Rezumat: Verbele modale „müssen” și „sollen”
Ambele verbe modale „müssen” și „sollen” sunt folosite în contexte asemănătoare. Există, însă, câteva diferențe ușoare între ele.
Verbul „müssen” exprimă o necesitate obiectivă și sună mai urgent. Dacă nu se face ceea ce este necesar, trebuie suportate consecințele.
Exemple:
1) Nico muss zum Arzt gehen.
Nico s-a rănit și are nevoie de ajutor medical. Dacă nu merge la doctor, s-ar putea să aibă dureri pentru multă vreme sau chiar probleme de sănătate permanente.
2) Nico muss Deutsch lernen.
Nico dorește să rămână în Germania pentru mai multă vreme. Pentru a putea trăi în Germania, necesită cunoștințe de limba germană. Fără a cunoaște limba, viața în Germania va fi foarte dificilă pentru el.
Verbul „sollen” redă o cerere sau o sarcină dată de o altă persoană. Persoana în cauză poate să decidă dacă aceste solicitări fac sens sau nu, întrucât acest fapt nu este important.
Exemple:
1) Nico soll den Fuß kühlen.
O altă persoană (de ex. Tarek sau un doctor) îi spune lui Nico, că ar trebui să-și pună ceva rece la picior.
2) Nico soll studieren.
Părinții lui Nico vor ca Nico să studieze. Nu se pune problema, dacă și Nico își dorește să studieze sau dacă și pentru el este important acest lucru.