ab|laufen
läuft ab, lief ab, ist abgelaufen

εξελίσσεται

etwas aus|drücken
drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt

εκφράζω/υποδηλώνω κάτι

πληροφορία

jemandem etwas aus|richten
richtet aus, richtete aus, hat ausgerichtet

διαβιβάζω κάτι σε κάποιον

etwas/jemanden beobachten
beobachtet, beobachtete, hat beobachtet

παρατηρώ/παρακολουθώ κάτι/κάποιον

σύσκεψη/συνεδρίαση

etwas bestehen
besteht, bestand, hat bestanden

περνάω κάτι (π.χ. μάθημα)

etwas betonen
betont, betonte, hat betont

τονίζω κάτι

συνέντευξη εργασίας

jemanden um etwas bitten
bittet, bat, hat gebeten

to ask someone for something; to ask someone to do something ζητάω κάτι από κάποιον

Δεν το κατάλαβα αυτό ακουστικά.

dringend
dringender, am dringendsten

επείγων (-ουσα, -ον)/επειγόντως

Πρόκειται για…

höflich
höflicher, am höflichsten

ευγενικός (-ή, -ό)/ευγενικά

die Höflichkeit
nur Singular

ευγένεια

die Körpersprache
nur Singular

γλώσσα του σώματος

eine Nachricht hinterlassen
hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen

αφήνω μήνυμα

etwas nennen
nennt, nannte, hat genannt

αναφέρω/ονομάζω κάτι

persönlich
persönlicher, am persönlichsten

προσωπικός (-ή, -ό)/προσωπικά

γλωσσικές εξετάσεις

jemanden unterbrechen
unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen

διακόπτω κάποιον/κάτι

sich verabschieden
verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet
sich verabschieden

αποχαιρετώ

sich verbinden lassen
lässt verbinden, ließ verbinden, hat verbinden lassen

με συνδέουν (τηλεφωνικώς με κάποιον)

Σας ευχαριστώ για τον κόπο σας.

sich vor|stellen
stellt vor, stellte vor, hat vorgestellt

συστήνομαι

jemanden zurück|rufen
ruft zurück, rief zurück, hat zurückgerufen

τηλεφωνώ σε κάποιον πίσω