denkst du oft an deinen Vater? – Ja, ich denke oft an ihn. (= na mog oca)

Ärgerst du dich über deine Schwester? – Nein, ich ärgere mich nicht über sie. (= zbog moje sestre)