etwas ab|heben
hebt ab, hob ab, hat abgehoben

κάνω ανάληψη

οπωσδήποτε/σε κάθε περίπτωση

etwas aus|füllen
füllt aus, füllte aus, hat ausgefüllt

συμπληρώνω κάτι

der Bankangestellte, die Bankangestellten
mit unbestimmtem Artikel: ein Bankangestellter, Bankangestellte
der Bankangestellte, die Bankangestellten

τραπεζικός υπάλληλος

die Bankangestellte, die Bankangestellten
mit unbestimmtem Artikel: eine Bankangestellte, Bankangestellte
die Bankangestellte, die Bankangestellten

τραπεζική υπάλληλος

der Bankautomat, die Bankautomaten

αυτόματο μηχάνημα τραπεζικών συναλλαγών/ATM

ληστής τράπεζας (αρσενικό)

ληστής τράπεζας (θηλυκό)

das Bargeld
nur Singular

μετρητά (χρήματα)

σταθερό εισόδημα

der Familienstand
nur Singular

οικογενειακή κατάσταση

ημερομηνία γέννησης

τόπος γέννησης

der Geldautomat, die Geldautomaten

αυτόματο μηχάνημα τραπεζικών συναλλαγών/ATM

die Girocard, die Girocards
alternativ: die EC-Karte, die EC-Karten

χρεωστική κάρτα

die Kreditkarte, die Kreditkarten

πιστωτική κάρτα

jemandem etwas leihen
leiht, lieh, hat geliehen

δανείζω κάτι σε κάποιον

etwas/jemanden meinen
meint, meinte, hat gemeint

εννοώ κάτι/κάποιον

Τι εννοείς με αυτό;

nach|fragen
fragt nach, fragte nach, hat nachgefragt

ρωτάω (προς διευκρίνιση/επιβεβαίωση)

μέσω

μέσω ταχυδρομείου/ταχυδρομικά

etwas überziehen
überzieht, überzog, hat überzogen

υπερβαίνω το όριο από κάτι

der Vorgesetzte, die Vorgesetzten
mit unbestimmtem Artikel: ein Vorgesetzter, Vorgesetzte

προϊστάμενος

die Vorgesetzte, die Vorgesetzten
mit unbestimmtem Artikel: eine Vorgesetzte, Vorgesetzte

προϊσταμένη