IN THE OPERATING ROOM
NARRATOR:
Dr. Anderson has finally caught up with Harry on a farm, and the last thing that Harry can remember is a syringe. A big syringe with a big injection. And after that Harry was unconscious.
HARRY:
Ah, where … where am I?!
NURSE:
Es ist alles in Ordnung, Herr Walkott, alles ist gut, junger Mann. Bleiben Sie ruhig, Sie sind im Krankenhaus. Ganz ruhig, ganz ruhig.
HARRY:
Wo, wo bin ich?
NARRATOR:
In a hospital in Leipzig.
HARRY:
Meine Arme! I can't move my arms! Meine Arme!
NARRATOR:
Don't worry, you're not paralyzed, you've just been … tied down.
HARRY:
Hey, hey …
NURSE:
Bitte bleiben Sie ganz ruhig!
HARRY:
Hey, what's … Hey, what's going on?
NARRATOR:
Oh dear …
NURSE:
Es ist alles in Ordnung.
HARRY:
Wer sind Sie?
NURSE:
Ich bin Schwester Gabi.
HARRY:
Sister? Sie sind nicht meine Schwester.
NARRATOR:
Schwester is short for Krankenschwester - nurse.
HARRY:
Krankenschwester? Krankenhaus? Oh, Anderson.
NURSE:
Bitte nicht bewegen! Bitte!
HARRY:
Was machen Sie? Leave my hair alone.
NURSE:
Na, halten Sie mal still! Ich muss Ihre Haare schneiden.
HARRY:
You've got to cut my hair, you? Sie sind kein Friseur!
NURSE:
Nein, ich bin Krankenschwester. Sie werden gleich operiert!
HARRY:
I'm going to be operated on?
NARRATOR:
Yes, that's what she said …
HARRY:
Why? By whom?
NURSE:
Von wem? Sie werden von Dr. Anderson operiert.
HARRY:
Oh …
NURSE:
Dr. Anderson operiert Sie, verstehen Sie?
HARRY:
Nein! I don't understand a word!
NARRATOR:
It's easy, listen! Who does something? Dr. Anderson operiert Harry. Dr. Anderson will do the operation. Active! What will be done? Harry wird operiert. You will be operated on. Passive!
HARRY:
Are you out of your mind? I'm just about to be murdered and you're explaining grammar to me?
NURSE:
So, das war's! Schicke Frisur!
NARRATOR:
Nice hairstyle! It's lucky you can't see it.
HARRY:
Ha, ha, ha!
NURSE:
Haben Sie eine Krankenversicherung?
HARRY:
Ich verstehe nicht.
NURSE:
Herr Walkott, haben Sie eine Versichertenkarte?
HARRY:
Ah … a card? No! Ich habe keine Karte, kein Geld. Ha! So you can't operate on me!
NURSE:
Nein, keine Kreditkarte, Herr Walkott, ich meine die Karte von Ihrer Krankenversicherung.
HARRY:
Ich habe keine Karte, keine Krankenversicherung. Whatever that is ...
NARRATOR:
Harry, she's talking about health insurance.
HARRY:
I know!
NURSE:
Tja, da haben wir ein Problem.
HARRY:
Hard luck, sister!
ANDERSON:
Was ist hier los?
NURSE:
Ah, Dr. Anderson, der Patient ist nicht versichert.
HARRY:
Richtig! I'm not insured, no insurance, no operation.
ANDERSON:
Das ist schon in Ordnung, Schwester. Ich operiere trotzdem.
NURSE:
Gut, alles klar. Ich bereite die OP vor.
HARRY:
Sie dürfen nicht gehen! Hilfe! Ich … ich … ich töte!
NARRATOR:
Active? You kill? I'm afraid you're not as 'active' as that. You are going to be killed -
passive!
HARRY:
Oh, Schwester! Anderson tötet mich! Aktiv! Aktiv! Schwester!
ANDERSON:
Herr Walkott, ganz ruhig! Die Zeitschleife ist eine Krankheit, ein Gehirnproblem.
HARRY:
You're the one with brain trouble … Sie sind verrückt, Dr. Frankenstein!
ANDERSON:
Das ist nur eine kleine Operation.
HARRY:
Just a little operation?
ANDERSON:
Ja, alles wird gut.
HARRY:
Everything will be okay? Und Helen? Helen ist tot!
ANDERSON:
Ich habe Helen nicht operiert. Es war ein Unfall, ja, ein Unfall.
NARRATOR:
He didn't operate on Helen. He says it was an accident?!
ANDERSON:
Es war ein Unfall, der Schuss, es war wirklich ein Unfall.
HARRY:
Unsinn! That wasn't an accident, it was murder!
ANDERSON:
Glauben Sie mir, die Operation ist harmlos.
HARRY:
Harmlos? Harmless? Sie sind gaga, Sie sind verrückt! Why don't you operate on yourself and go to hell?!
ANDERSON:
Wie Sie wissen, bin ich schon tot.
NARRATOR:
Unfortunately not dead enough!
ANDERSON:
Ich bin für die Wissenschaft gestorben.
HARRY:
He died for the sake of science? Hey, that's true, how did he get into the time warp?
ANDERSON:
Ich wollte den Nobelpreis in Medizin bekommen.
NARRATOR:
He wanted the Nobel Prize for Medicine? I can't believe it!
ANDERSON:
Es war ein … es war ein großartiges Experiment!
NARRATOR:
Hard luck for him that he died in that magnificent experiment!
ANDERSON:
Ich bin der beste Arzt der Welt.
HARRY:
Nein, nein! No, not another injection!
ANDERSON:
Ich heile Sie.
HARRY:
Ich will keine Spritze!
ANDERSON:
Morgen gibt es für Sie keine Zeitschleife mehr. Viel Glück, Herr Walkott, viel Glück!
HARRY:
Nein! Nein!