Половина жителей Германии высказалась за ослабление запрета на танцы в Страстную пятницу

Как показывает опрос, проведенный институтом исследования общественного мнения YouGov и опубликованный на этой неделе, половина жителей Германии поддерживает ослабление запрета на танцы в Страстную пятницу, которая в этом году у западных христиан приходится на 29 марта.

23 процента респондентов высказались "скорее за ослабление запрета", 27 процентов - "полностью за ослабление". 15 процентов опрошенных - "скорее против ослабления", 15 процентов - "категорически против ослабления". 

Интересно, что мужчинам танцы важнее: 29 процентов опрошенных мужчин однозначно высказались за ослабление запрета, в то время как среди женщин того же мнения придерживается лишь каждая четвертая (25 процентов). В возрастной группе 55+ меры по смягчению запретов воспринимаются особенно критично: 18 процентов отвергают полностью любые послабления, а еще 16 процентов - "в некоторой степени". В онлайн-опросе YouGov приняли участие более 13 тыс. взрослых.

Гамбург сократил действие запрета на пять часов

На днях сенат Гамбурга принял решение об ослаблении запрета на танцы в Страстную пятницу (аналогичные данному решения принимаются в Германии федеральными землями). Если раньше танцевать в Гамбурге было запрещено с двух часов ночи (с четверга на пятницу) и до двух часов ночи в субботу, то сейчас - с пяти утра пятницы и до полуночи. То есть запрет действует теперь 19 часов вместо 24.

Страстная пятница является в Германии одним из так называемых "тихих праздников" - наряду с Днем поминовения усопших (Totensonntag), Днем всех святых (Allerheiligen) или Днем покаяния и молитвы (Buß- und Bettag). Запрещены любые шумные и яркие мероприятия, в их числе - танцы, спортивные соревнования или народные гуляния. В Страстную пятницу христиане вспоминают о страданиях и смерти Иисуса на кресте.

Смотрите также:

Кто кладет золотые яйца в пасхальную корзинку

Сколько яиц в неделю? Питательные советы немецких ученых

В марте Немецкое общество питания (DGE) обновило свои рекомендации по здоровому и сбалансированному рациону: еще меньше мяса, больше овощей, фруктов, бобовых. Это и полезно для собственного здоровья, и менее вредно для окружающей среды. Экологический аспект играет в рекомендациях важную роль, но именно он спровоцировал жаркие дискуссии и вызвал критику.

Представители оппозиции, а точнее - христианские демократы, упрекают "зеленого" министра продовольствия Джема Оздемира (Cem Özdemir) в инструментализации исследования. По их мнению, он подогнал продовольственную программу под свои политические убеждения - и теперь забота об экологии в новых рекомендациях чуть ли не важнее заботы о здоровье. А Немецкая академия превентивной медицины (DAPM) среди прочего считает неправильной автоматическую приписку растительным продуктам полезных качеств, а животным - вредных.

Растительная пища - основа здорового питания

Однако с такими замечаниями согласны не все. "Я считаю абсолютно своевременным включение в рекомендации аспектов, способствующих укреплению здоровья, а также аспектов устойчивого развития, поскольку на питание приходится значительная часть ресурсов. Кроме того, в подавляющем большинстве случаев рекомендации совпадают с аспектами здоровья", - комментирует DW Ута Кёпке (Uta Köpcke), глава Федерального объединения диетологов. Здесь рекомендации DGE используют как основу для работы диетологов со здоровыми взрослыми людьми в возрасте до 65 лет - для консультаций, обучения тому, как правильно делать покупки, а также для составления меню для предприятий общественного питания.

В то же время Кёпке отмечает, что реальная ситуация с питанием в Германии далека от представленных DGE рекомендаций. "Люди едят большое количество обработанных продуктов. Им не хватает интереса, времени и кулинарного опыта, чтобы выполнять рекомендации изо дня в день", - говорит она. Поэтому так важны просвещение и консультирование, отмечает Кёпке.

Сосиски
Колбаса и сосиски - излюбленный, но не полезный для здоровья продукт в немецкой кухнеnull Thomas Frey/picture alliance/dpa

Руководитель Института диетологии в клинике при Мюнхенском техническом университете также критику не разделяет. "Здоровый рацион и диета с преобладанием растительной пищи тесно связаны. Растительная диета - это очень полезное питание для человека", - подчеркивает Ханс Хаунер (Hans Hauner). Конечно, среди растительных продуктов также встречаются вредные - такие, например, как пальмовое масло. В новых рекомендациях - о нем ни слова, но DGE писало об этом продукте в других своих текстах. В математической модели, которая легла в основу рекомендаций, учитывались сегодняшние привычки питания немцев, а пальмовое масло используется преимущественно в промышленности, а не в быту, поясняет профессор.

В чем проблема со злаками? Отвечают диетологи

Бурную критику также вызвало рекомендуемое количество злаков. DGE советует 300 граммов в день. Немецкая академия превентивной медицины предостерегает, что такая порция эквивалентна 45 чайным ложкам сахара и может вызвать большие проблемы у людей с избыточным весом, диабетом и другими заболеваниям. Однако DGE четко обозначает, что рекомендации, вышедшие сейчас, разработаны для здоровых людей в возрасте от 18 до 65 лет, которые едят как растительную пищу, так и мясо. Для других групп населения рекомендации еще последуют.

"Три четверти калорий должна поставлять растительная пища. А зерновые относятся к немецкой культуре питания: 20 процентов калорий немцы потребляют в виде хлеба", - говорит Ханс Хаунер. При этом проблемы с непереносимостью глютена существуют лишь у пяти процентов населения Германии. "А кто плохо переносит, может есть рис, кукурузу или злакоподобные культуры, скажем, гречку или киноа", - советует профессор, который, в числе прочего, занимается исследованием хронических заболеваний, связанных с питанием, и разработкой новых концепций в диетологии.

Отвечая на критику, он подчеркивает: конечно, важно качество углеводов, зерно должно быть цельным. "Мука грубого помола содержит много клетчатки, которая так полезна для здоровья человека, плюс микроэлементы, такие как цинк, и витамины, которые теряются при тонком помоле. Кроме того, она не так быстро повышает уровень сахара в крови", - говорит ученый из Мюнхена. Такие продукты, по его убеждению, могут есть даже страдающие ожирением и диабетики.

Одно яйцо в неделю - не слишком ли мало?

В новых рекомендациях профессор Хаунер не согласен лишь с одним: DGE ограничивает потребление яиц одной штукой в неделю. Не слишком ли строгое ограничение? "Неуклюжая формулировка. Суть в том, что экологический баланс яиц хуже, чем у растительного белка", - уточняет ученый, который также консультировал DGE.

Яичница
Одно яйцо в неделю? По статистике, немцы съедают в четыре раза больше!null Design Pics/IMAGO

При этом он отмечает, что актуальные научные данные о пользе или вреде яиц неоднозначны. Некоторые исследования показывают, что яйца не имеют никакого отношения к здоровью, другие - что их употребление вредит сердечно-сосудистой системе. "Яйца содержат холестерин, а это может повысить уровень холестерина в организме человека. Но если кто-то скажет: "Я и дальше буду съедать три яйца в неделю", это тоже окей. Рекомендации являются лишь ориентиром. Их публикуют для того, чтобы люди задумались над тем, что они могут изменить в сторону экологичности".

В целом диета играет главную роль в развитии современных заболеваний, в том числе ожирения, подчеркивает глава мюнхенского Института диетологии: "Благодаря растущему числу данных нам известно, что 40 - 50 процентов сердечных приступов можно объяснить только плохим питанием. Мы можем прожить на 10 лет дольше при соблюдении диеты". Питание играет важную роль в предотвращении и лечении диабета, высокого кровяного давления, ожирения, а также ряда видов рака - например, рака толстой кишки. "Потенциал огромен, и, по нашим оценкам, питание ответственно за 20 - 30 процентов всех заболеваний и смертей", - констатирует ученый-диетолог. 

Смотрите также:

В тест на получение немецкого гражданства внесут вопросы об Израиле

Желающие получить гражданство ФРГ в будущем должны быть готовы к вопросам о государстве Израиль, об антисемитизме, о Холокосте и традициях еврейской жизни в Германии. Как сообщил во вторник, 26 марта, журнал Spiegel, их включат в тест, который необходимо сдать всем, кто хочет стать немецким гражданином, - Einbürgerungstest.

Когда на территории современной Германии появилась первая еврейская община? Как называется основной религиозный институт иудеев? В каком году было основано государство Израиль? По какой причине Германия несет особую ответственность за судьбу Израиля? Какой штраф грозит в Германии тем, кто отрицает Холокост? Это - примеры вопросов, которые будут включены в тест на гражданство ФРГ. Сведения, опубликованные журналом Spiegel, подтвердили в министерстве внутренних дел Германии. 

"Тот, кто не разделяет наши ценности, не сможет получить немецкий паспорт", - считает глава МВД Нэнси Фезер (Nancy Faeser). По ее словам, особая ответственность Германии в том, что касается защиты евреев и государства Израиль, обусловлена преступлениями, совершенными немцами во времена национал-социализма. Желающие стать гражданами Германии должны сознавать степень ответственности. "Это осознание должно быть ясным и заслуживающим доверия", - подчеркивает Фезер.

Что такое Einbürgerungstest? 

Тест на знание истории, политики и культуры Германии - необходимая ступень в процессе подачи документов на получение немецкого гражданства. С вопросами можно ознакомиться на сайте Федерального ведомства по делам миграции и беженцев (BAMF). На экзамене претендент на получение гражданства должен ответить правильно как минимум на 17 вопросов из предложенной ему выборки. 

Смотрите также:

Новый закон о получении гражданства ФРГ

Квартиру немецкого кутюрье Карла Лагерфельда в Париже продали с молотка

Элитная квартира, расположенная в историческом центре Парижа в доме на набережной Вольтера и принадлежавшая умершему пять лет назад известному немецкому модельеру Карлу Лагерфельду (Karl Lagerfeld), ушла с аукциона во французской столице во вторник, 26 марта. Ее стартовая цена составляла 5,3 миллиона евро, а продана она была за 10 миллионов евро, сообщает информационное агентство AFP. Покупателем, по данным немецкого журнала Spiegel, стала женщина, от имени которой покупку совершил присутствовавший на торгах в зале адвокат.

Кто из наследников инициировал продажу и куда пойдут вырученные деньги, устроители аукциона не разглашают. Известно, что перед началом торгов дом посмотрели около 40 заинтересованных лиц из Франции и из-за границы. Делать ставки можно было как лично, так и по телефону или онлайн, при этом на торги были допущены лишь те, кто заранее внес порядка миллиона евро в качестве обеспечения, а также согласился с условием, что приобретенная на аукционе недвижимость не будет подлежать обмену или возврату.

На третьем этаже дома с синей дверью находится некогда принадлежавшая Карлу Лагерфельду квартира
На третьем этаже дома с синей дверью находится некогда принадлежавшая Карлу Лагерфельду квартираnull Stevens Tomas/ABACA/picture alliance

Элитная недвижимость для избранных

В этой квартире законодатель мод жил около десяти лет, вплоть до своей смерти от рака в возрасте 85 лет. Из описания и фотографий в объявлении о продаже стало известно, что общая площадь апартаментов - чуть более 260 квадратных метров. Они находятся на третьем этаже шестиэтажного старинного здания, построенного в 1694 году в 7-м округе Парижа. Этот район считается одним из самых дорогих во Франции. Из окон открывается вид на Сену, Лувр и дворцовый сад Тюильри. Кроме этой квартиры, которую Лагерфельд купил в 2004 году, ему принадлежали еще несколько других объектов недвижимости во французской столице и пригороде, в Сан-Тропе, а также Монако.

Бывшая квартира Карла Лагерфельда в Париже
Бывшая квартира Карла Лагерфельда в Париже. Слева - книжные полки со стеклянными дверцами, вместо перегородок в квартире панели из матового стеклаnull Alain Jocard/AFP/Getty Images

Прежде чем въехать в эту квартиру в 2007 году, Карл Лагерфельд ее полностью перепроектировал и капитально отремонтировал. В результате из восьми комнат было сделано три, разделенных подвижными перегородками из матового белого стекла. Такие же матовые стекла были вставлены и во все окна, за исключением трех центральных, выходящих на набережную. В интерьере не осталось ничего, что напоминало бы о реальном возрасте дома - ни лепнины, ни паркета. Вместо этого - бетонные полы, много стекла и ахроматизм в интерьере. В одном из интервью Лагерфельд признался, что он намеренно выдержал оформление квартиры в бело-серо-черных тонах, так как хотел отдохнуть от обилия пестрых красок вокруг. Все пространство он оформил в футуристическом стиле.

Комната для сотен тысяч книг

Даже сейчас эта квартира, мебель и личные вещи из которой давно проданы на аукционах, может многое рассказать о легендарном модельере, о его симпатиях и антипатиях. Самая большая комната - 120 квадратных метров - отведена под библиотеку. Вдоль стен здесь стоят огромные металлические книжные полки, закрытые панелями из матового стекла, которые двигаются при помощи электрического привода. Как известно, кроме создания новых коллекций одежды и парфюмерии, кутюрье очень любил читать. Его собрание насчитывало около 300 тысяч книг, в основном по искусству и моде.

Гардеробная площадью около 50 квадратных метров имеет множество зеркал
Гардеробная площадью около 50 квадратных метров имеет множество зеркалnull Alain Jocard/AFP/Getty Images

Гардеробная комната площадью 50 квадратных метров и со множеством зеркал, отделена от основного помещения раздвижными стеклянными перегородками. Кухня - скромных размеров, с небольшим встроенным блоком, сделанным полностью из нержавеющей стали. Кухонной утварью почти не пользовались - говорят, что модельер терпеть не мог запах еды в квартире.

Футуристическая ванная комната с прямоугольной ванной и множеством лампочек на потолке
Футуристическая ванная комната с прямоугольной ванной и множеством лампочек на потолкеnull Alain Jocard/AFP/Getty Images

Ванная комната в квартире сравнительно небольшая, с темным серым полом и белыми стенами, отражающими свет. У прохода расположены две вешалки, напоминающие стальные лестницы, а на потолке над отдельно стоящей белой квадратной ванной находятся два десятка белых матовых лампочек. Спальня средних размеров. Квартира выставлена на продажу без каких-либо принадлежавших кутюрье предметов интерьера.

Кошка - наследница миллионов

Имя Карла Лагерфельда, родившегося в Гамбурге, но проживавшего в основном во Франции, тесно связано с домом моды Chanel и его собственным брендом Karl Lagerfeld. О личной жизни кутюрье, особенно в последние годы жизни, почти ничего не известно - он предпочитал скрывать ее от общественности. Лагерфельд почти никого не принимал в этой квартире, для этого у него были еще одни апартаменты, находившиеся на соседней улице. Единственным существом, об обожании и любви к которому Лагерфельд открыто рассказывал, была его кошка Шупетт.

Карл Лагерфельд на фоне фотографии своей любимой кошки Шупетт
Карл Лагерфельд на фоне фотографии своей любимой кошки Шупеттnull Eventpress Kugler/picture alliance

Она появилась в его доме в 2011 году и с тех пор он с ней не расставался. У животного была личная прислуга, она ела за одним столом с кутюрье из фарфоровой посуды и пользовалась прочими привилегиями. Также Шупетт снялась в десятках рекламных кампаний, заработав, по словам Лагерфельда, 3 миллиона долларов. Кутюрье якобы мечтал оставить ей в наследство все свое состояние - по сообщениям прессы, это около 200 миллионов долларов. Однако по закону это было сделать невозможно, и в результате кошке отошло только полтора миллиона долларов. Ее забрала к себе на попечение бывшая домработница Франсуаза Касот, которая оставила работу, чтобы посвятить все свое время уходу за любимицей Лагерфельда и ее соцсетям. Остальное наследство кутюрье распределил между семью близкими ему людьми, среди которых несколько представителей модельного бизнеса. Однако, кто из них решился на продажу наследия Лагерфельда первым - пока неизвестно.

Смотрите также:

Кошка Карла Лагерфельда - звезда экрана

Берлин хочет снести виллу Геббельса

Не так с этой виллой практически все. Причем Берлин думает снести не только бывшую загородную резиденцию нацистского министра пропаганды Йозефа Геббельса (Joseph Goebbels), но и здания, построенные рядом с ней позднее - во времена ГДР. 

История комплекса зданий на Богенском озере

В 1936 году Геббельс получил от Берлина фактически в подарок Богенское озеро (Bogensee), расположенное в пригороде, и прилегающую к нему землю, на которой он повелел построить особняк. В здании было водоснабжение и канализация, система кондиционирования воздуха, кинотеатр, каминный зал с панорамными окнами, а под домом - бункер. В этой вилле Геббельс проводил свободное время, активно развлекаясь с любовницами. Последний раз одного из главных нацистских преступников видели в доме у озера в апреле 1945 года - незадолго до его самоубийства.

После окончания Второй мировой войны Советская военная администрация подарила резиденцию Геббельса Союзу свободной немецкой молодежи (FDJ) - восточногерманскому комсомолу. В здании открыли элитную школу по подготовке молодых социалистических лидеров. Первые занятия проходили в помещениях виллы, но со временем на прилегающей территории были построены новые учебные и жилые комплексы. Ежегодно сюда приезжало около 500 студентов. 

Занятия в высшей школе FDJ
Занятия в высшей школе FDJnull Kindermann/United Archives/picture alliance

После исчезновения ГДР с политической карты мира в бывшей кузнице комсомольских кадров стали обучать различным профессиям подростков из неблагополучных семей. В одном из зданий открылся отель. Недолгое время в корпусах на Богенском озере проводились различные международные конгрессы. Однако к концу 1990-х все заглохло - расходы были слишком велики, комплекс себя не окупал. 

Сейчас все здания, включая нацистскую "дачу", имеют весьма плачевный вид. Территорию основательно разграбили, и о былой роскоши мало что напоминает. 

Откуда информация, что виллу Геббельса купил Зеленский?

В декабре 2023 года в российских СМИ вдруг появилась информация о том, что бывшую виллу Геббельса якобы купил президент Украины Владимир Зеленский - через подставных лиц и якобы принадлежащую ему офшорную фирму. "С 2000 года городское правительство Берлина пыталось сбагрить кому-нибудь недвижимость с нацистским душком. Желающих не находилось, но тут, наконец, нарисовался Зеленский", - написала "Комсомольская правда". Компания Berliner Immobilienmanagement (BIM), управляющая недвижимостью в немецкой столице (а именно Берлину до сих пор и принадлежит вилла Геббельса), в интервью информационному агентству dpa полностью опровергла заявления российской прессы.

По словам экспертов BIM, документы, курсирующие в интернете и якобы, как утверждают российские сайты и каналы, подтверждающие факт покупки, - стопроцентный фейк. А сотрудница BIM, на которую ссылаются журналисты РФ, никогда в этой компании не работала. О том, что информация о покупке Зеленским виллы была сфальсифицирована, подробно писали и сотрудники редакции Faktencheck новостного агентства AFP.

Вилла Геббельса и комсомольская школа все еще принадлежат Берлину

Как мы уже сказали, в данный момент и бывшая загородная резиденция Геббельса, и все здания бывшей комсомольской школы все еще принадлежат федеральной земле Берлин. Хотя и находятся за пределами столицы - в Бранденбурге: от центра города до Богенского озера на машине и без пробок - минут 45 езды. Места красивые, озеро живописное, однако есть много разных "но".

Комплекс зданий на Богенском озере, вид сверху
Комплекс зданий на Богенском озере, вид сверхуnull Patrick Pleul/dpa/picture alliance

По оценкам Берлина, на то, чтобы привести данный комплекс зданий и территорию в подобающий вид, потребуются многомиллионные инвестиции. Такие деньги в данный момент потратить не готовы ни близлежащие общины, ни федеральная земля Бранденбург, ни федеральное правительство Германии.

С покупателями - сложно. "Что касается возможной продажи собственности частным третьим лицам, земля Берлин также должна быть уверена, что территория не попадет в "недостойные" руки - из-за ее истории, - ответили на запрос DW в пресс-службе Berliner Immobilienmanagement. - Поэтому мы всегда должны действовать здесь с большой осторожностью". Надо думать, главное опасение - чтобы объект не попал в руки неонацистов, которые сделали бы из здания культовое "место встреч" или что-то вроде того.

20 лет запустения. Что же будет с виллой Геббельса под Берлином?

Судьба зданий на озере решается уже более 20 лет. Берлину, выражаясь прямолинейно, надоело платить за абсолютно бесперспективный объект. А именно таковым, по мнению столичных чиновников и специалистов по недвижимости, он и является на данный момент. Ежегодное поддержание его в более-менее жизнеспособном виде обходится столице Германии в 280 тысяч евро, то есть в совокупности на комплекс и территорию уже потрачены миллионы - без какой-либо надежды на то, что траты окупятся.

Бывшая вилла Геббельса
Бывшая вилла Геббельсаnull Jörg Carstensen/dpa/picture alliance

"Berliner Immobilienmanagement GmbH осознает, что в случае с данным комплексом на Богенском озере речь идет об объекте, представляющем особую историческую ценность (...), однако компания должна рассматривать данное имущество и с точки зрения недвижимости", - отмечает пресс-служба BIM. По словам представителей компании, они как поставщики услуг в сфере недвижимости земли Берлин обязаны, в том числе и в интересах налогоплательщиков, следить за рентабельностью собственных активов. Факты, как они говорят, очевидны: "объект пустует уже более 20 лет, состояние зданий продолжает ухудшаться, и до сих пор нет концепции долгосрочного, экономически жизнеспособного использования". 

Современное жилье, музей или просто лес?

"У земли Берлин нет собственных финансовых ресурсов для развития объекта из-за напряженной бюджетной ситуации", - жалуется BIM. В свою очередь близлежащая к комплексу зданий община Вандлиц, а также все те, кто радеет за сохранение зданий на Богенском озере, требуют введения пятилетнего моратория на снос. Напряженные переговоры о том, как можно использовать недвижимость, продолжаются. Пока стороны не пришли к общему знаменателю, а нервы уже на пределе.

По словам BIM, компания в 2019 году ознакомила общественность с технически и экономически обоснованными вариантами использования объекта. По мнению берлинцев, территорию следует перекроить под жилой фонд с потенциалом до 4000 квартир, однако местный муниципалитет отказывается от жилищной застройки таких масштабов.

Если здания снесут, Берлин, вероятно, никак не будет использовать освободившиеся гектары. Вокруг объекта - леса, озера, заповедные зоны, и территория органично впишется в этот ландшафт.

Однако решения о сносе пока нет. Будет ли на территории музей, напоминающий о темном прошлом, или тут создадут экологически чистый оазис пригородного жилья, покажет время.

Смотрите также:

1933 год в Германии: как Гитлер пришел к власти

Авторы "Лета в пионерском галстуке": квир-людей в России сделали мишенью

Квир-роман россиянки Елены Малисовой и украинки Катерины Сильвановой "Лето в пионерском галстуке", ставший бестселлером в России, похоже, покоряет и немецких читателей. В Германии он был опубликован 28 февраля под названием "Du und ich und der Sommer" ("Ты и я и лето"). После его презентации на Лейпцигской книжной ярмарке, проходившей с 21 по 24 марта, за автографом к писательницам выстраивались длинные очереди. Романтическую историю о первой любви между пионером и вожатым очень доброжелательно встретили и немецкие критики. DW поговорила с писательницами о судьбе их романа в России, о хейте со стороны российских "поборников нравственности", законах о запрете "ЛГБТ-пропаганды" и травле квир-людей в СССР и РФ.

DW: Германия - уже третья страна, в которой опубликован ваш роман. До этого были Польша и Италия. Насколько я знаю, "Лето в пионерском галстуке" везде пользуется очень теплым приемом и у читателей, и у критиков. В России же у книги был просто колоссальный успех - общий тираж к концу 2022 года превысил 300 тысяч экземпляров, не говоря уже о невероятном числе поклонников в Сети. Вы можете поделиться секретом популярности вашего романа?

Елена Малисова: Мы уже говорили о том, что желание написать эту книгу появилось у нас из-за того, что нам хотелось почитать что-то подобное, но мы ничего не могли найти. У нас был очень сильный внутренний читательский запрос на историю о лагере, чтобы он был не просто ширмой или декорацией, а местом, где происходит много событий, в котором персонажи взаимодействуют друг с другом. И, возможно, наше искреннее желание написать то, что мы хотим, и так, как мы хотим, и стало причиной того, что история полюбилась читателям.

На Лейпцигской книжной ярмарке за автографами к Елене Малисовой и Катерине Сильвановой выстраивались очереди
На Лейпцигской книжной ярмарке за автографами к Елене Малисовой и Катерине Сильвановой выстраивались очередиnull Marina Baranovska/DW

- Вы можете как-то определить вашу аудиторию? Кто читает "Лето в пионерском галстуке"?

Катерина Сильванова: Почему-то считается, что нашу книжку читает только молодежь и, в основном, девушки. Но мне кажется, что на самом деле наши читатели абсолютно разного возраста и гендера. Мы получаем очень много отзывов от уже не очень молодых людей, которые жили при Советском Союзе, и иногда они пишут совершенно восхитительные вещи! Например, что благодаря нашей книжке лучше смогли понять ЛГБТ-людей и пересмотреть какие-то свои взгляды.

- На презентации книги на Лейпцигской книжной ярмарке одна из пожилых читательниц, учительница гимназии, сказала, что в ее жизни были две книжки, которые она прочитала дважды подряд: "Страдания юного Вертера" Гете и "Лето в пионерском галстуке". 

Елена Малисова: "Страдания юного Вертера" Гете я читала минимум пять раз, каждый раз обильно поливая книгу слезами. Так что у нас с этой читательницей, наверное, схожие литературные вкусы (смеется).

- Традиционно писательский дуэт предполагает, что авторы географически находятся в одном месте. В эпоху социальных сетей это необязательно, но, тем не менее, вы должны были где-то познакомиться. Как это произошло?

Елена Малисова: Мы встретились в сообществе сетевых авторов - я не буду говорить более конкретно, не хотелось бы, чтобы этот сайт в России заблокировали. К этому времени мы обе уже что-то писали и публиковали в интернете.

Катерина Сильванова: В какой-то момент в паблике кто-то из нас как-то очень смешно и странно пошутил. И вот эта шутка стала причиной интереса друг к другу. Мы начали общаться, потом созваниваться и поняли, что у нас очень похожие взгляды на жизнь, на литературу, на писательство…  В то время я уже переехала в Россию, но мы жили в разных городах. Потом мы начали ездить друг у другу в гости и могли зависнуть там на недели. В один из моих приездов мы и начали писать "Лето".

- Я не могу не задать вам вопрос о том, почему вы выбрали в качестве декорации для романа Советский Союз на излете его дней. Вы обе не застали эту эпоху, почему же вам захотелось поместить действие романа именно в нее?

Катерина Сильванова: Мы решили написать эту историю в сеттинге Советского Союза, потому что нам хотелось его проанализировать. Когда мы писали эту книжку, мы изучали много всяких источников и очень многое про Советский Союз понимали. Нас иногда спрашивают, не специально ли мы поместили действие в тот период, чтобы показать, что Россия, после того как там все запретили, тоже превратилась в Советский Союз. Не было ли это нашим посланием читателям? Знаете, наверное, это было посланием и самим себе. Мы выбрали ту эпоху для усиления конфликта, но мы также хотели понять, чем был Советский Союз, как ЛГБТ-люди были запрещены там на законодательном уровне, как общество их отторгало и как эти запреты ломали судьбы людей.

Обложка романа "Лето в пионерском галстуке" на немецком языке 
В Германии роман "Лето в пионерском галстуке" вышел под названием "Du und ich und der Sommer" ("Ты и я и лето")null Blanvalet

- Одно из обвинений ваших хейтеров заключалось в том, что вы в своем романе якобы очерняете Советский Союз. У меня же, наоборот, сложилось впечатление, что вы его романтизируете и пишете о нем с немалой долей ностальгии. Вам действительно нравится тот период?

Елена Малисова: Нет, ни в коем случае! Если бы мы романтизировали Советский Союз, то у нас не было бы персонажа, который страдает селфхармом от того, как сильно на него давит общество.

Катерина Сильванова: В некоторых местах роман, конечно, подернут флером ностальгии - но ведь повествование ведется от лица одного из главных героев, Юры. И он действительно ностальгирует - но не Советскому Союзу, а по своей юности, по времени, когда он был влюблен и влюблен взаимно. Он тоскует именно по себе молодому, а сейчас он весь такой разбитый, одинокий приехал в этот разрушенный лагерь, ему плохо, и он хочет снова оказаться в цветущем и живущем лагере. Но ведь в тех главах, где рассказывается о юности героев, Юра критикует то время, его возмущает, что ему постоянно врут, ему надоели эти вожатые - одинаковые, как роботы. А Володя хочет уехать в Америку, в Советском Союзе ему плохо. Так что никакой романтизации нет.

- А почему ваш пионерлагерь находится в Украине?

Елена Малисова: Мне очень давно хотелось попутешествовать по Украине. Съездить в Киев, посмотреть на церкви. Катя не раз меня приглашала в Харьков, я знаю, что это очень красивый город. Я думала, что вот сейчас все дела закончу и приеду, но все время что-то откладывалось. А после 2014 года я поняла, что до Украины, похоже, не доеду вообще никогда. И почему бы тогда не написать о ней? Если уж физически я не могу там побывать, то хотя бы ментально.

Катерина Сильванова: Нужно еще добавить, что локация, которую мы выбрали, для меня еще и личная история. Мы придумали название села Горетовка и лагерь "Ласточка" имени Зины Портновой, но у него есть конкретный прототип - пионерлагерь в Харьковской области от завода "Турбоатом". Когда-то еще при Советском Союзе и в начале 1990-х там работала завхозом мама одной маминой подруги. В начале 2000-х годов, когда лагерь уже не работал, у нее остались ключи от корпусов, и мы туда ездили как на базу отдыха. Я в детстве просто обожала это место! Каждый год я видела, как оно становится все более ветхим, и в книге я буквально описывала свои воспоминания.

- Почему вы решили написать роман о первой любви между мальчиками, а не между девочками? Ведь описывать эмоции, которые переживают девочки, вам было бы, наверное, проще?

Елена Малисова: В самом начале нам представился совершенно четкий образ: мужчина ходит по разрушенному пионерлагерю, тоскует, вспоминает свою юность и первую любовь. И мы начали работать над развитием этой идеи. Потом уже мы подумали: действительно, а почему мальчики, а не девочки? Но просто взять и поменять гендер персонажа было нельзя: это повлекло бы за собой изменение всего сюжета, всех событий. Мне кажется, что если бы это были девочки, сюжет был бы намного страшнее и мрачнее, потому что тогда к истории прибавился бы еще и патриархат и давление на женщин.

- Означает ли это, что идея создать квир-роман была не изначальной? И что если бы вам представился другой образ, герои книги могли быть гетеросексуальны?

Катерина Сильванова: Для меня было важно, чтобы это был именно квир-роман. У меня как у онлайн-автора был четкий запрос: я хотела читать квир-литературу, которой на русском языке не было. И я начала ее писать, потому что хотела репрезентации для себя. Так что для меня вообще не шла речь о том, чтобы писать о гетеросексуальных героях.

Елена Малисова: Мы хотели написать именно квир-роман. На тот момент мы не могли представить себе его судьбу. Но для меня это только один из романов, одна из идей - я не собиралась заниматься этими героями всю свою жизнь. Надо пробовать писать про все: и про квир-персонажей, и про гетеросексуальных.

- Если говорить о судьбе вашего романа в России, то она может быть сюжетом для отдельной книги. Вначале - огромная популярность в Сети. Потом роман появляется на бумаге - и становится хитом продаж. Его успех приводит к тому, что о романе узнают "поборники нравственности" - и в ваш адрес поднимается невероятная волна хейта: на вас обрушиваются с угрозами Захар Прилепин, Никита Михалков, Виталий Милонов. Что вы почувствовали, столкнувшись с таким шквалом ненависти со стороны российских пропагандистов?

Елена Малисова: Сложно сказать, какая конкретно была эмоция, - были, скорее, эмоциональные американские горки: от злости и мысли "Нет уж, вы не добьетесь, чтобы я боялась" - до чувства страха. Спустя два дня после того, как начался этот хейт, мы уехали из России. Довольно быстро стало ясно, что нам опасно там оставаться. Особенно когда в одном из пропагандистских телеграм-каналов с большим числом подписчиков появились наши фотографии.

Катерина Сильванова: Я в первые дни этот скандал вообще всерьез не восприняла. Это был май 2022 года, в Украине уже три месяца шла полномасштабная война, и я всеми силами пыталась помочь маме, папе, родственникам, друзьям…Лена заставила меня осознать: то, что сейчас происходит, для нас опасно.

- Куда вы уехали?

Елена Малисова: Вначале в Армению. А потом появилась новость, что Германия будет выдавать гуманитарные визы российским деятелям культуры и искусства, которых преследуют. И я уехала в Германию.

Катерина Сильванова: А я вернулась в Харьков. Я больше не могла оставаться в безопасности, пока моя семья, мои родители там. Мне даже на короткое время уезжать тяжело. В один из дней, пока мы были на Лейпцигской книжной ярмарке, на Харьков была массированная ракетная атака - и у меня началась паника, я всю ночь не спала. Мне лучше под ракетами, но рядом с родными.

- Ваш второй роман "О чем молчит "Ласточка" - продолжение "Лета в пионерском галстуке" - вы выпустили в самый разгар хейта. Как вы решились на этот шаг? Вам не было страшно?

Елена Малисова: А куда уж страшнее, когда тебя выгнали из дома и туда больше нельзя вернуться, потому что угрожают избить, изнасиловать, сжечь или утопить? Причина была проста: мы понимали, что очень скоро наши романы и все похожие книги в России будут запрещены. У нас оставалось буквально несколько месяцев, чтобы дать возможность читателям эту историю прочитать. И мы в разгар травли, жутко торопясь, редактировали второй роман, чтобы успеть его выпустить. Он продавался даже лучше, чем "Лето в пионерском галстуке", но был в продаже всего три месяца. Пока в декабре 2022 года не был принят закон о "полном запрете ЛГБТ-пропаганды".

- Год спустя после подписания этого закона Верховный суд РФ признал несуществующее "движение ЛГБТ" "экстремистским". 18 марта было заведено первое уголовное дело, основанное на этом решении. О чем, на ваш взгляд, говорит это ужесточение репрессий по отношению к российскому ЛГБТ-сообществу?

Катерина Сильванова: Это говорит о том, что российской путинской диктатуре нужен внутренний враг. Внешним она выбрала Украину и напала на нее, а внутренним врагом она выбрала ЛГБТ-людей, подняла крышечку, позволила обществу выпустить пар и выплеснуть на кого-то ненависть. Квир-людей выбрали мишенью и дали законодательное разрешение делать с ними все, что угодно.

- После принятия всех законов о "ЛГБТ-пропаганде" очевидно, что на издании в России квир-литературы можно поставить крест. Как теперь россиянам читать ваши книги?

Катерина Сильванова: Скачать в интернете - на каком угодно пиратском сайте. Читайте на здоровье. Даем официальное разрешение.

Елена Малисова: Помните старую советскую традицию самиздата? Россия к нему возвращается - только теперь в интернете. Люди найдут доступ к любой информации, которая им нужна.

- Чем вы сейчас занимаетесь?

Елена Малисова: "Лето в пионерском галстуке" постепенно превратилось в трилогию, так что сейчас мы редактируем третью книгу для западных издателей.

- Название уже есть?

Катерина Сильванова: Окончательного пока нет.

Елена Малисова: А рабочее называть не будем (смеются).

- У русскоязычных читателей будет возможность познакомиться с этой книгой?

Катерина Сильванова: У нас есть кое-какие идеи, как дать нашим преданным фанатам возмножность прочитать книги, не издаваясь в России. Но пока загадывать не будем.

- На Лейпцигской книжной ярмарке вас и вашу книгу принимали очень тепло. Было ли какое-то послание, которое вам было важно донести до западной читательской аудитории?

Катерина Сильванова: Мне хотелось бы, чтобы люди читали нашу добрую и светлую историю. Я сама очень люблю истории, в которые ты погружаешься, и окружающий тебя мрачный и страшный мир на это время отступает. И мне хочется, чтобы читатели погрузились в  атмосферу нашего романа, где дружба, любовь, тепло и лето. 

Елена Малисова: Моя цель не совсем литературная. Мне кажется очень важным говорить о проблемах ЛГБТ-сообщества в России. Мне хочется, чтобы Европа могла им помочь, чтобы она могла их укрыть, спрятать. Я понимаю, что это сложно, что сейчас в Европе очень много мигрантов, но я не вижу никакого выхода для ЛГБТ-людей в России. У них нет никакой возможности побороться за себя. Просто затаиться, чтобы спасти себя, стало почти невозможно. Мой вклад, наверное, очень маленький, но я не могу не рассказать людям на Западе о том, что ЛГБТ-людям в России нужна помощь.

Смотрите также:

Писатели нон грата в России

Профессором года в Германии стал диджей

В понедельник, 25 марта, в Берлине пройдет вручение премии "Профессор года" ("Hochschullehrer des Jahres"). В рамках торжественного вечера "Гала немецкой науки" эту престижную награду получит Бертольт Майер (Bertolt Meyer), профессор Хемницкого технического университета (TU Chemnitz). Размер премии в денежном эквиваленте составляет 10 тысяч евро.

Новость о награждении премией "Профессор года" застала его врасплох

Новость о премии была опубликована в декабре 2023 года. Для самого лауреата, как признается Бертольт Майер в интервью DW, "это стало полной неожиданностью". Он был потрясен. "Я даже не знал о том, что был номинирован, поэтому поначалу принял это за розыгрыш", - говорит преподаватель немецкого университета.

Однако на деле оказалось, что это не шутка. Как подчеркивает сам профессор, премия имеет для него огромное значение и, прежде всего, ее содержательная часть. "Эта награда за мою исследовательскую деятельность по теме разнообразия в обществе. Как мы относимся к различиям? Этот вопрос в нашем поляризованном мире сегодня очень важен. Наука может внести большой вклад в горячие дискуссии. Это первый аспект, - говорит Бертольт Майер. - Второй - более личный. Я долгое время не был уверен, какой эффект оказывает моя деятельность в медийном пространстве на научную. Это не очень вписывается в мое собственное представление об ученом. Я всегда представлял себе, что исследователь должен иметь глубокую специализацию и заниматься только своим предметом".

Днем - профессор, ночью - диджей

Дело в том, что немецкий профессор ведет передачи на телеканале ARTE и подкаст на радиостанции Deutschlandfunk. И этот вид деятельности был также отмечен в обосновании жюри.

Корреспондентка DW поинтересовалась у профессора, а как же обстоят дела с его увлечением музыкой, не мешает ли это его имиджу? Бертольт Майер от души рассмеялся: "Это мое страстное увлечение, и это хобби у меня очень давно. До сих пор мне удавалось совмещать увлечение музыкой и научную деятельность. Диджеем я работаю один раз в шесть - восемь недель. Музыка позволяет мне добиться душевного равновесия. Работа ученого связана с большим стрессом, нагрузками и иногда - с разочарованиями".

Кроме того, как подчеркивает профессор Майер, лекции, семинары, курсовые и диссертации - днем, а техно-клубы - ночью. "Я преподаю и занимаюсь наукой в Хемнице, а диджей я - в Берлине. Мне удается не так часто пересекаться со своими студентами в ночных клубах. В январе, правда, студенческий совет нашего университета попросил меня быть диджеем на вечеринке вуза. Я согласился только потому, что меня студенты попросили. В целом я считаю, что хорошо, когда сохраняется дистанция между преподавателями и учащимися".

Бионический протез в жизни ученого

В своей научной деятельности немецкий профессор исследует не дистанцию, а наоборот - сближение. Только не людей с людьми, а техники и человека. Новые технологии - бионика, Brain-Computer-Interface и так далее - всегда связаны со страхами, которые оправданы, уверен профессор. "Каждая новая технология несет в себе шансы и риски, все зависит от того, в каких целях мы ее используем", - подчеркивает лауреат премии "Профессор года".

Если рассматривать киноиндустрию и поп-культуру, то перед глазами скорее возникают антиутопии, когда речь заходит о робототехнике, бионике, искусственном интеллекте. Но для людей с ограниченными возможностями здоровья слияние техники и человека несет для себя огромные возможности. По словам профессора, 15 процентов человечества имеет серьезные ограничения по здоровью, приобретенные в течение жизни - в результате процесса старения, несчастного случая и болезней.

Бертольт Мейер
Бертольт Майер родился без левого предплечья. Он носит бионический протезnull Jan Woitas/dpa/picture alliance

Технологии могут открыть для них новые возможности. И Бертольт Майер убедился в этом на собственном примере. Он появился на свет без левого предплечья. Бионический протез сегодня позволяет ему забыть о том, что он родился с ограниченными возможностями здоровья.

Чего боится ученый, который верит в технический прогресс? "Боюсь, что эти технологии попадут в большие концерны, которые будут пытаться как можно больше на них зарабатывать. Это делается не всегда в интересах человечества. И я опасаюсь авторитарных режимов, которые попирают права человека. Проблема все-таки не в самой технологии, а в целях, для которых человек ее использует", - резюмирует Майер. 

Поэтому немецкий профессор понимает тех, кто скептически смотрит, например, на развитие искусственного интеллекта, но верит в пользу этой технологии. А вот в том, что касается социальных сетей, он категоричен: "Чрезмерное потребление социальных сетей - прежде всего Instagram и Tiktok - вредит здоровью, есть совершенно однозначные исследования. Если молодые люди проводят много времени в социальных сетях, это плохо сказывается на их психическом здоровье".

Среди лауреатов премии - самый известный вирусолог Германии

Немецкое объединение вузов - профессиональная ассоциация преподавателей и ученых, работающих в вузах ФРГ (Der Deutsche Hochschulverband (DHV), - ежегодно с 2006 года присуждает премию "Профессора года" при поддержке издательского дома ZEIT-Verlag Gerd Bucerius GmbH & Co.KG.

В 2021 году награда впервые досталась двум ученым-вирусологам, одним из лауреатов стал самый известный вирусолог в Германии Кристиан Дростен (Christian Drosten).

Смотрите также:

Что может робот София?

Книжная ярмарка в Лейпциге. На Шольца и Штайнмайера накричали пропалестинские активисты

Лейпцигская книжная ярмарка стала ареной большой политики. Открывал ее вечером в среду, 20 марта, канцлер ФРГ Олаф Шольц (Olaf Scholz), а в четверг там побывал президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier). 

"Всех нас, включая и меня, объединяет любовь к чтению, - отметил Шольц, выступая на открытии ярмарки в лейпцигском концертном зале "Гевандхаус". - Надо позволить этому случиться - и тогда, открыв книгу, читатель сможет сделать неожиданные открытия, которые в интернете зачастую невозможны, поскольку там алгоритмы демонстрируют нам либо то, что нам и так уже нравится, либо то, что нам понравиться должно".

"Чтение (...) является ежедневным доказательством того, что мы в состоянии понять друг друга, - подчеркнул Олаф Шольц. - Давайте не будем следовать за теми, кто хочет нас разъединить (...) Давайте никогда не будем верить тем, чьи ответы в итоге сводятся к нетерпимости, дискриминации и ненависти".

Канцлер Шольц быстро отреагировал на крики из зала

Торжественную речь канцлера несколько раз прерывали своими возгласами пропалестинские активисты, находившиеся в зале. Кричащих попросили удалиться. Шольц прокомментировал громкую критику в свой адрес так: "Нас всех в Лейпциге собрала сила слова, а не крика". И сорвал аплодисменты.

Олаф Шольц выступил с речью на открытии Лейпцигской книжной ярмарки
Олаф Шольц выступил с речью на открытии Лейпцигской книжной ярмаркиnull Hendrik Schmidt/dpa/picture alliance

Лейпцигское выступление федерального президента Штайнмайера в четверг, 21 марта, тоже чуть не было сорвано находившимися в зале активистами, выкрикивавшими пропалестинские лозунги и требования прекратить поставки оружия Израилю. "Вы сделали свое заявление. Мы с Вами придерживаемся разных точек зрения, но мы Вас услышали", - ответил Франк-Вальтер Штайнмайер.   

Руководство книжной ярмарки в свою очередь озвучило надежду на мирное сосуществование - как в целом, так и в рамках лейпцигского литературного форума. "Это платформа для равноправного и конструктивного обмена мнениями", - заявил пресс-атташе ярмарки Андреас Кнаут (Andreas Knaut).

О чем написал в своей книге президент Штайнмайер?

То, что книгу, причем на актуальную тему, пишет и публикует действующий федеральный президент, - ситуация для Германии не типичная. Однако такое случилось: Франк-Вальтер Штайнмайер написал эссе, которое выходит в апреле в берлинском издательстве Suhrkamp. Книга называется "Мы" ("Wir") и приурочена к двум важным юбилеям, которые Германии предстоит отметить в 2024 году: 75-летию Основного закона ФРГ и 35-летию падения Берлинской стены.

Выступая перед собравшимися на книжной ярмарке в Лейпциге, Штайнмайер озвучил мысли, которые легли в основу его эссе. По словам президента ФРГ, на фоне кризисов важно сохранить демократию и единение: "Только одного не должно случиться - разница в том, что касается полученного нами опыта, не должна привести к изоляции и воздвижению стен между нами". "Многие вещи в нашем демократическом государстве нам удались. Но расслабляться рано - даже в год двойного юбилея", - уверен президент Штайнмайер, призвавший всех демократов сплотиться.

Доходы от продажи его книги поступят в федеральный бюджет. При этом на сайте федерального президента разместят онлайн-версию, которую можно будет скачать совершенно бесплатно.

Смотрите также:     

Как литература становится инструментом войны

25 лет назад немец сотворил самого страшного зверя в лесу

Несмотря на свой устрашающий вид, он стал настоящим любимцем миллионов детей и их родителей. "Есть у него клыки, и когти тоже есть, /И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть", - эти строки из "Груффало", бестселлера британского автора Джулии Дональдсон, звучат на более чем 100 языках. Дети дошкольного возраста знают историю наизусть, но помимо ритмичного повествования они обожают рассматривать картинки в этой книге. Джулия Дональдсон изначально даже не думала, что история о лесном чудовище когда-либо будет опубликована. Для нее такой успех книги стал настоящей неожиданностью.

Как немецкий иллюстратор оказался в ловушке у зверя

В интервью немецкому информационному агентству dpa она рассказала, что на встречах с читателями всегда есть дети, знающие истории о Груффало наизусть. "Всегда есть и родители, которые думают, что их дети единственные в мире, кто это умеет. Я их не переубеждаю", - говорит она.

Самого страшного зверя в лесу, которого обвел вокруг пальца хитрый мышонок, нарисовал немецкий иллюстратор Аксель Шеффлер (Axel Scheffler). Книга вышла 23 марта 1999 года и молниеносно завоевала любовь публики по всему миру.

Аксель Шеффлер уже много лет проживает в Лондоне. Здесь он стал уже настоящей звездой. Встречи с королевой Камиллой для него - не редкость.

Немецкий иллюстратор в компании британской королевы Камиллы в Гамбурге в 2023 году
Немецкий иллюстратор в компании британской королевы Камиллы и жены президента ФРГ Франка-Вальтера Штайнмайера Эльке Бюденбендер на встрече с юными читателями в Гамбурге. 2023 годnull Ben Birchall/PA Wire/empics/picture alliance

"Груффало" существует уже на 107 языках, а по информации специализированного британского издания The Bookseller, было продано свыше 18 миллионов экземпляров обеих книг - "Груффало" и "Дочурка Груффало" - по всему миру. Аксель Шеффлер не скрывает своей радости за "Груфалло", правда, в интервью немецкому агентству dpa он не без сожаления отмечает, что "ты навсегда так и останешься иллюстратором Груфалло". На счету 66-летнего художника много успешных произведений, над которыми он работал с Джулией Дональдсон. "Место на метле", - одна из их книг, полюбившихся детям. В работе Шеффлера не найти реализма, но ему всегда удается наделить своих героев душой. Персонажи, создаваемые им, убедительны.

Что пугает самого иллюстратора

Сегодня Дональдсон и Шеффлер работают самостоятельно, но их по-прежнему объединяет переписка. Британская писательница радуется каждому письму от своего коллеги, ведь он часто сопровождает письма своими набросками и рисунками. Именно письма немецкого художника стали предметом целой экспозиции, которую можно было увидеть уже в разных городах Германии.

Одна из работ художника Акселя Шеффлера
Искусство на почтовых марках - одна из работ художника Акселя Шеффлераnull Museum für Kommunikation Berlin//MSPT/dpa/picture alliance

Сам Шеффлер, проживающий в Великобритании, с беспокойством смотрит на события, происходящие в Германии. Особенно его тревожит тема антисемитизма. "То, что евреи в Германии должны испытывать страх, отправляясь в школу, я считаю это просто невыносимым", - заявил иллюстратор dpa. Ему сложно поверить и осознать тот факт, что в Германии усиливаются праворадикальные настроения в обществе. Для создания книг для детей нужен определенный заряд оптимизма. 25 лет назад, когда он работал над "Груффало" это давалось ему легче, чем сегодня, подчеркивает Шеффлер.

Смотрите также:

Солист "Би-2" Лева: Я бы сказал, что мы банкроты

В программе "вТРЕНДde" солист и один из основателей "Би-2" Лева (настоящее имя - Егор Бортник) рассказал, с чего началась "вся эпопея противостояния с путинской властью". И как пребывание в таиландской тюрьме изменило группу.

Константин Эггерт: Своим вызволением из таиландской тюрьмы, с точки зрения "кремлевских", вы их сильно унизили. Вы не боитесь, что с вами может случиться что-то, как с Леонидом Волковым в Вильнюсе? Что вам отомстят? 

Лева: Это (нападение на Леонида Волкова. - Ред.) случилось накануне нашего приезда сюда, в Вильнюс, и я слышал, как моя супруга тихо кому-то говорила, что нужна охрана на всякий случай. Страха нет, но я не беспечный. Я теперь уже немного по-другому на улице себя веду: краем глаза смотрю, какая машина проехала. Очень многих вещей раньше мы даже представить себе не могли. Сейчас я даже не уверен, что это какая-то борьба именно с артистами. Мне кажется, там просто прорываются какие-то идеи на местах. Хотя если говорить о ситуации в Таиланде, то там, конечно, нас ждали. 

- Когда вам стало окончательно ясно, что там торчат уши российского консульства и российских спецслужб? 

 - Сразу. Когда закончился концерт, и мы пришли в гримерку. Там находилось четыре силовых ведомства. Все клубы в Таиланде принадлежат каким-то важным людям, в них полицейские даже просто так зайти не могут. Мы потом узнавали у местных "решал". Нагнать такое количество людей стоит примерно несколько сотен тысяч долларов. Просто так люди там не приедут. 

- Все хорошо, что хорошо кончается. Теперь вы лишены возможности зарабатывать в России. Это сильно сказывается на доходах? 

- После того, как Россия напала на Украину, все, что касается доходов, очень сильно опустилось. То есть я бы сказал, что мы банкроты. Я уверен, что это ненадолго, потому что мы отстаиваем сейчас свой мир - мы съездили в пробный тур по Европе и Америке и теперь представляем, от чего отталкиваться, как строить рекламную кампанию, какие залы. После того, как все это произошло (арест в Таиланде. - Ред.), Михаил Ходорковский выделил нам своих адвокатов, которые готовы в любой момент помочь. Наша карта мира поделена на красные, нейтральные и зеленые зоны, где можно выступать спокойно. Мы какую-то определенную корреляцию сделали, на доходы это повлияло, но не убило. 

В программе "вТРЕНДde" солист и один из основателей группы "Би-2" Лева
На записи программы "вТРЕНДde" null DW

 - В России вы играли на частных вечеринках, корпоративах. Наверняка были какие-то люди из госструктур. Кто-нибудь с вами связался, высказал сожаление, что вы уехали?

 - С некоторыми есть связь. Я не могу этих людей называть, благодаря им мы получаем какую-то адекватную информацию по поводу нас и того, что там происходит. У нас в коллективе есть те, у кого нет другого гражданства, кроме российского. С чего началась наша вся эпопея противостояния с путинской властью? Мы арендовали спортивный зал в Омске, собирались поставить сцену и закрыть задник черной материей, чтобы на ней воспроизвести картинку. Мы закрыли надпись, где было написано "Zа президента". И тут появился какой-то представитель власти и сказал, что же вы "Zа президента" закрываете, а мы говорим, что не должны выступать под этой надписью, так как не занимаемся агитацией. Ну и все скатилось к тому, что мы их послали к чертовой бабушке и отменили концерт. Потери тогда начались. Нам все отменили.

Когда мы жили в России, я знал, какой у меня будет концерт через год. У нас были обязанности перед публикой. Война началась, но люди все равно ждут нас. Мы перелопатили программу, убрали веселые песни, оставили философские композиции. Выходить на сцену было очень тяжело. И я, например, не понимал, какая публика. Мы летели в Омск в самолете, рядом сидел немножко подвыпивший бизнесмен, мы разговорились. Он говорил: "Ребята, вы крутые! Давайте после концерта ко мне в баню!". А когда концерт не случился, он позвонил нам вечером и обматерил, сказал, что если нас увидит, то оторвет нам голову.  

 - Но ведь поколение вот этих Z-патриотов выросло на саундтреке "Брата". Сейчас, глядя назад, вы ощущаете какую-то ответственность? 

 - Винить конкретно фильм "Брат-2" в том, что он стал триггером для того, чтобы дальше развивалось все именно таким образом, нельзя. Не случается деградация страны после того, как вышел какой-то фильм. Там был юмор, который сейчас выглядит дико, но на тот период это был шаг, когда можно было посмеяться над старыми клише. Этот фильм все равно остался бы в истории, если бы все развивалось дальше по естественному демократическому сценарию. А сейчас, конечно, этот фильм смотреть больно. Они же (российские власти - Ред.) не могут ничего создать сами. Они берут популярные темы и переворачивают смысл слов: "В чем правда?" Искусство задает вопросы, а не отвечает на них. Я не жалею, что я там снимался, потому что это были чудные люди. Сережа Бодров, Леша Балабанов... Были очень крутые ребята. Мне очень повезло, что я успел пообщаться, подружить. 

- А другие ребята, с которыми вы делали совместные творческие вещи, например, Шахрин или Чичерина? 

- У меня огромное количество комментариев с просьбой переписать песню “Мой рок-н-ролл”, чтобы убрать оттуда Чичерину. 

- Но вы запретили ей выступать с этой песней?

 - Запретил. Я как соавтор именно этой песни в какой-то момент, это было уже после 2014 года, стал видеть где-то в YouTube, что она выступает на сомнительных сборищах каких-то полубандитов. Я попросил: "Юля, пожалуйста, у тебя есть свои песни, давай вот эту ("Мой рок-н-ролл". - Ред.) не надо трогать". И она сказала: "Собирайте свой чемодан и ******** в Израиль". Это было неожиданно, честно говоря. 

 - Вы не видели этой эволюции раньше? 

 - Все творческие люди немножко с приветом, у каждого свои тараканы, поэтому к странностям мы привыкаем, особенно, когда много коллабораций с разными артистами. А когда все эти люди посыпались, многие песни слушать стало невозможно. Я бы сказал, у нас забрали прошлое. Я не сторонник того, чтобы переписывать песни, потому что все-таки история есть история, но если перепевать, то только с одной артисткой. Я понимаю, что только с ней.

- С кем?  

- С Земфирой. Потому что больше не с кем. 

- "Чайф" давно выступают на мероприятиях "Единой России", а сейчас ездят в оккупированный Донбасс. Вы понимаете, как это случилось? 

- Я думаю, это просто глупость. Не могу их судить ("Чайф" и других исполнителей. - Ред.), потому что каждая судьба - это личное дело человека. Разные бывают ситуации в жизни, но все-таки одна из причин бывает достаточно банальной - это просто глупость. Была рок-н-ролл тусовка, и меня всегда удивляло, почему у нас, выступая на "Нашествии" с Гариком Сукачевым, с Галаниным, с кем-то еще, никогда не получалось дружить. После начала войны я понял, почему. Локомотивами они никогда не были. Локомотивы - это люди, которые сейчас живут за границей (я сейчас не говорю про себя абсолютно): Гребенщиков, Земфира, Макаревич.

- Вы упомянули "Нашествие". Сегодня - это демонстрация танков, палатки с призывом в армию, со сцены поют патриотические песни. Вот эти люди действительно в это верят? Или же они убедили себя, потому что гонорары высокие?

 - Это работа для психиатров на долгие годы вперед. "Нашествие" начиналось как абсолютный рок-н-ролл. Это был народный праздник рока. Потом туда каким-то образом проникла военная техника. Наверняка это были какие-то компромиссы организаторов фестиваля. Это было странно, но в принципе, это не сильно мешало. Ну, стоят танки, и я не очень сильно об этом задумывался, честно говоря. А сейчас "Нашествие" как фестиваль просто умер. Я, например, на фестивале с таким названием больше играть никогда в жизни не буду. Это 100 процентов. 

- Я нашел ваше интервью 2000 года. И вы там рассказываете взахлеб, как много в России интересной музыки, как здесь все классно. 

- Мы иностранцы. Для нас в России произошла перестройка и наступила демократия. Мы вообще не понимали тогда, кто такой Путин. У меня нет российского гражданства. И мы не вдавались в подробности, и в какой-то момент нас стали считать придворной группой. У нас еще был абсолютно не избирательный продюсер. И мы даже грешили, выступали на Селигере, у нас были какие-то встречи в Кремле. 

- Сейчас стыдно? 

- Мне не стыдно, всему есть свое объяснение. Нам казалось, что делаются программы для молодежи, в конце концов, там была нормальная молодежь, они нормально реагировали на наши песни. Мы не вдавались в подробности, нам казалось, если сейчас есть какая-то проблема - будет смена власти и будут перемены. Потому что моя политическая позиция заключается в том, что власть должна быть сменяема, а выборы честными.

- В песне с альбома 2022 года вы поете "пора возвращаться домой". Когда настанет эта пора? 

 - Тогда мне стало немножко обидным, что люди стали уезжать, а не бороться. Такой эскапизм какой-то. И этих людей становилось все больше и больше. И в тот момент, может быть, это примитивно и наивно, мне просто показалось, что всем надо вернуться домой и навести здесь порядок. Это даже не идеализм, а просто наивность. Ну, я такой.

 - Сейчас вы уже так не написали бы? 

 - Я могу сильно ругать и ненавидеть все, что происходит. Но благодаря этому приходит опыт, который позволяет писать песни, которые я бы не написал, если бы этого не было. Поэтому сослагательное наклонение для меня не существует. Я хочу в этом году выпустить пластинку. Во-первых, был достаточно серьезный триггер - это Таиланд, который сильно подействовал на нашу жизнь. Я даже прошел курс реабилитации от ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство. - Ред). Там мы подцепили какое-то внутреннее состояние безысходности, несмотря на то, что я все-таки был уверен, что все получится. 

 - И альбом будет под влиянием Таиланда? 

- Нет, под влиянием того, о чем мы сейчас думаем. Все пытаются ответить на вопрос, как люди вдруг стали зверьми, как произошла эта метаморфоза, куда вдруг делись все человеческие качества? Они просто уничтожились. Подняли со дна весь этот ил, как Соловьев или другие пропагандисты. Соловьев же был человеком... Я его не знал близко, но слушал когда-то на "Серебряном дожде", и было достаточно интересно. Я не могу найти ответы. Наверное, в организме есть такая особенность, когда что-то мешает, то это естественным образом отваливается. Хвост, например. И с совестью, кажется, та же самая ситуация. Когда человек постоянно сам себе говорит о том, что совесть мне не нужна, организм говорит: "Окей, тебе она не нужна, живи так без нее". 

Смотрите также:

Неужели это Кафка? Выставка, фильм и сериал о великом писателе

О Франце Кафке (Franz Kafka), самом читаемом немецкоязычном авторе, вспоминают во всем мире в связи со столетием его смерти. Неизвестный при жизни, он стал знаковой фигурой для литературы XX века, а его произведения, дневники и письма породили термин "кафкианство" - иррациональное, абсурдное, мрачное. Важное значение для понимания наследия Франца Кафки играют обстоятельства его жизни, болезненные отношения с семьей, а также смертельное заболевание и осознание близкой смерти.

Новые факты о Франце Кафке и его семье на выставке в Берлине

К 100-летию со дня смерти Франца Кафки (писатель скончался 3 июня 1924 года) Stabi Kulturwerk в Берлинской государственной библиотеке на Унтер-ден-Линден представила около 100 фотографий семьи Кафки. Многие из них публикуются впервые и позволяют узнать новые факты о Франце Кафке и его семье.

Одна из первых фотографий, открывающих выставку - фотопортрет отца писателя, Германа Кафки. Умное волевое лицо делового человека: энергичный взгляд, густые усы, светлые волосы ежиком. В этом изображении сложно рассмотреть облик самовлюбленного тирана, которого писатель обвинял в своем несчастном детстве и болезненной неуверенности во взрослом возрасте. Свои горькие воспоминания и упреки Франц Кафка выплеснул в стостраничном письме в ноябре 1919 года. Текст, известный сегодня как "Письмо к отцу", является программным для изучающих творчество писателя.

"Все мои мысли находились под твоим тяжелым гнетом, в том числе и мысли, не совпадающие с Твоими, и в первую очередь именно они. Над всеми этими мнимо независимыми от тебя мыслями с самого начала тяготело твое неодобрение; выдержать его до полного и последовательного осуществления замысла было почти невозможно. Я говорю здесь не о каких-то высоких мыслях, а о любой маленькой детской затее", - писал Франц Кафка отцу. В письме он вспоминает о жестокости и нелюбви отца, например, как его маленького, когда ночью он капризничал и просил пить, отец вынес на балкон "и оставил там на некоторое время одного, в рубашке, перед запертой дверью".

Выставка открывает другую сторону личности отца-тирана Германа Кафки. Посетители могут прочитать его любовные письма - нежные и романтичные - к невесте Юлии, впоследствии матери Франца и трех его сестер. Родители Юлии были зажиточными пивоварами, и по своему социальному статусу она была выше жениха, чей отец был простым мясником. Но ко времени своей женитьбы, которая состоялась 3 сентября 1882 года, честолюбивый и амбициозный 29-летний Герман уже открыл в Праге собственное дело - торговлю галантерейными товарами. Своему предприятию он посвятил жизнь и достиг большого успеха: владел универмагом на Староместской площади и приобрел дом на улице Билкова в Старом городе. Франц Кафка был старшим сыном Германа, и отец так и не смог смириться с тем, что наследник остался совершенно равнодушен к семейному делу. Занятия писательством он рассматривал как глупый каприз. Они конфликтовали во всем: выборе профессии, места жительства, отношении с женщинами. Отец использовал все свое влияние, чтобы под моральным давлением сын стал таким, каким он хотел бы его видеть.

"Ты очень рано запретил мне слово. Твоя угроза: "Не возражать!" - и поднятая при этом рука сопровождают меня с незапамятных времен", - писал Кафка.

Отец так и не получил письмо, которое сегодня известно всему миру. Писатель передал его отцу через любимую матушку, но она вернула сочинение, побоявшись усугублять конфликт. Французский литературовед Клод Давид в биографии писателя анализирует эту ситуацию и пишет, поддерживая решение матери, что Герман Кафка ничего не понял бы в этих словесных тонкостях. Он прочел бы и почувствовал бы себя потом, наверное, более чужим своему сыну, чем когда бы то ни было, уверен литературовед.

Редкие фотографии Франца Кафки

На первой фотографии будущего великого писателя ему нет и года. На крошечном нечетком снимке обычный младенец в белой сорочке бессмысленно смотрит в объектив, полулежа в старинном кресле. По фотоизображениям можно проследить, как малыш превращается в худощавого и очень серьезного подростка. Скуластое лицо, острые уши, пронзительный грустный взгляд - таким смотрит на посетителей выставки мальчик Франц с группового снимка с маленькими сестрами.

Мальчик Франц с группового снимка с маленькими сестрами
Франц Кафка и его сестры. Фотография из семейного фотоальбомаnull Archiv Klaus Wagenbach

Во взрослом возрасте он почти не фотографировался - на выставке представлено лишь три портрета Кафки. Писатель обращался к фотографу, только когда ему нужны были снимки для официальных документов. На выставке есть письмо от 18/19 декабря 1912 года к берлинской подруге Фелиции Бауэр. Она, посылая ему свои фото, просила прислать его снимки в ответ. Франц отвечал, что пока не может ничего отправить, потому что на всех фото "выглядит странно".

Франц Кафка неоднократно попадал на групповые снимки во время путешествий или пребывания в санаториях. Однако совместных снимков с его ближайшим другом Максом Бродом не сохранилось. Существует лишь несколько фотографий, на которых Франц Кафка изображен вместе с родственниками, и ни одной - с родителями.

Известный поклонникам писателя черно-белый портрет, где он похудевший, с заостренными чертами лица, напряженно глядит в камеру, был сделан в начале октября 1923 года в фотобудке в универмаге "Вертхайм" в Берлине. Это последний снимок Франца Кафки. 40-летний писатель умер меньше, чем через год, 3 июня 1924 года - от последствий туберкулеза.

Семейная линия Кафки

В конце октября 1941 года средняя из сестер Франца Кафки - Валли и ее муж Йозеф Поллак были депортированы в гетто в Лодзь, и какое-то время жили там со старшей сестрой Элли и ее дочерью Ханной. Точных данных об обстоятельствах смерти Валли и Элли нет. Скорее всего сестры были убиты нацистами осенью 1942 года в лагере смерти в Хелмно.

Оттла, младшая сестра Кафки, развелась с мужем-чехом в августе 1942 года, несмотря на то, что брак защищал ее от преследований. Она была депортирована в Терезиенштадт 3 августа 1942 года. В октябре 1943 года она добровольно вызвалась сопровождать польских еврейских детей, в концлагерь Освенцим. Там она была убита сразу после прибытия в лагерь 7 октября 1943 года. Ее муж Йозеф Давид пережил войну вместе с их дочерями Верой и Еленой в Праге.

Несмотря на смерть целого поколения из-за нацистского террора, семейная линия Кафки не прервалась. У Франца Кафки было 23 двоюродных брата, а также один племянник и шесть племянниц - дети его родных сестер. Фотографии многочисленного семейства занимают несколько залов выставки.

Франц Кафка и его сестра Оттла, 1917 год
Франц Кафка и его сестра Оттла, 1917 годnull Archiv Klaus Wagenbach

В 2011 году, отмечая свой 90-летний юбилей, Вера Саудкова, дочь Оттлы Кафки и последняя родная племянница Франца, глядя на своих многочисленных внуков и правнуков, а также потомков своей сестры и двоюродных братьев, провозгласила:

"Адольф Гитлер хотел уничтожить семью Кафки, но сегодня нас больше, чем когда-либо".

В постели с Францем Кафкой

К 100-летию со дня смерти великого писателя в середине марта в Германии вышел в широкий прокат фильм Георга Мааса (Georg Maas), основанный на одноименной романе Михаэля Кумпфмюллера (Michael Kumpfmüller) "Слава жизни", который рассказывает о последнем годе жизни Франца Кафки. Смертельно больной писатель (его играет Сабин Тамбреа) встречает свою последнюю любовь Дору Диамант (Генриетта Конфуриус/Henriette Confurius). Они знакомятся на пляже Балтийского моря: 40-летний тяжело больной писатель, у которого почти нет публикаций, и полная жизни веселая польская девушка, которая работает в еврейском приюте. На фоне ухудшающегося самочувствия писателя разворачивается прощальный роман. Несмотря на тяжелые темы болезни и ухода фильм полон легкого юмора и балансирует между мелодрамой и ромкомом.

Известно, что до встречи с Дорой Диамант Кафка был несчастен в любви. С 25-летней Фелицией Бауэр он пять лет состоял в переписке, которая представляет собой бесконечный монолог саморефлексии или больше похожа на литературный опыт (издана как "Письма к Фелиции"). Он дважды назначал свадьбу, но так и не решился.

Следующая помолвка писателя с дочерью пражского сапожника Юлией Вохрыцек была отменена под влиянием ссоры с отцом, который не посчитал избранницу сына достойной.

Серьезные отношения Кафки случились с замужней переводчицей Миленой Есенской, которая, даже разорвав любовную связь, оставалась его близким другом долгие годы. 

После встречи с Дорой Кафка впервые в жизни решился переехать в другой город от своей семьи, к которой был болезненно привязан. В арендованной квартире Доры в Берлине влюбленные прожили полгода. Когда состояние Франца стало критическим, они вернулись в Прагу, где Дора оставалась у одра любимого до последнего дня.

Сериал на основе биографических исследований

В конце марта на видеосервисах выйдет художественный шестисерийный мини-сериал "Кафка" режиссера Давида Шалько (David Schalko). Сценарий, который написал Даниель Кельман (Daniel Kehlmann), основан на биографических исследованиях Райнера Стаха (Reiner Stach), одного из крупнейших кафковедов нашего времени. Доктор философии, он посвятил свою жизнь изучению творчества писателя. У биографии Кафки авторства Стаха три тома: первый начинается с 1910 года, когда будущий писатель начинает вести дневники, второй том посвящен последним восьми годам жизни Кафки, а третий том описывает его ранние годы. Кроме того, Стах выпустил книгу "Неужели это Кафка? 99 открытий", где развенчал мифы о замкнутости и нелюдимости писателя. Среди 99 открытий есть история о том, как Кафка и его друг Макс Брод собирались выпускать путеводители для экономных туристов, желающих путешествовать по Европе. Стах рассказывает, как писатель посещал лекции Эйнштейна, проводил время в ночных клубах с проститутками, наслаждался плаванием, кино, мотоциклами, часто улыбался, особенно в окружении женщин.

Райнер Стах стал консультантом нового сериала. Перед режиссером стояла сложная задача: уместить всю жизнь великого писателя, тщательно детализированную в трудах Стаха, в мини-сериал.

Главную роль в "Кафке" сыграет 34-летний Джоэл Басман. Сериал раскроет детали взаимоотношений писателя с его лучшим другом Максом Бродом (Даниэль Брюль/Daniel Brühl) и отцом (Николас Офчарек/Nicholas Ofczarek). Зрителям расскажут истории неудачной первой помолвки Франца с Фелицией, романа с замужней Миленой, и конечно, последней любви Кафки - Доры.

Создатели сериала обещают раскрыть мотивы Макса Брода, который так и не уничтожил литературное наследие Франца Кафки, как завещал ему умирающий писатель. Обманув доверие друга, Макс Брод обеспечил ему всемирную славу.

Смотрите также:

В Германии есть "министерство счастья и благополучия". Чем оно занимается?

У немецкого министерства счастья и благополучия есть свой портфель - с набором лайфхаков. И есть свой министр - Джина Шёлер (Gina Schöler). Родилась она в Германии в 1986 году. Училась в Мангеймском университете коммуникационному дизайну. Получив от профессора задание раскрутить не какой-то осязаемый продукт, а нечто нематериальное, некую характеристику, важную для блага общества, Джина со студентом-коллегой отправилась на поиски идеи. Так и возникло министерство счастья, ставшее в итоге основной работой девушки.

Да, руководительница данного министерства (пока!) не присутствует на заседаниях правительства ФРГ. Это не настоящее ведомство, а инициатива, своеобразный креативный проект. Популяризация идеи о необходимости счастья - его главная задача. Министр счастья изо всех сил старается, чтобы как можно больше людей стали счастливыми, научившись улавливать это состояние и как можно дольше его удерживать. Джина Шёлер уверена: "Счастье - это не про эгоизм, а про здоровье всех вовлеченных".

Бутан как пример для счастливого подражания

Бутан - маленькое королевство, расположенное в Гималаях. Люди там исповедуют буддизм, медитируют и стремятся к саморазвитию. Бутан до сих пор остается аграрным государством и входит в число наименее развитых стран мира, однако здесь есть министерство счастья, причем самое настоящее. Качество жизни в королевстве определяется балансом между материальными и духовными ценностями. Вместо валового внутреннего продукта (ВВП) в стране замеряют уровень валового национального счастья (ВНС). Удовлетворенность жизнью граждан занимает одну из ключевых позиций в национальной политике. То, насколько люди счастливы, в стране регулярно проверяют.

Джина Шёлер в политику не стремится, однако привыкла ставить перед собой амбициозные задачи и мечтать на широкую ногу. По ее мнению, любое важное изменение начинается снизу. При этом в качестве консультанта в вопросах повышения удовлетворенности жизнью граждан ее уже привлекало настоящее правительство ФРГ. Джина регулярно проводит семинары для руководителей различных уровней, для педагогов, для бизнесменов, стремящихся повысить производительность труда своих предприятий путем роста мотивации сотрудников. 

Джина Шёлер
Джина Шёлер хочет, чтобы как можно больше людей были счастливыnull Justus Schoeler

Министр счастья написала уже несколько книг о том, как стать счастливым и почему это важно. Она объездила с лекциями и тренингами всю Германию, ведет подкаст, выступает в СМИ. Финансируется министерство за счет этой бурной деятельности, без участия спонсоров, то есть счастье в Германии идет независимым путем. 

И, судя по тому, какое место страна заняла в глобальном рейтинге счастья 2024 года, путь этот будет долгим: Германия сдала позиции и переместилась в списке с 16 места, занятого в прошлом году, на 24-е. Страной с самым счастливым населением на планете снова признана Финляндия, отмечают авторы ежегодного Глобального отчета о счастье, представленного в Нью-Йорке в Международный день счастья. На втором месте - Дания, на третьем - Исландия, на четвертом - Швеция, а замыкает пятерку лидеров Израиль. Россия занимает в актуальном рейтинге счастья 72 место. 

Возможно ли счастье в трудные времена?

"Когда дела в мире идут наперекосяк, один кризис следует за другим и, возможно, в вашем ближайшем окружении есть люди, которым сейчас плохо, может показаться роскошью думать о счастье, и даже чувствуешь угрызения совести, когда позволяешь себе момент легкости и радости в жизни, - отмечает Джина Шёлер. - Однако совершенно необходимо инвестировать в нашу собственную устойчивость и в себя как в ресурс особенно в трудные времена. Это как с батарейкой: если мы только отдаем и ничего не делаем для себя, если мы больше не наслаждаемся жизнью, она садится быстрее и быстрее. Как мы сможем быть рядом с другими людьми, дарить им надежду и оказывать помощь, если мы больше не можем делать этого для самих себя?"

Министр счастья уверена, только практикуя заботу о себе и своем душевном равновесии, защищая свое психическое здоровье, можно справиться с текущими и будущими проблемами, удержаться на плаву и не дать утонуть своим близким. 

К Международному дню счастья, который ежегодно отмечается 20 марта, министерство приурочило акцию "Часть целого" (#TeilDesGanzen). На сайте проекта можно купить пазл с фрагментами белого цвета. Как считают в министерстве, пазл очень похож на наше общество, а фрагмент - на каждого из нас. Не будет одного фрагмента - не будет и целого: каждый индивидуум важен, необходим - иначе не будет общей картины. Можно оставить пазл себе как напоминание о собственном значении, можно раздать фрагменты друзьям. Собранные от продажи пазлов средства будут перечислены на счета организаций, заботящихся о психологической устойчивости граждан, в частности - Немецкой помощи в борьбе с депрессией (Deutsche Depressionshilfe).

Смотрите также:

"Форум Гумбольдтов" в Берлине украсили библейские пророки с громоотводами

На крышу музейного и научно-культурного комплекса "Форум Гумбольдтов" в Берлине в рамках завершительных работ по реконструкции начали устанавливать восемь скульптур, изображающих библейских пророков - Исаию, Осию, Софонию, Захарию, Иону, Даниила, Иеремию и Иезекииля. Как сообщает информационное агентство epd во вторник, 19 марта, трехметровые фигуры каждая весом в три тонны дополнят скульптуры пророков Моисея и Илии, уже находящиеся на внешних углах балюстрады, обрамляющей купол. Монтаж скульптур займет два дня.

Речь идет об "исторической реконструкции", подчеркивает директор культурного учреждения Хартмут Доргерло (Hartmut Dorgerloh) в интервью новостному агентству KNA. Библейские персонажи "были частью общей концепции" здания Берлинского дворца при короле Пруссии Фридрихе Вильгельме IV (Friedrich Wilhelm IV), объясняет он.

Пророк Иеремия одним из первых занял место на балюстраде
Пророк Иеремия одним из первых занял место на балюстрадеnull Jörg Carstensen/dpa/picture alliance
Скульптуры пророков перед "Форумом Гумбольдтов" в Берлине
Перед установкой скульптуры провели несколько дней у здания "Форума Гумбольдтов"null Jörg Carstensen/dpa/picture alliance

По соображениям безопасности скульптуры оборудованы едва заметными громоотводами. К весне 2025 года во дворце должны установить дополнительные элементы балюстрады в стиле рококо, не имеющие религиозного подтекста. На этом возрождение Берлинского городского дворца, в котором находится "Форум Гумбольдтов", будет считаться завершенным.

Споры вокруг религиозной тематики

Критики опасаются, что появление статуй на крыше комплекса на Музейном острове поставит под угрозу идеологическую нейтральность культурного учреждения. Ведь в прошлом даже крест на куполе здания и обрамляющие купол цитаты из Нового Завета становились предметом споров. Однако задача "Форума Гумбольдтов" выходит далеко за рамки позиционирования себя в христианском контексте, подчеркивает Доргерло.

Возрождение Берлинского дворца началось в 2013 году. В конце 2020-го состоялось виртуальное открытие комплекса, а в июле 2021 года "Форум Гумбольдтов" принял первых посетителей. В музее размещены в числе прочего объекты из собраний Этнологического музея и Музея искусства Азии.

Смотрите также:

Возрождение Берлинского городского дворца

60 процентов жителей Германии считают себя счастливыми людьми

Согласно опросу, проведенному институтами исследования общественного мнения YouGov и Sinus, опубликованному во вторник, 19 марта, большинство жителей Германии счастливее, чем можно было бы предположить. Шестеро из десяти респондентов (60 процентов) назвали лично себя "очень счастливыми" или "скорее счастливыми". 

В ходе аналогичного опроса, проведенного в 2019 году, до пандемии коронавируса, счастливыми назвали себя 66 процентов респондентов. При этом 39 процентов из опрошенных сейчас заявили, что пять лет назад они были точно так же счастливы или несчастны, как и сегодня. 

Лишь 25 процентов участников актуального опроса считают, что у людей, живущих в Германии, в целом есть поводы для счастья. Пять лет назад респонденты были настроены более оптимистично: тогда 46 процентов предположили, что люди в Германии в целом счастливы. Изменение показателя, вероятно, связано с глобальными кризисами, забастовками и демонстрациями, предполагает эксперт YouGov Филипп Шнайдер (Philipp Schneider). 

Что нужно немцам для счастья?

На вопрос о своем личном "ключе к счастью" каждый второй опрошенный вспомнил о здоровье. Таким образом оно - лидер в рейтинге. Далее следуют счастливые отношения (30 процентов), полноценная семья (27 процентов), достаточное количество денег (26 процентов) и уютный дом (23 процента). Этот рейтинг практически не изменился за последние пять лет. Самым счастливым событием опрошенные чаще всего называли рождение собственных детей (24 процента) и знакомство с любимой или любимым (11 процентов).

Актуальное исследование приурочено к Международному дню счастья, который ежегодно отмечается 20 марта. Он был учрежден Генеральной Ассамблей ООН в 2012 году с целью напомнить власть имущим о том, что при подсчете благосостояния нации следует учитывать не только экономические показатели, но и уровень счастья граждан.

 

Зачем Берлину свой еврейский "дом"

Суббота, Берлин. Район Штеглиц-Целендорф известен своим новаторским социальным жильем авторства немецкого архитектора Бруно Таута (Bruno Taut) - с фотогеничными цветными дверьми и рамами на окнах. Меня встречают ребята из "Мойше Хаус" - Максим и Даниэла. Максим - студент магистратуры. Родился в Молдове, но уже 20 лет живет в Берлине. Семья Даниэлы из Украины, но сама она родилась уже в Германии. В Берлин переехала на учебу семь лет назад.

Как устроена организация "Мойше Хаус". Знакомство с Berlin-Pod

По информации на сайте Moishe House, организация объединяет более 70 тысяч молодых людей по всему миру, предоставляя им возможность создавать гостеприимные еврейские общины для себя и своих сверстников. Как связаны все 155 "домов", чем они отличаются от других еврейских организаций? На вопрос, что же из себя представляет их община и чем отличается от других, Максим вспоминает, как все началось: "Мы с Даниэлой съехали от родителей, и нам стало очень не хватать настоящего еврейского дома: с его традициями, праздниками, песнями и культурой. Нам повезло встретить семью Ной. Они стали нашими друзьями и наставниками, открыв двери в свой гостеприимный дом. Позже глава семейства, раввин, нас поженил". Молодоженам вскоре захотелось уже самим создать такое место, где другие могли бы чувствовать себя как дома. От друзей они узнали об организации "Мойше Хаус".

Пока мы ходим по лесу и разговариваем, собирая мусор, нам иногда встречаются местные жители, гуляющие с собаками. Многие благодарят нас и иногда спрашивают, из какой мы организации. Собирание мусора - далеко не первое, что приходит на ум, когда думаешь про иудаизм и еврейство. Хотя на самом деле это вписывается в важную для иудаизма концепцию тиккун олам - "исправление мира". Это желание оставить мир лучше, чем мы его нашли.

"Дома" вдали от дома в 29 странах

Первый "Мойше Хаус" был открыт в 2006 году в Окленде - двумя приятелями Моррисом Сквайром и Дэвидом Цигельманом. Все началось с шаббатнего ужина для друзей. За 18 лет "ужин" вырос в большую сеть "домов" и еврейских программ по всему миру (сейчас программа охватывает 29 стран). В Германии есть два сообщества - в Карлсруэ и Берлине. Максим и Даниэла открыли свой "дом" в августе 2021 года, месяца не прошло после их свадьбы. На данный момент к ним пришло более 400 человек.

"У нас очень обширная целевая аудитория, - рассказывает Максим. - Обычно к нам приходят люди от 20 до 29 лет.  И те, кто живет в Берлине, и те, кто путешествует и приехал на несколько дней. Общий язык - немецкий, если не все участники говорят на нем, то английский, бывают мероприятия и на русском языке".

Встреча в Berlin - Pod
Одна из встреч в Berlin - Podnull Moishe Pod Berlin

В берлинском "доме" можно найти мероприятия на любой вкус: лекции, например, про еврейские мемы или сны в иудаизме, вечера настольных игр, сбор мусора по выходным, концерты, шаббатние ужины и еврейские праздники. Участие во всем этом абсолютно бесплатно, нужно только зарегистрироваться. Максим и Даниэла стараются делать очень открытое и гостеприимное сообщество. К ним можно прийти без знания иврита и и традиций иудаизма.

"Мы приглашаем всех, кому хочется познакомиться и провести вместе праздник. Главное - уют и комфорт. Это место встречи еврейской молодежи, но главное даже не еврейская семейная линия, а интерес к иудаизму. Мы всегда рады, если человек хочет узнать про нашу культуру, и очень приветствуем, когда кто-то приглашает своих друзей или партнеров. Классно, что они хотят узнать больше о жизни евреев!" - рассказывают ребята.

Песах - еврейский праздник
В "Мойше Хаус" поддерживают традиции. Песах - один из главных иудейских праздников. На столе помимо мацы должны быть еще шесть блюдnull Fabian Sommer/dpa/picture alliance

Вообще еврейских сообществ и организаций довольно много. На вопрос, чем же они отличаются от других, Максим отвечает: "При планировании мероприятий, мы стараемся не думать о том, чтобы больше людей пришло, мы думаем, чего хотелось бы нам самим. Если у наших друзей есть какая-то идея, но нет ресурсов ее реализовать, мы всегда поддержим и поможем".

Кто приходит в "Мойше Хаус"

Ребята говорят, что тяжелые события последних лет влияют на характер мероприятий и выбор тем. "Мы фокусируемся на сегодняшнем дне, - говорит Максим. - У нас есть участники, которые пострадали от войны в Украине и войны в Израиле, и мы их поддерживаем, как можем. Кому-то нужно поговорить про свой опыт, а кому-то надо отвлечься от своих мыслей. Кто-то хочет просто вместе поужинать, другой просто не хочет быть в одиночестве. Для всех двери нашего дома открыты".

Кроме того, "Мойше Хаус" - важное место для недавно приехавших в немецкую столицу. "Часто люди, только что переехавшие в Берлин или приехавшие на время, пишут нам, поскольку уже знают нашу организацию по своим родным городам. К нам приходят люди, для которых это первое место знакомства с другими евреями в этом большом городе. И мы стараемся дать им дом вдали от дома", - делятся своим опытом Максим и Даниэла.

24-летняя Анита родилась и выросла в Берлине, сейчас она учится в магистратуре. Она говорит, что всегда старается выкроить время, чтобы заглянуть в "Мойше Хаус". "Мне нравится посещать всевозможные мероприятия, будь то вечера игр или фильмов, поездки, шаббатние ужины или встречи по изучению еврейского языка", - делится Анита. Она любит принимать участие в планировании мероприятий. "Для меня это очень домашнее место, где я могу расслабиться, быть собой. Здесь мне всегда рады", - рассказывает она.

Нападение террористической организации ХАМАС на Израиль 7 октября 2023 года сильно повлияло на Аниту. Она должна была лететь в Израиль к семье и друзьям. "Это было очень тяжело читать каждый день новости и переживать за своих близких, но наше сообщество очень помогло мне. Сплоченность и взаимная поддержка были огромными. Я благодарна, что вокруг меня было так много людей. Мне не нужно было ничего объяснять, потому что мы просто разделяли очень похожие чувства, - делится Анита. - Будучи еврейкой, я никогда не чувствовала себя в Берлине в полной безопасности, но после 7 октября чувство незащищенности еще больше усилилось. Однако мы продолжаем встречаться на замечательных мероприятиях и поддерживать друг друга".

В конце прогулки у нас - два больших мешка мусора. Перед тем как попрощаться, пьем горячий чай на станции. Максим и Даниэла приглашают меня на следующий шаббат: "В самом центре Берлина мы приглашаем в наш дом. Наши двери всегда открыты для интересных дискуссий, душевных встреч и вкусных шаббатних трапез. Цель Moishe Pod Berlin - создать уютный дом, где всем комфортно и где иудаизм преподносится интересно и понятно".

Смотрите также:

Ресторан палестино-израильской дружбы в Берлине

Немецкие футболисты выйдут на поле в розово-фиолетовой форме

После того, как на прошлой неделе Немецкий футбольный союз (DFB) представил общественности новую форму национальной сборной Германии, ему приходится отвечать на критические замечания, пишут многочисленные СМИ в понедельник, 18 марта. Противникам дизайна не нравится выбранная для бундестима цветовая гамма: розово-фиолетовая.

На негатив чиновники, производители и спортсмены реагируют спокойно - и даже с улыбкой. Более того, в прошедшее воскресенье, 17 марта, футбольный союз и изготовитель формы Adidas представили в качестве ответа на волну критики в соцсетях ироничное видео: "Форма Германии такой быть не может? А вот и может!"

В отличие от традиционной белой, новая гостевая розово-фиолетовая форма, по мнению футбольного союза, более созвучна настроениям нового поколения немецких болельщиков и отражает разнообразие страны. Собственно, основная (или домашняя) форма немецких футболистов по-прежнему выдержана в традиционном для Германии белом цвете. Розово-фиолетовые изменения коснулись гостевых (или выездных) комплектов. Новый дизайн был специально разработан к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет с 14 июня по 14 июля 2024 года в десяти немецких городах.

Немецкие футболисты выйдут на поле в новой форме 26 марта

То, в каком именно цвете бундестим будет выходить на поле в том или ином матче ЧЕ, будет решаться в индивидуальном порядке и в зависимости от цвета формы соперников, как это обычно и бывает. При этом ожидается, что розово-фиолетовые майки и трусы, созданные, кстати, на 100 процентов из переработанных материалов, будут на немецких спортсменах во время товарищеского матча с Нидерландами (26 марта).

Юлиан Нагельсман, главный тренер национальной сборной Германии, демонстрирует новую форму
Юлиан Нагельсман (Julian Nagelsmann), главный тренер национальной сборной Германии, демонстрирует новую форму 14 марта 2024 годаnull Boris Roessler/dpa/picture alliance

Фанаты немецкой сборной уже могут купить новую форму. Она совсем не дешевая: например, розово-фиолетовая футболка для ребенка будет стоить от 75 евро и выше, а самый дешевый ее вариант для взрослых обойдется в 100 евро. 

Смотрите также:

ЧМ-2022 в Катаре - самый противоречивый турнир ФИФА

Картины преступления: где искать пропавшие музейные коллекции из Украины

"Ребята, пойдем, поможете", - Александр Ткаченко, на то время еще министр культуры и информационной политики Украины, неожиданно выпрыгивает на корреспондента DW прямо из-за строительного забора. Вместо того чтобы отвечать на вопросы журналистов, он берется командовать разгрузкой внедорожника, припаркованного на херсонской улице Соборной. 19 ноября 2022 года министр привез в местный художественный музей подарок - шесть картин современных украинских художников. "Это первый жест для нашего восстановления", - благодарит 72-летняя Алина Доценко, которая сама вернулась в Херсон двумя днями ранее. С министром Ткаченко директор музея обнимается в залитом ноябрьским солнцем мраморном холле - на девятый день после освобождения в областном центре еще не восстановили электричество.

Из темных подвалов мигают фонариками следователи СБУ. Они допрашивают немногих сотрудников, оставшихся в городе после восьми месяцев оккупации, и осматривают опустевшие хранилища. Масштабы преступления, которое придется расследовать в последующие годы, впечатляют - из Херсонского художественного музея имени Алексея Шовкуненко исчезли почти все произведения искусства: тысячи полотен, икон, скульптур и образцов декоративной керамики.

Эвакуацию проще придумать

Среди херсонцев уже тогда не было секретом: коллекцию галереи, экспонаты краеведческого музея, государственный архив, памятники русским полководцам и даже останки из могилы Григория Потемкина - фаворита императрицы Екатерины II, которому российская историография приписывала основание города, в начале ноября 2022 года вывезла оккупационная администрация. Ее представители все это объясняли "эвакуацией" из-за возможных боев за освобождение Херсона.

Алина Доценко и Александр Ткаченко в Херсонском художественном музее
Алина Доценко и Александр Ткаченко в Херсонском художественном музееnull Igor Burdyga/DW

Украинские власти в начале полномасштабного российского вторжения с такой задачей не справились. "Нам нужно было иметь государственную систему эвакуации, - признает уже сегодня Александр Ткаченко, шагая от художественного музея к краеведческому. - Но 24-го (февраля 2022 года. - Ред.) уже стреляли. Было поздно что-то делать".

Алина Доценко пересказывает заботы первого дня войны несколько иначе: "На онлайн-совещании в обед Ткаченко спросил меня, могу ли я организовать вывоз фондов куда-то во Львов. Но ведь для этого нужны 50 машин, грузчики, охрана. Где я их возьму? А над городом российские самолеты летают. Обладминистрация ничем не помогла".

Если провести эвакуацию невозможно, ее можно хотя бы выдумать, сообразила директор. Обмануть оккупантов помогла реставрация музея, которая началась еще осенью 2021 года. Директор показывала ободранные залы и убеждала: экспонаты вывезли еще перед ремонтом. Картины и скульптуры вместо этого стояли под замком в подвальных хранилищах.

Взломать их решились только в июле, когда оккупационная администрация назначила руководить музеем местную певицу Наталью Десятову. Алина Доценко за два с половиной месяца до этого покинула город после угроз за отказ организовывать выставку к 9 мая. "Все это время наши сотрудницы-коллаборантки бегали за оккупантами, приводили их в музей и кричали: коллекция здесь, ничего не вывезли", - ругается она, водя корреспондента DW по теперь уже опустевшим фондам.

Масштабы разграбления

Спустя 15 месяцев после этих событий так же эмоционально и подробно Доценко пересказывает историю захвата музея, выступая перед несколькими сотнями правоохранителей, дипломатов и юристов-международников. На конференции в Киеве они обсуждают расследование преступлений российских оккупантов против культурного наследия, борьбу с контрабандой художественных ценностей и пути их возвращения. За время молномасштабного вторжения на оккупированных Россией территориях разграблено более 40 музеев, докладывает первый заместитель генпрокурора Украины Алексей Хоменко. Впрочем, потери музейных сокровищ окончательно не подсчитаны, добавил заместитель начальника главного следственного управления СБУ Евгений Русинов. "На эти действия могут уйти годы", - констатировал он.

Сравнив описания музейных экспонатов с тем, что осталось, в херсонской художественной галерее недосчитались почти 11 тысяч произведений искусства - это более трех четвертей коллекции. Доценко жалеет обо всем: и о трех маринах Ивана Айвазовского, и о "Портрете дамы с собачкой" британца XVII века Питера Лели, и о подборке советской живописи, которую сама собирала в 1970-х. На конференции она демонстрирует фотографии синих "камазов" с эмблемой МЧС РФ, на которых экспонаты в октябре-ноябре 2022 года вывозили из города - как вскоре выяснилось, в Центральный музей Тавриды в оккупированном еще в 2014 году Симферополе.

"Уже оттуда неравнодушные люди прислали мне видео, как нашу коллекцию разгружают - так мы начали узнавать наши работы", - рассказывает директор. С тех пор на снимках из соцсетей и в сюжетах российского телевидения сотрудники художественного музея выискивают отдельные картины. До марта 2024 года по инвентарным номерам и фрагментам изображений удалось идентифицировать только 94 произведения искусства. В каком состоянии и где все остальное - они точно не знают.

Крымское гостеприимство

"Картины в надежных руках", - убеждает российские СМИ Андрей Мальгин, который неизменно руководит Центральным музеем Тавриды с 2000 года. Принять экспонаты из херсонской галереи осенью 2022 года его якобы попросило так называемое российское "министерство культуры" Херсонской области. Правда, "соглашение о временном хранении" то ли всей коллекции, то ли ее части заключили лишь через пять месяцев. К тому же российские чиновники и сам Мальгин, как правило, упоминают про "около 10 тысяч работ", а не об 11 тысячах, которые считают пропавшими в Херсоне. DW удалось связаться с Мальгиным: такие расхождения он списывает на "округление".

"Казаки в степи" Сергея Васильковского (1854-1917) - одна из жемчужин Херсонской галереи
"Казаки в степи" Сергея Васильковского (1854-1917) - одна из жемчужин Херсонской галереиnull Fine Art Images/Heritage Images/picture alliance

"Я эти картины не пересчитывал, не пересматривал и на учет не брал, - утверждает он, - Мы не выставляем их, а лишь сложили в концертный зал, который для этого специально переделали в хранилище". Однако поставленная оккупантами во главе галереи Наталья Десятова, в комментарии "Медиазоне" вспоминала другое: до приезда в Херсон Мальгина она не понимала, как выполнить распоряжение главы администрации Владимира Сальдо об "эвакуации", и "уже начала устраивать истерики". После "эвакуации" Херсонского художественного музея в оккупированный Геническ он до сих пор не имеет собственного помещения и даже компьютера и просто не может вести учет коллекции, признавала Десятова.

В марте Херсонский городской суд начнет заочно судить ее за коллаборационизм. Интервью российским СМИ и организацию выставок следователи СБУ квалифицировали как одно из самых тяжелых его проявлений - "информационную деятельность, направленную на поддержку агрессора", что карается лишением свободы на 10-12 лет.

Самое дорогое и самое ценное из музеев

По тем же обвинениям также заочно в Киеве судят Татьяну Братченко, которая руководила Херсонским краеведческим музеем с 1997 года. 74-летняя директор пошла на сотрудничество с оккупантами едва ли не в первые же недели. "Коллеги сначала звонили ей, мол, может где-то экспозиции спрячем? Татьяна Григорьевна отвечала: не надо. А в День музеев (18 мая. - Ред.) всех собрала, поздравила и объявила, что мы теперь сотрудничаем с российскими властями. Я не согласилась и меня уволили", - вспоминала секретарь музея Елена Еременко в ноябре 2022-го.

Разбитые витрины Херсонского краеведческого музея
Елена Еременко демонстрирует разбитые витрины Херсонского краеведческого музеяnull Igor Burdyga/DW

Нынешняя руководительница Херсонского краеведческого музея Ольга Гончарова жалуется: россияне вывезли на левый берег не только самое дорогое из 180-тысячной коллекции - древнегреческие амфоры, золотые украшения степных кочевников, средневековое оружие и православные иконы. Не нашли после оккупантов самое важное - списки экспонатов и музейную документацию, которая подтверждала их историческую ценность. Поэтому называет лишь ориентировочное количество украденного - около 23 тысяч предметов.

Часть их оказалась в оккупированном Геническе вместе с пророссийским менеджментом, часть хранится в севастопольском музее "Херсонес Таврический". Но не "потерялись" ли отдельные экземпляры по дороге, никто точно сказать не может. "До фур кое-что не донесли: ФСБшники положили в автомобили, на которых приехали", - вспоминал охранник Анатолий Матвиенко в разговоре с онлайн-изданием "Бабель".

Еще меньше информации о судьбе коллекций с до сих пор оккупированных территорий. Как сообщали украинские музейщики и российские СМИ, новокаховские музеи и галереи россияне "эвакуировали" так же в ноябре 2022-го, впрочем, куда именно - неизвестно. Запорожскую "Каменную могилу" подчинили "Херсонесу Таврическому", в Севастополь вывезли по крайней мере одну палеолитическую экспозицию. Все мариупольские музеи были разрушены во время осады города. Как сообщали российские медиа еще в апреле 2022 года, директору Мариупольского краеведческого музея Наталье Капусниковой удалось спасти лишь с десяток произведений искусства - в том числе три картины местного мастера Архипа Куинджи и одну Айвазовского. Однако все их она передала россиянам, те вывезли работы в Донецкий краеведческий музей.

Собственность общины или собственность народа?

От хищения музеев больше всего страдают археологические коллекции - они составляют значительную долю в фондах, легко транспортируются и пользуются спросом среди коллекционеров, отмечает руководительница украинского офиса управления ООН по наркотикам и преступности Харшет Вирк. Так называемые "скифские сокровища" - украшения, оружие и другие артефакты античных кочевников Северного Причерноморья - едва ли не самая популярная "культурная" контрабанда из Украины, которую вылавливают правоохранители Европы и США. "Однако далеко не все пропавшие музейные коллекции есть в базе Интерпола", - отметила Вирк на правоохранительной конференции.

Мариупольский краеведческий музей после захвата города российской армией
Мариупольский краеведческий музей после захвата города российской армиейnull Peter Kovalev/dpa/TASS/picture alliance

За последние 10 лет украинские правоохранители публично объявляли в международный розыск только одну коллекцию - полсотни работ русских художников XVIII-XIX веков, которую прокуратура оценивала в 1,3 миллиона долларов. В феврале 2014 года их передала для экспозиции в мариупольском музее Куинджи Симферопольская художественная галерея. Но с началом оккупации полуострова крымские музейщики запросили картины обратно. Уже после "референдума" группа отставных спецслужбистов "вернула" картины в Симферополь. Через четыре года двух сотрудниц мариупольского музея местный суд признал виновными в служебной халатности при передаче коллекции на оккупированные территории, но сразу амнистировал.

С начала полномасштабного российского вторжения СБУ расследует вывоз музейных коллекций как нарушение законов и обычаев войны, а также как элемент вероятного геноцида украинского народа. Официальные подозрения по таким делам пока никому не объявляли. "Не могу точно сказать, что мы знаем все об этой сети (вывоза музейных ценностей. - Ред) - признает Евгений Русинов из главного следственного управления СБУ. - Однако нам известно, что в этом процессе задействованы как высшие руководители России, так и военнослужащие, которым это поручается".

За расхищение музейных ценностей Наталья Десятова, Татьяна Братченко и Андрей Мальгин в прошлом году были включены в санкционные списки Украины, ЕС, США и ряда других стран. DW не удалось связаться с бывшими херсонками по известным контактам. Мальгин же уверяет, что ничего не крал.

Золотой браслет из "скифской коллекции" крымских музеев
Золотой браслет из "скифской коллекции" крымских музеев. После почти 10 лет споров "скифское золото" с амстердамской выставки вернулось не в оккупированный Россией Крым, а в Киевnull Peter Dejong/AP/dpa/picture alliance

Вывоз экспонатов он оправдывает нормами Гаагской конвенции о защите культурных ценностей от вооруженного конфликта - она предписывает вывозить предметы искусства и другие культурные артефакты из зоны боевых действий. "Коллекция художественного музея до сих пор принадлежит общине Херсонского региона, и мы ее обязательно вернем, когда это станет безопасно", - обещает Мальгин. На вопрос, к какой стране, по его мнению, относится "Херсонский регион", он отвечать отказался.

Историк Денис Яшный из киевской ОО "Крымский институт стратегических исследований" называет аргументы музейщика "ложными и циничными" и напоминает: тот уже прибегал к ним в судебном споре вокруг экспозиции "скифского золота", которую хотел вернуть из амстердамского Музея Алларда Пирсона на оккупированный полуостров. "Но музейные фонды принадлежат всему народу Украины, а не жителям отдельных районов. Музеи только хранят, выставляют и изучают коллекции", - объясняет Яшный.

Он обращает внимание на то, что Центральный музей Тавриды и другие учреждения Крыма уже давно включили свои коллекции в госкаталог музейных фондов РФ. А это прямое изменение права собственности, нарушение той же Гаагской конвенции. Согласно принятому в прошлом году российскому закону, сделать это до конца 2027 года должны и музеи на "новых территориях".

Украинское министерство культуры и информполитики, которое до сих пор не запустило подобный единый реестр, спешит сделать это до конца этого года. В него обещают внести и всю имеющуюся информацию о коллекциях, оставшихся на оккупированных территориях - это должно помочь в возвращении ценностей, что, впрочем, представляется возможным только после завершения войны.

Смотрите также:

"Скифское золото" вернулось в Украину

Художник Анатолий Осмоловский. В Европу он привез танки, а сейчас предлагает рыть могилы в России

По России за несколько дней до президентских выборов прокатилась волна обысков у художников. 12 марта обыски прошли в Москве у художника Анатолия Осмоловского, одного из самых известных российских акционистов. На следующий день после обыска Анатолий покинул страну.

DW поговорила с художником и акционистом в пятницу, 15 марта, - в день, когда в России начались президентские выборы.

В 6 утра к художнику Осмоловскому пришли "проверять газ" - и положили лицом в пол

DW: Анатолий, насколько неожиданны для вас стали действия российских властей? Или вы готовили какую-то акцию?

Анатолий Осмоловский: Нет, я не готовил художественную акцию, хотя у меня были мысли и идеи, но я не собирался их воплощать.

Обыск был у меня дома, где мы живем вместе с женой Светланой Басковой (известный российский режиссер, в 2013 году на Берлинале была представлена ее работа "За Маркса...". - Ред.). Я опишу, как он проходил. 6 утра, звонок в дверь, человек говорит, что он пришел газ проверять. Конечно, странно, что в 6 утра пришли газ проверять, но, думаю, мало ли, авария какая-то. Я открываю дверь - и на меня набрасываются эти: с автоматами, в форме, черные все, лица закрыты. Носом в пол, руки за голову. Жену вытащили из постели полуголую, тоже носом в пол. Такой, по сути, жест устрашения. Потом подняли, начался обыск, они забрали компьютеры. Был еще сам следователь. Молодой парень, который вел себя крайне толерантно и воспитанно.

Помимо следователя и профессионалов с автоматами, которые выполняют роль боевиков, там было еще два человека, которые не при погонах. Это были вообще очень странные люди, которые несли идеологическую хрень: "Мы строим новую империю, ты против империи". Было впечатление, что это какие-то активисты правых партий. Они в основном говорили, пытались унижать, издевались над искусством, комментировали все в неприятных названиях.

- Актуального повода для обыска не было?

- Абсолютно не было. Никакого. Когда мне показали постановление, из-за чего обыск, я читал и не мог понять, потому что там вообще нет никакого состава преступления. Там просто написано следующее: "По поводу Верзилова возбуждено дело об измене родине". Это дело было положено в архив, но его опять вытащили - и теперь хотят выяснить, существует ли какая-то система, какие-то люди, которые с этим Верзиловым связаны по Москве. Я никакого отношения к Верзилову (Петр Верзилов. - Ред.) никогда не имел, один раз его видел издалека. В общем никак с ним не пересекался. Я не знаю, какой он, наверное, важный активист, но его художественные достижения довольно сомнительны, на мой взгляд.

"Будут раскручивать большой процесс по художникам в России"

- В интервью вы часто говорите, что Берлин - ваш любимый город. Почему?

- Я там много раз был. Он очень динамичный город. Атмосфера прекрасная. Вообще, мне кажется, Германия - самая свободная страна Европы. Может, вам это покажется странным, но у меня такое чувство. Я был во всех странах Европы, но в Германии это чувствуется на уровне воздуха, и это чувство многократно подтверждалось. В Великобритании атмосфера мне показалась высокомерной.

- Вы покинули страну на следующий день после обыска. Какие у вас сейчас планы, мысли?

- Все, конечно, полностью поменялось. Во-первых, я пока без контактов, без компьютера. Пытаюсь все восстановить. Я планирую подавать в Германии на гуманитарную визу. Я думаю, что они (власти в России. - Ред.) сейчас будут раскручивать большой процесс по художникам в России. Думаю, эти массовые обыски сделаны не просто так.  Они будут делать какое-то большое показательное дело, мне так кажется. Есть опасения. Тогда понятно, почему они обыскали 26 человек, хотя говорят, что их значительно больше, так как многие просто не говорят об этом, потому что ты подписываешь бумагу о неразглашении информации.

"С танками у меня был антивоенный пафос"

- Анатолий, я бы хотела вспомнить о вашем творчестве и немного отвлечься от темы обысков. Когда вы представили общественности свою работу "Украинка", вы в интервью российским СМИ говорили, что это было совпадение с событиями, которые развернулись потом в 2014 году. Валяющиеся куски тела. Но! Вы и в Кассель на documenta привезли танки. Получается, вы - художник-пророк… Теперь мы видим эти танки в Европе. Это интуиция?

- Не знаю. С танками у меня был антивоенный пафос. Это были танки без стволов. Это были башни танков. Я хотел, чтобы зрители увидели в этом какую-то эстетику - такая конструктивистская эстетика. Я хотел обратить внимание на геометрическую красоту.

Башни танков, которые Анатолий Осмоловский привез на documenta 12
Те самые башни танков, которые Анатолий Осмоловский привез на documenta 12null Uwe Zucchi/dpa/picture alliance

В них не было ничего агрессивного. Что же касается "Украинки", то - да, это было совершенно для меня странным, потому что я делал эту работу в течение полутора лет, никакого Майдана еще не было, и вообще все было прекрасно. Вдруг происходит эта вся жуткая история с Крымом и так далее. И моя выставка как раз была, когда происходили основные события в Украине.

"Никто никогда при советской власти не грозил ядерным уничтожением"

- Если бы вы сегодня дорабатывали свою скульптуру, какие изменения вы бы внесли в "Украинку"?

 - Не знаю. Когда началась война, я был в таком шоке. Семь месяцев я был в невероятной панике. Это было очень тяжелое переживание. Постепенно я как-то из этого вышел. Понимаете, я человек советского времени, воспитывался при советской власти. При советской власти было одно очень важное табу - разговор про ядерную войну. Никто никогда при советской власти не грозил ядерным уничтожением. Эта опасность существовала, но по телевизору никто не мог сказать, что мы кого-то хотим превратить в пепел. И уж тем более глава государства никогда не говорил, что наши ядерные боеголовки приведены в боевую готовность. Подобная информация вводит людей в панику и, конечно, лишает волевых и протестных способностей.

"В России очень гнетущая атмосфера"

- Сейчас вы нашли для себя возможность вернуться к искусству? Или война связала вам руки?

- С большим трудом я начинал восстанавливаться, делал какие-то работы с очень большой сложностью, потому что в России очень гнетущая атмосфера, чрезвычайно гнетущая. Такого никогда не было. Сложно в принципе заниматься искусством. Происходит какая-то художественная жизнь, но она идет больше по инерции.

- Наш разговор с вами происходит, когда в России идут выборы. Как вы думаете, после выборов, итог которых в принципе уже прогнозируем, современному искусству в России больше не будет места?

- С точки зрения идеологии, конечно, места нет, потому что большую роль сейчас играет Дугин, который во всех программах выступает. У него есть свой план переустройства образования. В этом плане нет никакого места для критического высказывания. Он хочет уйти от модерна. Он отвергает критическое мышление. Он собирается отменить всю философию, начиная от Канта или еще раньше. Сейчас он пытается захватить философию. И, конечно, он играет большую роль в культурном строительстве, потому что его сын - Артур Дугин - тоже принимает в этом участие. А он был некоторое время современным художником и даже выставлялся и помогал на разных выставках. У них, я думаю, большой план по культурному преобразованию.

"Сейчас сложно говорить о какой-то художественной деятельности"

- Вы всегда говорили, что работаете в России и современным российским художникам рекомендуете оставаться в России, что на Западе пробиться сложно. Сейчас вы можете это повторить? Или что делать молодому поколению, если оно не готово следовать Дугину?

- Сейчас я уже не могу такое сказать. Это была совершенно искренняя рекомендация. Сейчас - война. Военное время. Сейчас сложно говорить о какой-то художественной деятельности. Я выехал сам, потому что на меня было оказано серьезное давление. Российская судебная система абсолютна репрессивна. У нас 0,1 оправдательных приговоров в судах первой инстанции. Это десятая доля процента. Если человек попадает в судебную систему, он получает либо срок, либо другое наказание. Поэтому искусством сейчас практически невозможно заниматься, тем более современным.

Я могу объяснить, по какой причине. Режим, который пришел к власти, чрезвычайно негативно относится к чему-либо известному и странному, что привлекает внимание. Они это ненавидят. Современное искусство обычно работает с небанальными вещами. Оно бывает провокационным, критическим, странным, не вполне понятным. Вот такого рода сущности людям, которые пришли к власти, крайне не нравятся. Они видят в этом агрессию и дискредитацию.

Плюс, я думаю, они еще просто ревнуют к медийному успеху, поэтому они репрессировали до нас - художников - музыкальную сцену, театральную и киносцену. Были волны, когда выдавливались музыканты. Когда музыкантам, которые протестовали против войны, запрещали концерты по всей стране. Если ты в качестве извинений ехал на Донбасс, то тебе разрешалось выступать в России. Была произведена чистка. Теперь взялись за художественный контекст.

- А от художников что-то требовали уже?

- Я не знаю, чего могут требовать.

- Портрет Путина нарисовать.

- Да. В Москве существуют черные списки. Когда началась война, почти подавляющее большинство художников подписались под письмом протеста против этой войны. Там было собрано семь тысяч подписей. И моя подпись там, естественно, есть. Все, кто подписал это письмо, были включены в черные списки и им недоступны никакие художественные институции с государственным участием. То есть государственные музеи. Им не дают там выставляться. Но пока я не слышал разговоров о том, чтобы от художников требовали извинений или поехать на Донбасс с лекцией. Я слышал о том, что у многих моих знакомых выставки были отменены по каким-то идиотским поводам.

- "Полдень против Путина" можно назвать артистической акцией?

- Я бы назвал это флешмобом. Быстрая мобилизация. Это на грани искусства, но не является искусством. Протест может быть эстетическим, но главное - его политическая эффективность, а не красота жеста. Сейчас ситуация очень жесткая - не до эстетики в борьбе.

"Идея - рыть могилы"

- Каким бы вы сегодня могли себе представить московский акционизм? Вы сказали, что у вас была идея…

- У меня была идея. Она как раз пришла за три дня до этого обыска. Идея была такая: рыть могилы. Где-нибудь за городом. В искусстве есть направление ленд-арт - работа с землей. Человек роет могилу, она довольна глубокая. И все. Он разрыл могилу и ушел. Но это должна быть не одна могила. Их должно быть много. Мне кажется, что это очень многозначительное и политически довольно понятно действие. Рыть могилы - это будет очень хорошим видом протеста. Потом ведь непонятно, для кого эти могилы? Может, это могилы для всей этой камарильи, которая к власти пришла.

- И заключительный вопрос. Вы без надежды смотрите в будущее России после выборов президента?

- Я не смотрю без надежды, потому что страна большая, с большой историей и культурой. Я ко всему этому ужасу, который наступил, отношусь как к классическому реваншу, который проходили различные империи. Реванш был свой у Франции. Реванш был свой и страшный у Германии. Вот наступило время русского реванша. Это русские реваншисты.

Смотрите также:

Петр Верзилов готовит новую эпатажную акцию

Германия выпустит памятную монету к Евро-2024

Германия примет у себя в этом году главный европейский турнир среди национальных сборных, входящих в состав УЕФА. Это произойдет впервые после воссоединения страны. Чемпионат Европы по футболу пройдет с 14 июня по 14 июля, и немцы готовятся к этому важному историческому событию со всей тщательностью. Повод для праздника будет и у нумизматов. Правительство ФРГ выпустит памятную серебряную монету весом 14 граммов и диаметром 30 миллиметров в двух вариантах чеканки: превосходной и превосходной с зеркальным блеском.

Олимпийский стадион в Берлине и немецкий орел

Дизайн лицевой стороны монеты разработал кельнский художник Детлеф Бер (Detlef Behr). На аверсе изображены крыша Олимпийского стадиона в Берлине, где пройдет финал Евро-2024, а также стилизованное футбольное поле с угловыми флажками и почти осязаемым мячом в центре. Яркие детали на монете отсылают к национальным цветам ФРГ. Цифры 1 и 0 обозначают как возможный результат матча, так и десять мест проведения чемпионата: Берлин, Кельн, Мюнхен, Франкфурт, Гамбург, Дортмунд, Лейпциг, Гельзенкирхен, Штутгарт, Дюссельдорф.

Олимпийский стадион в Берлине
Олимпийский стадион в Берлинеnull Jan Woitas/dpa/picture-alliance

На реверсе, разработанном Лоренцем Крёссманом (Lorenz Crössmann) из Берлина, - немецкий орел, надпись "Федеративная республика Германия", 12 европейских звезд и отметка "Серебро 500-й пробы". По гладкому краю монеты отчеканена надпись: "Объединенные в сердце Европы".

Номинальная стоимость этой эксклюзивной монеты - 11 евро - по количеству игроков в футбольной команде. Версия с зеркальным блеском обойдется дороже. На сайте Федерального административного ведомства Германии указана цена почти в 30 евро. И та и другая версии монеты выйдут тиражом 111 111. В продажу они поступят 8 мая, но уже сейчас можно оформить предзаказ. Монета в 11 евро, созданная в сотрудничестве с Немецким футбольным союзом (DFB), появится в истории Германии впервые.

Смотрите также:

Русский язык в немецких университетах - жертва войны?

Сразу скажем: славистика в Германии - нишевая специальность со скромным числом учащихся и нередко сложной финансовой ситуацией. Еще задолго до российского вторжения в Украину в 2022 году многие институты славистики лихорадило, где-то кафедры объединяли, где-то пришлось закрыть целые институты. Ухудшилась ли ситуация из-за войны в Украине? Вот что удалось узнать DW.

Украинский язык наравне с русским

Одним из центров изучения славянской филологии в Германии традиционно является Берлинский университет имени Гумбольдта. Здесь в Институте славистики главным изменением, связанным с российским вторжением в Украину, стала возможность изучать украинский язык как первый в рамках бакалаврских и магистерских программ. В то же время, как отмечает в беседе с DW завкафедры восточнославянской литературы и культуры Сузанне Франк (Susanne Frank), учебные программы с русским языком сокращений не претерпели. "Группа учащихся, выбирающих русский язык в качестве первого, как и прежде, самая многочисленная", - говорит профессор. При этом она не скрывает, что в целом желающих изучать филологические специальности, будь то славистика, англистика или романистика, в последние годы становится меньше.

Русистика в Потсдаме: студентов стало больше

В Потсдамском университете можно получить диплом бакалавра по русистике или выучиться на преподавателя русского языка. Здесь есть бакалаврская программа по междисциплинарным исследованиям России и магистратура по исследованиям культуры Восточной Европы. "Сокращение этой учебной программы в результате российской военной агрессии не произошло и не планируется, - констатирует Бритта ван Кемпен (Britta van Kempen), вице-президент вуза, отвечающая за сферы преподавания и обучения. - С прицелом на будущее мы видим как раз задачу науки, а значит, и преподавания в университетах в поддержке культурного обмена".

Берлинский университет Гумбольдта
Берлин и Потсдам - известные центры изучения славянской филологии в Германииnull Wolfram Steinberg/dpa/picture alliance

Выбравших русистику или преподавание русского языка даже стало чуть больше. С прошлой осени ряды студентов этих специальностей пополнили и те, кто до этого никак не был связан с Россией. "И негативные заголовки вызывают интерес и, прежде всего, потребность в экспертных знаниях культурно-исторической динамики", - так объясняет это профессор восточнославянской литературы и культуры Бригитте Обермайр (Brigitte Obermayr).

Однако война вызвала структурные изменения. Совместная работа с вузами и исследовательскими институтами в России заморожена, в то же время связи с Украиной стали играть большую роль. В частности Институт славистики теперь сотрудничает с Прикарпатским национальным университетом в Ивано-Франковске. В преподавании особое внимание уделяется культурно-историческим связям и различиям между русскоязычной, украинской и белорусской сферами.

Новые возможности славистики

В Вюрцбургском университете славистика также пока не пострадала из-за войны. Традиционно низкое число учащихся осталось на прежнем уровне. Но здесь переименовали кафедру: вместо литературы и культуры России теперь это кафедра славистики, а в учебной программе теперь большее место отводится украинскому и чешскому языкам. Поскольку академический обмен с РФ стал невозможным, здесь разрабатывают совместные программы, в частности, с университетами в украинском Запорожье.

"В общем же можно сказать, что война потрясла славистику как предмет до самых ее основ. Однако в этом кроются также большие возможности. Сейчас задача предмета - сформировать у студентов, которые часто изначально интересуются русистикой, понимание широты и разнообразия пространства, в котором говорят на русском и других славянских языках", - отмечает заместитель пресс-секретаря вуза Гуннар Барч (Gunnar Bartsch).

Украинский язык в немецкой школе
В немецких школах украинский язык - теперь не редкость. Потребность в нем распознали и вузыnull Peter Kneffel/dpa/picture alliance

В Лейпцигском университете подчеркивают, что как раз в связи с войной в Украине значение специальностей, связанных с Россией, Украиной и в целом Восточной Европой, только возросло. В местном Институте славистики готовят учителей русского языка для Саксонии. "Русскому языку будут обучать и дальше", - уверены здесь. При этом в содержании учебных программ сейчас особое внимание уделяется социально-политическим темам, языковой политике и пропаганде. Также стало больше курсов, связанных с украинскими языком и культурой.

В Бохумском университете пришлось закрыть международную магистратуру "Русская культура", на которую ранее выделялись средства DAAD, ныне замороженные из-за войны. Вместо нее местный Семинар славистики развивает сотрудничество с университетами в Чехии, Казахстане и Молдове. Также стало больше курсов, посвященных русскому языку за пределами РФ. С 2023 года здесь, например, проводят гостевые лекции о культурах России, Беларуси, Украины и стран Балтии.

Русский для бизнеса и МКС

А как обстоят дела с языковыми школами? Известный в Германии институт Russicum в Бохуме предлагает интенсивные курсы. С началом войны в Украине, как здесь поясняют DW, определенные форматы (в частности, русский для бизнеса) стали пользоваться меньшим спросом. Кроме того пришлось закрыть курсы, которые предусматривали обучение в России. В целом же количество тех, кто хочет изучать русский язык в этом языковом центре, стало сокращаться еще с 2014 года - сюда теперь реже обращаются представители фирм и те, кто хочет освоить язык для путешествий. В то же время стало больше журналистов и студентов, которые теперь не могут изучать русский язык в России.

Международная космическая станция
На МКС без русского языка не обойтисьnull Roscosmos State Space Corporation/AP/picture alliance

Есть и еще одна категория слушателей - астронавты, готовящиеся к полету на МКС, где знание русского языка обязательно. На протяжении многих лет Russicum сотрудничает с Европейским космическим агентством. С лета 2023 года здесь проводят курсы русского языка для новых участников миссий из Европы и Австралии.

А вот в Объединении народных университетов, предлагающих языковые курсы по всей Германии, в целом судить о влиянии войны пока не берутся. Русский язык в их программе в 2022 году составлял лишь 1,3 процента от всех языковых курсов. Свежей статистики пока нет. "Даже если в 2023 году наблюдался спад, это еще ничего не говорит о причинах", - отмечает референт по связям с общественностью Сабрина Баслер (Sabrina Basler). С одной стороны, рассуждает она, можно предположить, что из-за войны стало меньше желающих изучать русский язык из-за уменьшения симпатии к России или потому что меньше людей планируют поездки в эту страну. В тоже время у части жителей Германии интерес к русскому даже вырос - например, его изучают, чтобы общаться с украинскими беженцами, часть которых говорит по-русски. Вместе с тем народные университеты стали предлагать и курсы украинского, также уже пользующиеся спросом.

Смотрите также:

Саша Филипенко: "Беларусь трофей Москвы в войне с Украиной"

Электровелосипеды впервые возглавили статистику продаж в Германии

Число проданных в Германии за год новых электрических велосипедов - е-байков и педелеков - впервые в истории превысило число реализованных новых моделей без электрического привода. Об этом в среду, 13 марта, сообщило отраслевое объединение ZIV - Zweirad-Industrie-Verband, представившее в Берлине свой ежегодный отчет. В 2023 году доля новых электровелосипедов на немецком рынке составила 53 процента (2,1 миллиона), обычных - 47 процентов (1,9 миллиона).

Сколько в Германии велосипедов?

Согласно данным производителей и торговцев, общее число велосипедов в Германии в прошлом году увеличилось до 84 миллионов, из них около 11 миллионов - электрические. В среднем на каждого жителя страны сейчас приходится примерно по одному велосипеду. 

За последние десять лет число электрических велосипедов в Германии выросло почти в семь раз. Эти модели позволяют разным группам населения совершать более продолжительные и длинные поездки - в том числе, по маршрутам, которые ранее, например, для пожилых людей были слишком сложными и трудными из-за большого количества подъемов и так далее.

Уже много лет в Германии наблюдается устойчивая тенденция к приобретению второго или даже третьего велосипедов для разных целей. Среди них могут быть городские велосипеды для поездок по делам или на работу, гоночные или горные - для занятий спортом, треккинговые - для туристических поездок, грузовые - для транспортировки покупок, семейные - для перевозки детей и так далее. 

На немецких улицах, например, увеличивается число электрических грузовых велосипедов. В 2023 году было продано 189 тысяч таких моделей (+10,5 процента). Без электрического привода - 46 250, что немного ниже показателя предыдущего года.

Велосипедная ярмарка Eurobike
Велосипедная ярмарка Eurobike во Франкфурте-на-Майне в 2023 годуnull Andreas Arnold/dpa/picture alliance

Общий оборот отрасли в прошлом году составил в Германии 7,06 миллиарда евро, что несколько ниже лучшего в истории 2022 года - 7,36 миллиарда евро, но значительно выше показателей предыдущих лет - 6,56 миллиарда евро в 2021 году и 4 миллиарда евро в 2019 году. 

Средняя цена обычных моделей составила 470 евро, электрических велосипедов - 2950 евро, включая особенно дорогие грузовые модели.

Велосипеды в Германии - перспективы и требования

Как подчеркнул председатель ZIV, Буркхард Шторк (Burkhard Stork), экономические показатели отрасли свидетельствуют о росте популярности использования велосипедов в качестве транспортного средства в повседневной жизни и для досуга.

По словам Буркхарда Шторка, важными факторами, которые оказывают влияние на это сейчас и будут играть роль в будущем, являются, в частности, увеличение уровня расходов на мобильность и стоимости жизни в целом, а также усиление экологической сознательности населения и позитивные эффекты пользования велосипедом для здоровья.

Представитель отрасли призвал немецких политиков осознать весь потенциал этого транспортного средства и уделять больше внимания созданию инфраструктурных и прочих условий для велосипедистов в Германии.

Смотрите также: 

Велопрокат в Германии

И "бэ", и "мэ": где в Германии вольготно живется языковым паразитам

В разговоре люди то и дело вставляют такие словечки как "мол", "как бы" или "эм-м-м", чтобы заполнить длинные паузы в речи и дать себе время подобрать подходящее слово. Специалисты платформы по изучению языка Preply проанализировали, насколько часто в Германии засоряют свою речь такими оборотами.

В среднем по стране 2,71 процента используемых слов являются словами-паразитами или эксплетивами - вставными конструкциями, которые не несут никакой смысловой нагрузки, выяснили лингвисты. Они проанализировали текстовые расшифровки видео и подкастов местных новостных каналов в 15 самых населенных городах ФРГ.

Ну очень вредные словечки

Самым популярным оказалось слово "also", которое в зависимости от ситуации можно перевести как "короче", "ну вот" или "в общем". В проанализированных текстах оно встречалось 2603 раза. На втором месте - "ganz" ("совсем"), которое звучало в разговорах 1551 раз. Замыкает тройку эксплетивов словечко "sehr" ("очень", "весьма" или "шибко"), которое попалось экспертам 1060 раз. Ему незначительно уступило слово "natürlich" ("разумеется") - 1017 раз.

Зато классическое воскличание "ähm!" ("Гм!") встретилось лингвистам только 271 раз. Реже всего немцы используют такие конструкции, как "quasi" ("квази-", 119 раз), "und so weiter" ("и так далее", 53 раза) и "im Endeffekt" ("в конечном счете", всего 10 упоминаний).

Раздолье для слов-паразитов - в Северном Рейне - Вестфалии

А где же в Германии чаще всего засоряют свою речь? Почетное (или печальное?) первое место занимает Эссен. В этом городе в земле Северный Рейн - Вестфалия на слова-паразиты приходится 3,48 процента разговорной речи или 1215 слов из 34 907 проанализированных. Ему незначительно уступает Штутгарт в Баден-Вюртемберге - 3,45 процента. На третьем месте - Дуйсбург (3,21 процента). Кроме того, в пятерку немецких городов вошли Бремен (3,2 процента) и Лейпциг (3,11 процента).

В то же время лингвисты отметили чистоту речи в Баварии, ведь на эту землю пришлось сразу два города с наименьшей долей бессмысленных словечек. В Нюрнберге они составляют 2,16 процента разговорной речи, а в Мюнхене - лишь 1,25 процента. В Берлине же эксплетивы составляют 2,41 процента разговорной речи.

Смотрите также:

Какие дорожные знаки часто крадут в Германии?

Есть в Германии места с забавными или неожиданными названиями, например, Вельт (Welt - мир), Куммер (Kummer - горе) или Камерун, который находится не в Африке, а в федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн.

Сколько было похищено дорожных знаков

Дорожные знаки с названиями таких населенных пунктов часто крадут. И кажется, в последнее время проблема обострилась. Как сообщает Telegram-канал DW "Что там у немцев?", только начиная с февраля 2024 года в округе Пиннеберг в Шлезвиг-Гольштейне было похищено 15 таких знаков в одиннадцати разных местах - например, с названием поселка Булленкулен. Bullenkuhlen дословно можно перевести как "Бычьи ямы", но если использовать жаргон, то можно понять это и как "Полицейские ямы". 

Среди других примеров необычных названий - понятные без перевода Killer, England, Kalifornien, Sibirien и Brasilien, a также Elend (невзгоды), Pech (невезение), Drogen (наркотики), Umzug (переезд), Antwort (ответ) и Frühling (весна).

Дорожный знак "Дроген"
Дорожный знак "Дроген" (наркотики) в Тюрингииnull Arifoto Ug/dpa/picture alliance

Похищение и наказание

Часто воровство наносит заметный урон коммунальному бюджету. В местечке Бильзен (Bilsen можно перевести как Беленово, поскольку этот топоним - однокоренной с ядовитой беленой) живет всего 800 человек, а таблички с названием за последнее время воровали пять раз. На замену потребуется в общей сложности около 2500 евро. И эти средства придется тратить внепланово, возможно, сэкономив на строительстве детской площадки. Надеясь вернуть хотя бы пару табличек, в Бильзене объявили награду в 300 евро за любую информацию об их местонахождении.

Около населенного пункта Вельт после кражи таблички
Рамка от пропавшей таблички "Вельт"null Seeberg/Caro/picture alliance

Кстати, в полиции указывают, что кража таблички с названием населенного пункта - вовсе не безобидное правонарушение, ведь это может повлиять на дорожное движение, сбить водителя с толку и вызвать аварию. И хотя поймать виновных зачастую нелегко, в феврале полиции земли Баден-Вюртемберг удалось задержать целую банду похитителей табличек из семи человек в возрасте от 21 до 25 лет. В 2023 году они украли 26 дорожных знаков с названием населенных пунктов. По словам задержанных, якобы для декорации на фестивале.

Марат Гельман - о доносах и обысках в России: Не может место Пугачевой и Кабакова быть занято другими

DW: Какая у вас - в Берлине - реакция на обыски у художников и активистов в России?

Марат Гельман: Было понятно, что рано или поздно это произойдет. Сначала выдавливали тех художников, кто открыто высказывали свою гражданскую позицию, критикуя власть. Сейчас пришло время художников, которые в своем творчестве сопротивляются происходящему, но я уверен, что рано или поздно все художники, которые занимаются современным искусством, либо будут выдавлены, либо будут арестованы - им всем закроют рот, потому что современное искусство на уровне языка противоестественно власти и той контрреформе, которая сейчас происходит. Эта массовость, конечно, шокирует, но мы все этого ждали. Понятно, что перед выборами художник выглядит особо опасным элементом для спецслужб.

Художник - это тот самый "один в поле воин"

- Вы опередили мой вопрос. Я как раз хотела вас спросить, связываете ли вы проводимые обыски с выборами президента, которые пройдут в России с 15 по 17 марта. Вы думаете, это предупредительная акция - чтобы не было арт-перформансов во время выборов?

- Я это точно знаю. Сама программа "Полдень против Путина" является в каком-то смысле флешмобом, она артистическая. Ее специфика заключается в том, что участникам не надо договариваться о том, чтоб быть объединенными в какую-то организацию. Каждый может делать это самостоятельно. В этом смысле люди неуязвимы. Каждый становится художником, потому что художнику не надо ни с кем договариваться, чтобы провести свою акцию. И предупредить ее очень сложно. Художник - это тот самый "один в поле воин". Я абсолютно уверен, что каждый из этих художников думал самостоятельно, ни с кем не делился, но я абсолютно уверен, что они планировали какое-то высказывание - артистическое - во время этой акции "12 часов, 17 марта". И власти, ничего не зная, решили таким образом всех напугать.

Карикатура DW о жизни художников в РФ
В ряде городов России прошли обыски у художников и арт-активистов, некоторых из них задержали. Правозащитники связывают это с обвинениями Павла Верзилова в госизмене. Карикатура DW о жизни художников в РФ.null DW

- Это только запугивание? Последуют более жесткие меры?

- После выборов, безусловно, точечные репрессии превратятся в массовые. Это понятно всем. Эти точечные репрессии были инициированы, условно говоря, прокурорами, ФСБ, администрацией президента, но уже лежат чемоданы доносов от так называемых коллег. Искусство - сфера с очень высокой конкурентностью. Понятно, что есть какие-то неудавшиеся люди, которые считают, что предыдущая художественная среда их недооценила, так как она - либеральная, потому что она - западная, и что пора вот этих всех художников посадить, выдавить - и на их место воцариться. Но это какие-то ложные надежды.

Место в искусстве не бывает чье-то. Каждый свое место сам зарабатывает. Не может быть место Аллы Пугачевой или место Ильи Кабакова занято другой певицей или другим художником, но они надеются, что это возможно. Поэтому я думаю, что период массовых репрессий будет связан именно с тем, что внутри среды люди будут писать доносы, доставать пятилетней давности "фотографии с Гельманом" - компромат. Осталось очень мало времени. Это сигнал всем художникам, которые надеялись, видимо, переждать, что переждать не удастся.

- Художники, которые ранее покинул Россию, что они могут сделать, какой вклад внести? До выборов осталось мало времени.

- Акция 17 марта проходит не только в России, но по всему миру. Мы в Берлине собираем после 12 часов - после голосования в российском посольстве - большой митинг, на котором будут и художники, и музыканты. Это будет вполне себе культурное событие. Обязательно надо участвовать! Задача художников в Европе - убедить европейское сообщество, что эти выборы нелигитимны. И что Путина нельзя признавать президентом после них. Он узурпатор.

После 17 марта, мы надеемся, что его статус будет не "избранный диктатор с нарушениями и так далее", а просто - "узурпатор власти, убийца своих соперников". Это очень важная задача. В этом противостоянии европейское сообщество может очень многое. 18 марта я и 20 человек культуры будут в Брюсселе говорить об этом. Другая наша задача - помогать тем, кто в России. Помогать уехать. Это тоже наша миссия. Для этого мы создали специально организацию "Art & Democracy". Считаем, что рано или поздно большинству придется уехать.

Солидарность - это наше профессиональное оружие

- Марат, а сила художника действительно настолько ощутима, что даже диктаторам стоит бояться? Что может художник?

- В разные моменты истории художник может многое или не может ничего. Когда общество здорово - художник мало что может. Художник - не лекарство, а боль. Он очень четко дает диагноз обществу, меняет оптику на происходящее, иногда совершает поступки. Но чаще всего его задача - отразить то, что происходит, раскрыть глаза, снять пелену с глаз, лапшу с ушей.

Что происходит сейчас в Российской Федерацией? Политику всю уничтожили, журналистику всю либо уничтожили, либо выдавили за пределы страны. Любые попытки гражданского общества организоваться пресекаются. Единственный вид сопротивления - сопротивление личности. В этом смысле художник является примером. Это деятельность одного человека, слабого изначально, но который может победить.

Вспомним Павленского, который прибивал себя к Красной площади и привлекал огромное внимание. Можно сказать, что он победил власть. Он поджигает двери ФСБ, ему пытаются дать хулиганку, а он говорит: "Ни в коем случае, Сенцов только пытался поджечь, а я поджег, давайте мне террориста!" Художник, который заворачивает себя в колючую проволоку, он как бы говорит: "Вы со мной ничего не можете сделать". У олигарха вы можете забрать его деньги, бизнес. У политика - разрушить его организацию. "Со мной вы ничего не можете сделать. Угрожать насилием? Я себе ухо отрежу или рот зашью". Павленский и другие художники показывают очень важный момент: силу слабого человека, силу одного человека.

После перформанса Pussy Riot была огромного масштаба кампания солидарности - международной. К нам тогда приходили политики и спрашивали: "Почему вы именно этих так защищаете?" Потому что в искусстве традиция солидарности очень масштабная. Это наше профессиональное оружие. В этом смысле художник может являться образцом поведения, когда человек опустил руки и думает, что ничего не может сделать. И в этот момент ему попадается на глаза написанное Phillipenzo на стене "Изроссилование". Художник именно в этот момент, когда другие виды политической активности невозможны, становится очень важным элементом.

Есть примеры, когда революции начинались художниками. Пражская весна! Уже началась перестройка, в России уже была свобода, а в Чехии все еще боялись и помнили танки, 1968 год. В центре Чехии стоял памятник воину освободителю. И ночью художник Давид Черни покрасил танк в розовый цвет. И художника не арестовали. И это стало сигналом, что все: больше нет этой власти, этой армии. В истории есть и другие примеры, когда художники толкали общественные процессы. Но все же главная задача искусства - это не поступки, а отражение того, что происходит.

Сейчас задача - сохранить русскую культуру

- У меня к вам заключительный вопрос. Вы сказали, что будете помогать уехать тем, кто там остался. Часть уже уехала. Алексей Навальный убит. А с чем останется Россия? 

- Культура - это не трава, которая растет очень быстро. Это дерево. Сейчас задача - ее сохранить. Русские уедут, но русская культура будет сохранена, будет развиваться, может быть, даже поменяется в сторону европейской культуры. Она будет интегрироваться. Каждый уехавший пытается интегрироваться в европейский контекст. Я часто привожу этот пример: в Черногории, где у меня центр, русские составляют 12 процентов населения. Это культурное меньшинство.

Я исхожу из того, что нынешний морок конечен. И наша задача - сохранить русскую культуру, потому что там она будет уничтожена. Петр Щедровицкий приводил пример, что в 20-е годы XX века было 20 важных русских философов. Из них 10 уехало, 10 осталось. Из десяти уехавших шесть стали мировыми философами - и они являются гордостью русской философии. А из оставшихся восемь погибли. Двое прозябали. Сегодня Сорокин живет в Берлине, Шишкин - в Швейцарии. Наша задача - сохранить. То, что сейчас происходит в России, я воспринимаю как метастазы. Колесо истории в обратную сторону не может повернуться. Они могут в лучшем случае остановить на какое-то время процесс распада империи.

Смотрите также:

Сандра Хюллер - самая востребованная актриса Германии

Сандра Хюллер родилась 30 апреля 1978 года в небольшом городке Фридрихрода в федеральной земле Тюрингия на территории тогдашней Восточной Германии. Благодаря школьному театральному курсу и учителю, поддержавшего увлечение девочки театром, Сандра после окончания школы подала документы в знаменитую Академию драматического искусства имени Эрнста Буша (Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch) в Берлине. На тот момент ей было всего 17 лет.

Ее взлет к вершинам немецкого театрального мира был стремительным: в год окончания театральной школы в 2003 году Хюллер была признана лучшей молодой актрисой по результатам опроса критиков, проведенного немецким профильным журналом Theater Heute.

Даже начав сниматься в кино, актриса всегда оставалась верна театру. В перерывах между ролями в кино Хюллер всегда возвращается на театральную сцену. Как и в начале своей актерской карьеры, она остается любимицей критиков: в 2010, 2013, 2019 и в 2020 годах она была названа актрисой года по версии журнала Theater Heute - в 2020 году за исполнение роли Гамлета у голландского режиссера Йохана Симонса.

Сандра Хюллер на сцене театра в роли Гамлета, 2019 год
Сандра Хюллер на сцене театра в роли Гамлета, 2019 годnull JU Bochum

Сандра Хюллер хороша и в экзистенциальной драме, и в комедии

Свои профессиональные качества Сандра Хюллер продемонстрировала уже в дебютной роли в 2006 году: в фильме "Реквием" Ханса-Кристиана Шмидса (Hans-Christian Schmids) она сыграла молодую женщину из набожной католической семьи, которая интерпретирует свои эпилептические припадки и бунтарское свободомыслие как признак одержимости бесами и решает провести жестокий обряд экзорцизма. За этот пронзительный образ Хюллер была удостоена "Серебряного медведя" на Берлинале 2006 года в номинации "лучшая женская роль".

Однако настоящее международное признание пришло к актрисе лишь десять лет спустя - после главной роли в трагикомедии "Тони Эрдманн" (2016). В фильме она играет амбициозную карьеристку, бизнес-консультанта, чьи планы построить карьеру внезапно наталкиваются на препятствие, которым становится ее отец, пытающийся наладить отношения с дочерью. Лондонский кружок кинокритиков, Ассоциация кинокритиков Торонто и Американское национальное общество кинокритиков сочли работу Хюллер лучшей женской ролью года. Европейская киноакадемия согласилась с этим мнением и также присудила Хюллер премию за лучшую женскую роль 2016 года.

Сандра Хюллер в роли Инес Конради в фильме "Тони Эрдманн" (2016)
Международное признание: Сандра Хюллер в роли Инес Конради в фильме "Тони Эрдманн" (2016)null Komplizen Film

Главные роли в фильмах "Анатомия падения" и "Зона интересов"

"Анатомия падения" и "Зона интересов" - два совершенно разных фильма, демонстрирующих огромный диапазон актерских данных Хюллер. Первый - запутанная французская юридическая драма, интеллектуальный триллер, где Хюллер сыграла успешную немецкую писательницу Сандру, которая живет в отдаленном шале во французских Альпах и, возможно, убила своего мужа-француза. А может, и не убила.

Режиссер и автор сценария Жюстин Триет, написавшая его специально для Сандры Хюллер, категорически отказывается отвечать на вопрос, виновна ли главная героиня. Не раскрывает этого и Сандра Хюллер: почти каждая сцена фильма, будь то ссора с мужем, утешительный разговор с маленьким сыном или выступление в зале суда, может быть истолкована двояко.

В фильме британца Джонатана Глейзера "Зона интересов", напротив, никакой неопределенности в актерской работе Хюллер нет: в роли Хедвиг Хёсс (Hedwig Höß), жены коменданта концлагеря Освенцим Рудольфа Хёсса (Rudolf Höß), она не проявляет практически никаких эмоций. Хёсса, которого в фильме сыграл еще один немецкий актер, Кристиан Фридель (Christian Friedel), в 1947 году за военные преступления приговорили к смертной казни и повесили. Режиссер рассказывал, что Сандра Хюллер поначалу "очень боялась" изображать на экране жену нациста. До этого фильма она всегда отказывалась от подобных ролей. Но Глейзер убедил ее, что его фильм будет другим - и сдержал слово.

Сцена из фильма "Зона интереса": семья коменданта Освенцима Хёсса на пикнике
Сцена из фильма "Зона интересов": семья коменданта Освенцима Хёсса на пикникеnull A24/Everett Collection/picture alliance

Экранизация романа британского писателя Мартина Эмиса "Зона интересов" отличается от многих других драм о Холокосте. В фильме ни разу напрямую не показаны зверства нацистов в концлагере Освенцим и нет ни одной сцены насилия. Картина выглядит как извращенная семейная драма: Рудольф и Хедвиг Хёсс устраивают пикник у реки, играют с детьми, болтают с друзьями - а вдали, но в пределах слышимости раздается эхо выстрелов, лай собак и предсмертные крики узников концлагеря.

"Анатомия падения" и "Зона интересов" стали яркой иллюстрацией того, что Сандра Хюллер находится в зените своего актерского мастерства.

Номинации и призы за "Анатомию падения" и "Зону интересов"

За роль в картине "Анатомия падения" Хюллер была номинирована на "Золотой глобус". Актриса была номинирована на приз Европейской киноакадемии сразу за два фильма - и за "Анатомию падения", и за "Зону интересов". И получила трофей. Национальное общество кинокритиков США назвало Сандру Хюллер лучшей киноактрисой года за роли в фильмах "Анатомия падения" и "Зона интересов". За обе роли она была номинирована на премию Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA).

Оба фильма, в которых снялась Хюллер, стали победителями Каннского кинофестиваля 2023 года: "Анатомия падения" получила "Золотую пальмовую ветвь", а "Зона интересов" - Гран-при жюри, второй главный приз фестиваля. Кроме того, за роль в "Анатомии падения" Хюллер получила французскую кинопремию "Сезар".

Фильм "Зона интересов" был в 2024 году дважды удостоен премии "Оскар": в категории "Лучший международный фильм" и за лучшую работу звукорежиссера. "Анатомия падения" получила "Оскар" за лучший оригинальный сценарий. Сандра Хюллер была номинирована в категории "главная женская роль", но в этот раз не сложилось.

Смотрите также: 

Важно помнить: как прошли траурные мероприятия в Освенциме

Почему нацисты не создали атомную бомбу раньше Оппенгеймера

В конце 1938 года два немецких химика, Отто Хан (Otto Hahn) и Фриц Штрассман (Fritz Straßmann), открыли процесс деления ядер, при котором атомное ядро расщепляется на два или три ядра и при этом высвобождается огромное количество энергии. Физики поняли, что, используя эту энергию, можно изготовить мощную ядерную бомбу, способную уничтожить целые города.

Ради ее создания был образован так называемый "Урановый союз" (Uranverein), который поддерживался крупной промышленностью и военными лоббистами. К делу привлекли крупных ученых-ядерщиков. Хотя проект был засекречен, благодаря ученым, бежавшим из нацистской Германии, произошла утечка информации. Среди них был Альберт Эйнштейн (Albert Einstein), который в 1939 году предупредил тогдашнего президента США Франклина Д. Рузвельта. Весь мир ощутил тревогу из-за разработки нацистами секретного оружия.

Ответом США стал Манхэттенский проект. В разгар Второй мировой войны, летом 1942 года, под руководством Роберта Оппенгеймера началась реализация программы по созданию атомной бомбы с использованием урана и плутония. Страх перед аналогичным проектом нацистов подстегнул администрацию США к немедленным и решительным действиям. Благодаря огромным финансовым вливаниям, Оппенгеймеру и его команде потребовалось всего три года, чтобы подготовить и осуществить успешное испытание ядерного оружия.

6 августа 1945 года США впервые в истории человечества применили боевое ядерное оружие: Вашингтон сбросил на Хиросиму атомную бомбу "Малыш". В результате ударной волны погибли около 70 000 мирных жителей, еще 200 000 человек умерли от последствий радиоактивного облучения. Спустя три дня, 9 августа, еще одна американская атомная бомба - плутониевый "Толстяк" - была сброшена на город Нагасаки, что повлекло за собой гибель еще около 74 000 человек.

О чем рассказали стенограммы из Фарм-Холла

"Я не верю ни единому слову из всей этой истории", - заявил Вернер Карл Гейзенберг (Werner Karl Heisenberg), немецкий физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии по физике 1932 года и руководитель ядерного проекта "третьего рейха", когда услышал сообщение о Хиросиме.

В то время Гейзенберг и еще девять ведущих физиков-ядерщиков, участвовавших в исследованиях в Германии, были интернированы и находились в английской усадьбе Фарм-Холл близ Кембриджа. Англичане вели тайную прослушку их разговоров, чтобы узнать как можно больше о ядерных проектах нацистов. Все помещения были оснащены подслушивающими устройствами. Стенограммы были рассекречены лишь в 1992 году.

На международном конгрессе в американском городе Солвей в 1927 году встретились ученые со всего мира, в том числе, немцы Вернер Гейзенберг и Нильс Бор и будущие участники Манхэттенского проекта
На международном конгрессе в американском городе Солвей в 1927 году встретились ученые со всего мира, в том числе, немцы Вернер Гейзенберг и Нильс Бор и будущие участники Манхэттенского проектаnull Darchivio/opale.photo/picture alliance

Другие физики тоже разделяли недоверие Гейзенберга. Большинство из них подозревали, что это блеф с целью склонить Японию к капитуляции. Отто Хан подчеркивал, что не верит в возможность создания такой бомбы в ближайшие 20 лет. Реакция Гейзенберга и Хана показывает, что немецкая программа была на самом деле далека от реализации программы по созданию ядерного оружия.

США сильно переоценивали степень развития немецкого уранового проекта, и это стало ясно только благодаря записям из Фарм-Холла, говорит DW немецко-японский историк Такума Мельбер (Takuma Melber) из Гейдельбергского университета.

Свернутая ядерная программа

В то время как Манхэттенский проект был в самом разгаре, программа нацистов по созданию ядерного оружия уже была фактически мертва. Немецкие исследователи понимали, что за несколько лет им не удастся решить одну из главных проблем - выделить изотопы для создания атомной бомбы. Они так и не смогли запустить успешную цепную реакцию деления ядер и не нашли эффективного способа обогащения урана. В июле 1942 года программа была свернута, а ее исследования распределены между девятью различными научными институтами Германии.

Как рассказывает историк Мельбер, до 1942 года программа была военным проектом, но после этого стала гражданским. Новая цель заключалась в создании атомного реактора, способного осуществлять деление ядер в небольших масштабах. Гейзенберг и его команда проводили эксперименты с исследовательским реактором в каменном подвале под замковой церковью в Хайгерлохе на территории сегодняшней земли Баден-Вюртемберг. Кубики урана прикреплялись к проволоке и опускались в резервуар с тяжелой водой - этот термин употребляется для обозначения тяжеловодородной воды, известной также как оксид дейтерия.

Но дело не продвинулось, реактор так и не заработал - урана было недостаточно для того, чтобы запустить цепную реакцию. Впрочем, исследователи были очень близки к этому. Сегодня считается, что если бы в реакторе было на 50 процентов больше урана, то у немцев получилось бы создать первый ядерный реактор.

Главные причины провала

Почему же ядерная программа нацистов провалилась, несмотря на большое количество лучших ученых, принимавших участие в проекте? Прежде всего, потому, что нацистская Германия лишила себя лучших научных кадров. Многие специалисты еврейского и польского происхождения вынуждены были бежать от преследований, как, например, еврейский физик Лиза Мейтнер (Lisa Meitner), принимавшая активное участие и сыгравшая решающую роль в открытии Ханом и Штрассманом деления ядер. Некоторые из покинувших Германию оказались в Великобритании или США, где присоединились к работе Манхэттенского проекта. Многие из оставшихся ученых были призваны на фронт.

Война привела также к дефициту сырья для исследований, поясняет Такума Мельбер. Прежде всего речь идет об обогащенном уране и воде для охлаждения реакторов. Тяжелая вода производилась в оккупированной Германией Норвегии, но союзные и норвежские войска атаковали производственные мощности.

И еще один немаловажный фактор - отсутствие политической поддержки. В конце-концов именно это и остановило научный прогресс в "третьем рейхе". Гитлер не понял значимости этой затеи и прекратил ее финансирование в 1942 году, как рассказал историк Мельбер. После этого поддержки проекту практически не оказывалось, особенно по сравнению с Манхэттенским проектом. В нем было занято 500 тысяч человек, т.е. около одного процента всего рынка труда США на тот момент, и он обошелся государству примерно в два миллиарда долларов США. Сегодня эта сумма эквивалентна 24 млрд долларов США. В то же время в германском "Урановом союзе" и его последующих проектах работало не более тысячи ученых, а бюджет составлял восемь миллионов рейхсмарок, что сегодня равняется примерно 24 миллионам долларов США.

Реакторы вместо бомб

Тайные записи, сделанные в Фарм-Холле, называют еще одну причину неудачи нацистов, - сами ученые были против создания атомной бомбы по моральным соображениям и тайно саботировали ее разработку. Карл Фридрих фон Вайцзекер (Carl Friedrich von Weizsäcker), известный немецкий физик, участвовавший в разработках, а позже, в 1956 году выступивший с "Геттингенским заявлением" об отказе от ядерного оружия, говорил: "Думаю, что мы не добились успеха потому, что все физики в основном не хотели, чтобы это получилось. Если бы мы все хотели, чтобы Германия выиграла войну, мы могли бы добиться успеха". В день атомной бомбардировки Хиросимы Гейзенберг признался, что "никогда не думал, что мы сделаем бомбу, и в глубине души я был очень рад, что это будет реактор, а не бомба". Немецкие ученые в Фарм-Холле надеялись, что в историю войдет то, что ядерную бомбу создали американцы и англичане, а ядерный реактор - немцы.

"Зона интересов". Фильм о вселенском зле удостоен премии "Оскар"

Ухоженные клумбы, идеально подстриженный газон, пухлый младенец на руках у матери нюхает флоксы и георгины, дети постарше играют на лужайке, вокруг них носится собака. Скоро придут гости на пикник у бассейна. Идиллические картины жизни многодетной немецкой семьи в красивом доме с идеальным садом. Глухая стена в конце участка увита виноградом, на следующий год он разрастется еще больше - и полностью скроет неприглядный серый бетон.

За стеной виднеются трубы, из которых днем постоянно валит густой черный дым, а по ночам поднимается инфернальное пламя, но жильцы идеального дома обращают на это не больше внимания, чем на смену времен года. В доме живут комендант концентрационного лагеря Освенцим Рудольф Хёсс (Rudolf Höß) и его жена Хедвиг (Hedwig Höß), устроившие себе райский уголок за оградой лагеря смерти.

Фильм "Зона интересов" (The Zone of Interest) о семье Рудольфа Хёсса, снятый британским режиссером Джонатаном Глейзером по одноименной книге Мартина Эмиса, успел завоевать множество наград, одна из которых - гран-при Каннского кинофестиваля. 10 марта на цеременоии в Лос-Анджелесе картина удостоена двух премий "Оскар": как лучший международный фильм и за лучший звук. Она была номинирована в пяти категориях.

Ужасы Холокоста - фигура умолчания в "Зоне интересов"

Теме Холокоста посвящено огромное количество фильмов. "Зона интересов" отличается от них тем, что в картине полностью отсутствуют сцены убийств и страданий миллионов замученных и сожженных евреев: кромешный ужас концентрационного лагеря в работе Глейзера - это фигура умолчания. Отказавшись от визуализации зла, режиссер сконцентрировал всю чудовищность происходящего в лагере смерти в звуках, которые раздаются из-за бетонного забора. Гул работы дымящих крематориев, удары, рыдания, автоматные очереди, крики, лай собак - постоянный фон размеренных будней семьи Хёссов превращает жанровые сцены из жизни добропорядочной немецкой семьи в фильм ужасов.

Сцена из фильма "Зона интересов"
Ухоженный сад - гордость фрау Хёссnull Leonine Studios

Для подготовки аудиодорожки звукорежиссер фильма Джонни Бёрн составил 600-страничный документ с описаниями событий в Освенциме, свидетельствами очевидцев и картой лагеря, позволяющей определить расстояние и громкость доносящихся из-за стены звуков. За год до начала съемок Бёрн начал работу над многочасовой звуковой библиотекой, использованной в "Зоне интересов", и завершил ее составление только в период постпродакшн.

В "Зоне интересов" почти нет музыки - Глейзер и Бёрн не хотели, чтобы она сглаживала или чрезмерно драматизировала происходящее на экране. Лейтмотивом сквозь весь фильм проходит утробный звук, напоминающий сытую отрыжку чудовища, которое переварило сотни тысяч человеческих жизней.

Дом коменданта Хёсса - рай по соседству с преисподней

Но Рудольф Хёсс в исполнении замечательного немецкого актера Кристиана Фриделя (Christian Friedel) и его жена Хедвиг, которую гениально сыграла одна из самых востребованных актрис Германии Сандра Хюллер (Sandra Hüller), изображены не кровожадными чудовищами. Они не испытывают ненависти к людям, чьим пеплом удобряют землю в ухоженном саду: для коменданта и его домочадцев узников концлагеря просто не существует. И от этого равнодушия стынет кровь в жилах.

Для Рудольфа Хёсса концентрационный лагерь за оградой дома - всего лишь работа, ее нужно делать не просто хорошо, а очень хорошо. Поэтому он устраивает совещания с коллегами, на которых выясняет, как повысить эффективность вверенного ему предприятия и пропускать через печи крематория еще больше "материала". А дома Руди - любящий отец, который читает на ночь сказки детям, плавает с ними на лодке и учит различать крики птиц.

Хедвиг Хёсс в шубе узницы
Хедвиг Хёсс в шубе узницыnull Leonine Studios

Хедвиг Хёсс - любящая жена и мать, образцовая хозяйка, которая увлекается ландшафтным дизайном и ухаживает за цветами в своем саду. Она уговаривает мужа свозить ее на итальянский спа-курорт, раздает прислуге нижнее белье отправленных в концлагерь женщин, примеряет шубу сожженной в печи еврейки (надо почистить и ушить), в кармане которой неожиданно обнаруживается помада прежней владелицы.

Хедвиг ни в коем случае не хочет уезжать из созданного ею райского уголка по соседству с преисподней - ее семья заслужила эту награду за самоотверженный труд мужа. И потом, здесь так хорошо детям! Они растут на свежем воздухе. Ходят купаться на реку. Играют с оловянными солдатиками. И с золотыми коронками, вырванными изо рта тех, чей пепел оседает на земле и на свежевыстиранном белье. Но белье можно еще раз постирать, а пеплом хорошо удобрять грядки с кольраби, которую с таким удовольствием едят дети. А когда война закончится и Руди больше не нужно будет убиваться на работе, он сможет заняться фермерством - ведь они всегда об этом мечтали.

Рудольф Хёсс - прилежный исполнитель и массовый убийца

Фермерством Руди заниматься так и не пришлось - после окончания войны он бежал и какое-то время скрывался, но его нашла британская военная полиция. Хёсс свидетельствовал на Нюрнбергском процессе, а в 1946 году был выдан польским властям и приговорен к смертной казни через повешение. Когда на процессе его спрашивали, зачем он убивал столько людей, Хёсс отвечал: "Мы должны были слушать "фюрера", а не философствовать".

Рудольф Хёсс с коллегами: сцена из фильма "Зона интересов"
Рудольф Хёсс с коллегами: "Мы должны были слушать фюрера, а не философствовать". Сцена из фильма "Зона интересов"null Leonine Studios

Рудольфа Хёсса казнили в 1947 году. В написанных перед смертью мемуарах он много говорил об эффективности своей работы на посту коменданта концлагеря. Гордился тем, что научился не проявлять эмоций во время убийств. Иногда, когда ему приходилось наблюдать за сжиганием трупов и выбиванием зубов (а это входило в его обязанности), он был настолько встревожен, что не мог вернуться домой к семье, признавался Хёсс. В своем последнем письме он писал о стыде, который испытывал за то, что "в качестве коменданта Аушвица причинил столько вреда и страданий польскому народу." Однако выполнение долга - превыше всего. И поэтому убийства сотен тысяч людей не вызывали у него никаких вопросов.

Банальность зла никуда не делась

Фильм "Зона интересов" - картина о банальности зла, про которую писала Ханна Арендт (Hannah Arendt), и о прилежных исполнителях. О душевном равнодушии, позволяющем жить в непосредственной близости от фабрики убийств, перемалывающей миллионы человеческих жизней, и строить персональный рай, закрывая глаза на то, что происходит за оградой.

И фильм - не только о прошлом, но и о настоящем. Эпизод с Хедвиг Хёсс, крутящейся перед зеркалом в шубе, вызывает ассоциации с пропагандистским видеороликом, где якобы вдовам "героев "ДНР" и "ЛНР"" в виде компенсации выдали шубы. А в разрушенные дома украинцев заселяются после ремонта новые жильцы - рай посреди смерти.
Спустя много лет зло осталось таким же банальным.

Смотрите также:

Музыкальный руководитель Баварской оперы: О Навальном следует написать оперу

О скончавшемся в колонии российском оппозиционном политике Алексее Навальном следует однажды написать оперу, считает музыкальный руководитель Баварской государственной оперы, дирижер Владимир Юровский. "Сейчас он для всех нас - неважно, соглашались ли мы с его политической программой или нет, - символ надежды и абсолютно бескорыстной борьбы за этот идеал свободы", - заявил Юровский в интервью информагентству dpa, опубликованном в пятницу, 8 марта.

Умерший оппозиционер является "современным мучеником", отметил Юровский. "Тот, кто решает отправиться из безопасной Германии в Россию без малейшей надежды на успех и прекрасно зная, что его ждет", - добавил он, имея в виду возвращение Навального в РФ после лечения в ФРГ и дальнейшую замену условного срока по делу косметической компании "Ив Роше" на реальный.

В то же время главный дирижер Баварской оперы не считает, что оперу о жизни политика следует писать сейчас. Опере очень сложно оставаться злободневной, пояснил Юровский. "Неестественность оперного и музыкального театра заключается в том, что люди открывают рты и начинают петь вместо того, чтобы говорить. Это очень затрудняет постановку актуальных тем", - указал он.

Юровский: Власть всегда пыталась использовать оперу в своих интересах

Дирижер особо выделил необходимость не утаивать политическое значение пьес и не позволять каким-либо партийно-политическим интересам использовать современных авторов опер в корыстных целях. В истории этого музыкально-театрального жанра власти во все времена пытались использовать оперу в своих целях, добавил собеседник dpa. "Искусство должно оставаться вне политики. Искусство не должно оставаться вне морального дискурса, но, по моему мнению, политику и искусство следует рассматривать отдельно", - подчеркнул он.

"Существует много замечательных художников и мыслителей, которые сейчас работают за границей. Все мы делаем все возможное, чтобы в этой стране снова воцарилась демократия и просто нормальные человеческие и социальные отношения", - добавил Юровский о России.

Уже 10 марта главный дирижер Баварской оперы будет стоять за пультом на премьере оперы "Пассажирка" Моисея Вайнберга. Постановка Тобиаса Кратцера (Tobias Kratzer) рассказывает о бывшей узнице концлагерей, пережившей Холокост, которой кажется, что она узнала одну из надзирательниц Освенцима во время океанского круиза.

Смотрите также:

Театр на воде

Немецкие фильмы 2024 года, которые нельзя пропустить. Подробный разбор DW

Судя по немецким фильмам, вышедшим на экраны в первые два месяца 2024 года, сезон обещает принести успех киноиндустрии Германии. Немецкие картины участвуют в главных международных кинофестивалях и имеют неплохие шансы стать лидерами кинопроката. Не пропустите самые громкие работы немецких режиссеров!

"Смерть" ("Sterben")

Члены семьи Лунис не питают друг к другу теплых чувств. Сын Том (дирижер - к сожалению, всего лишь молодежного оркестра, как подчеркивает его мать) каждый раз испытывает приступы панической атаки, когда видит на дисплее мобильного телефона звонок от родителей. Дочь Эллен вообще не обращает внимания на то, кто ей звонит, - в ее жизни, заполненной алкотрипами и саморазрушением, нет места привязанности к кому бы то ни было. Личная жизнь у обоих тоже не сложилась: Том участвует в воспитании ребенка своей бывшей девушки, а Эллен заводит интрижку с женатым стоматологом. Между собой брат с сестрой тоже не общаются.

Кому Том и Эллен обязаны своей дисфункциональностью, становится очевидным при первом взгляде на их мать. Лиззи Лунис - холодная и полностью лишенная эмпатии. Она не устает напоминать сыну, что тот появился в результате "несчастного случая", и признается, что не любила его с рождения. Сын отвечает ей взаимностью.

Ларс Айдингер - исполнитель одной из главных ролей в фильме "Смерть"
Ларс Айдингер - исполнитель одной из главных ролей в фильме "Смерть"null Jakub Bejnarowicz/Port au Prince/Schwarzweiss/Senator/Berlinale/dpa/picture alliance

Единственный приятный человек в этой семье -  Герд, отец Тома и Эллен. Но он стар, страдает деменцией - и Лиззи, которая больше не в силах ухаживать за мужем, приходится отправить его в дом престарелых. У самой Лиззи, помимо тяжелой формы диабета и почечной недостаточности, обнаруживается рак - и жить ей осталось недолго. Глубокие переживания, вызванные болезнью и угасанием родителей, заставляют Тома и Эллен по-новому взглянуть на свои чувства и проанализировать отношения с близкими людьми. 

Режиссер и автор сценария фильма "Смерть" (другие варианты перевода названия - "Умирание" и "Умирать") Маттиас Гласнер (Mattias Glasner) посвятил своей семье. В ходе пресс-конференции на завершившемся недавно Берлинале, где картина была награждена "Серебряным медведем" за лучший сценарий, Гласнер рассказал, что поводом для создания фильма стала смерть обоих его родителей. Некоторые сцены - например, прощание Тома с отцом в больнице - режиссер перенес в фильм из своей жизни. 

Но смерть - лишь одна из многих тем, о которых идет речь в фильме. На протяжении трех часов картина рассказывает о жизни во всех ее проявлениях: со взлетами и падениями, болезнями и зависимостями, депрессиями и любовью к близким. Немецкие актеры Ларс Айдингер (Lars Eidinger) и Коринна Харфух (Corinna Harfouch) на пресс-конференции после премьеры фильма на Берлинале признались, что эта работа стала для них обоих одним из самых острых и глубоких переживаний в карьере.

"С любовью, ваша Хильда" ("In Liebe, eure Hilde")

"С любовью, ваша Хильда" - еще одна немецкая картина, премьера которой состоялась в рамках 74-го кинофестиваля Берлинале. Главная героиня - Хильда Коппи (Hilde Coppi), член движения Сопротивления и организации "Красная капелла", которая действовала в Германии в годы Второй мировой войны. Но фильм рассказывает не столько о героической борьбе немцев, сколько о любви.

Кадр из фильма "С любовью, ваша Хильда"
Хильда и Ганс Коппи счастливы и полны надежд. Кадр из фильма "С любовью, ваша Хильда"null Frederic Batier/Pandora Film

В тот момент, когда к дому Хильды подъезжает машина с сотрудниками гестапо, приехавшими ее арестовывать, она собирает клубнику. Когда выпрямляется, видно, что она беременна. За решеткой она рожает сына, оглашение приговора откладывают, чтобы молодая мать могла кормить ребенка. Фильм о жизни и гибели Хильды Коппи состоит из двух сюжетных линий. Одна из них - это последние месяцы ее жизни в тюрьме перед казнью. Вторая - это история ее встречи и любви с будущим мужем, коммунистом Гансом Коппи (Hans Coppi), также входившим в состав "Красной капеллы".

Режиссер Андреас Дрезен (Andreas Dresen), родившийся в 1963 году в восточногерманском городе Гера, в одном из интервью признался, что ему хотелось "снять героев Сопротивления с гранитного пьедестала" и рассказать о том, что они были живыми людьми - молодыми, веселыми, полными надежд. Члены "Красной капеллы" расклеивают и распространяют антивоенные листовки, передают секретные радиосообщения - и загорают на пляже, едят мороженое в кафе, смеются, ревнуют, признаются в любви, целуются и занимаются сексом, как молодые люди в любое время и в любой стране.

Но в 1942 году членов "Красной капеллы" арестовывают и приговаривают к смертной казни. В одном из последних эпизодов фильма Хильду Коппи подводят к гильотине. И эти кадры сменяются сценой на танцплощадке: влюбленные Хильда и Ганс кружатся в танце под веселую музыку на фоне заката. Впереди у них было целое лето - и целая жизнь.

"Учительская" ("Das Lehrerzimmer")

Новая учительница математики и физкультуры в одной из гамбургских школ - перфекционистка. Она работает с утра до ночи, старательна, отзывчива, любит своих учеников. А еще она одержима идеей справедливости и политкорректности. Все это ужасно раздражает ее коллег, считающих Карлу Новак амбициозной карьеристкой.

Когда в школе начинают пропадать деньги из кошельков учителей и школьников, в кражах обвиняют одного из учеников Карлы - турецкого происхождения. Возмущенная обвинениями в адрес мальчика, учительница придумывает способ, как найти вора, и тайно снимает происходящее в учительской на камеру в ноутбуке. Лучше бы она этого не делала…

Кадр из фильма "Учительская"
Фильм "Учительская": реалистичность событий, универсальность проблемnull Alamode Film/Entertainment Pictures/ZUMAPRESS/picture alliance

Фильм немецкого режиссера турецкого происхождения Илькера Чатака (İlker Çatak) "Учительская" по уровню строгости и точности характеристик сравнивают с работами австрийца Михаэля Ханеке (Michael Haneke), а по холодной безжалостности, с которой режиссер наблюдает, как ситуация вокруг его героини становится все более безнадежной и отчаянной, - с саспенсом в скандинавских детективах.

Действие фильма не выходит за пределы здания школы, но проблемы, о которых говорит режиссер, универсальны. "Учительская" - это фильм о границе между идеализмом и требованиями реальности. О том, куда ведет путь, вымощенный благими намерениями, и о том, как одно неверное решение может привести к тому, что честный и справедливый человек превращается в изгоя.

Картина "Учительская" была номинирована на премию "Оскар" в номинации "Лучший международный фильм".

"Стелла. Жизнь" ("Stella. Ein Leben")

Берлин, 1940 год. 18-летняя Стелла - ее роль исполняет немецкая актриса Паула Бер (Paula Beer) - выступает на сцене со своим джаз-бэндом. Ее мечта - стать знаменитой джазовой певицей. Но есть два серьезных препятствия: во-первых, нацисты отвергают джаз, считая его "дегенеративной" музыкой, а во-вторых, хотя голубоглазая блондинка Стелла выглядит как "истинная арийка", она - еврейка.

Фильм "Стелла. Жизнь" основан на реальной истории берлинки Стеллы Гольдшлаг (Stella Goldschlag), которая во времена Холокоста втиралась в доверие к скрывавшимся от нацистов евреям и выдавала их гестапо. Режиссер и соавтор сценария Килиан Ридхоф (Kilian Riedhof) подробно описывает жизнь Стеллы вплоть до ее ареста в 1943 году - для того, чтобы понять, кем же на самом деле была Стелла: преступницей или жертвой.

Кадр из фильма "Стелла. Жизнь"
Стелла Гольдшлаг: преступница или жертва? Кадр из фильма "Стелла. Жизнь"null Verena Heller/Majestic Film

Родители Стеллы относились к столичной богеме: ее отец был известным композитором, а мать - знаменитой эстрадной певицей. После прихода к власти национал-социалистов отец и мать Стеллы лишились работы, а девушку исключили из государственной школы, и она была вынуждена перейти в учебное заведение для евреев. Все попытки Гольдшлагов эмигрировать в США остались безуспешными. Вскоре Стеллу и ее родителей привлекают к принудительному труду на одном из оружейных заводов.

В июле 1943 года Стеллу с родителями арестовывает гестапо. В тюрьме ей предлагают сделку: она и ее семья избегут депортации, если Стелла согласится выдавать евреев. Благодаря "арийской" внешности девушка могла свободно передвигаться по Берлину - никто не мог заподозрить в ней еврейку. Из-за своих связей она превратилась в ценного агента для нацистов. Число выданных ею берлинских евреев, по разным данным, составляет от 600 до трех тысяч человек.

Режиссер Килиан Ридхоф прочитал историю Стеллы Гольдшлаг в одной из немецких газет более 20 лет назад. По его словам, он был потрясен историей "белокурого призрака", как иногда называли Стеллу. Сценарий фильма, написанный режиссером в сотрудничестве с Яном Брареном (Jan Braren) и Марком Блёбаумом (Marc Blöbaum), стал результатом многолетней работы с историческими документами, бесед со свидетелями и экспертами, изучения стенограммы суда над Стеллой в Западном Берлине в 1957 году и анализа свидетельских показаний.

Бонус: британский фильм "Зона интересов" ("The Zone of Interest")

"Зона интересов" - не немецкая картина. Но об истории Германии. Фильм британского режиссера Джонатана Глейзера, экранизировавшего одноименный роман Мартина Эмиса, был снят в копродукции Великобритании, США и Польши. Тем не менее, мы решили включить его в наш список - учитывая, что тема фильма имеет непосредственное отношение к прошлому Германии и в главных ролях заняты немецкие актеры.

Сандра Хюллер в роли Хедвиг Хёсс
Хедвиг Хёсс в исполнении актрисы Сандры Хюллерnull Leonine Studios

Главные герои "Зоны интересов" - комендант концентрационного лагеря Освенцим Рудольф Хёсс (Rudolf Höß), роль которого исполнил Кристиан Фридель (Christian Friedel), и его жена Хедвиг (Hedwig Höß), блестяще сыгранная одной из самых востребованных немецких актрис Сандрой Хюллер (Sandra Hüller). Фильм рассказывает о буднях многодетной семьи Хёссов (у Рудольфа и Хедвиг было пятеро детей), устроившей себе райский уголок за забором лагеря смерти. Они загорают на берегу реки, плавают на байдарке, устраивают пикники в саду возле бассейна, празднуют дни рождения в саду с ухоженными клумбами, не обращая внимания на летящий из-за забора пепел и на доносящиеся оттуда выстрелы, крики и лай собак.

Фильм "Зона интересов" - картина о банальности зла и о прилежных исполнителях. И о тупой бездушности, позволяющей возделывать свой сад, закрывая глаза на то, что за оградой убивают людей. От большинства картин о Холокосте работа Джонатана Глейзера отличается тем, что режиссер отказался от визуализации сцен насилия. В фильме нет ни одного кадра, показывающего убийства в Освенциме. Чудовищность происходящего в лагере смерти передают звуки, раздающиеся на протяжении всего фильма из-за бетонного забора: гул работы дымящих крематориев, удары, рыдания, автоматные очереди. И этот постоянный фон размеренных будней семьи Хёссов превращает жанровые сцены из жизни добропорядочных немецких бюргеров в фильм ужасов.

Картина получила в 2024 году два "Оскара": как лучший международный фильм и за работу звукорежиссера.

Смотрите также:

Мы - убийцы! Русский режиссер на Берлинале

Немецким музеям срочно нужны специалисты

Музеям в Германии не хватает специалистов. "Ежегодно нам требуется около 600 подготовленных специалистов, но университеты обеспечивают приток только 300 человек", - заявил в пятницу, 8 марта, председатель Объединения музеев в Нижней Саксонии и Бремене Рольф Визе (Rolf Wiese) в интервью информационному агентству epd. То есть спрос в два раза превышает предложение. 

В прошлом музеи не испытывали дефицита кандидатов на вакансии. Однако за последние семь лет ситуация изменилась к худшему: музеям все сложнее найти реставраторов и рабочих. По словам председателя Объединения музеев в Нижней Саксонии и Бремене, сейчас бизнес "расхватывает" специалистов еще во время их обучения в университете.

Поэтому чрезвычайно важно заинтересовать молодых людей работой в музеях еще на этапе учебы. В этих целях, например, с летнего семестра 2024/2025 в Геттингенском университете появится возможность наряду со специализацией, например, "история искусства", "археология", изучать дополнительно специализацию "музейный менеджмент". Программа обучения охватывает такие дисциплины, как маркетинг, экономика производства, организация труда. Рольф Визе обещает, что с таким дипломом специалисты будут нарасхват: они в считанные минуты смогут устроиться на привлекательную работу и быстро продвинуться на руководящие позиции.

В Германии, кроме музеев истории, изобразительных искусств, археологии, большой популярностью пользуются музеи под открытым небом (на заглавной фотографии - историк искусства Ирис фон Штефаниц (Iris von Stephanitz) в аутентичном костюме 1928 года демонстрирует жизнь и деятельность домохозяйки вековой давности). Всего по стране насчитывается более семи тысяч музеев.

Смотрите также:

Отчет: В фильмах Голливуда падает доля женщин на ведущих ролях

В 2023 году только 32,1 процента ведущих ролей в художественных фильмах в киноиндустрии США достались женщинам. Такие данные приведены в отчете о гендерном разнообразии Hollywood Diversity Report, составленном Калифорнийским университетом в Лос-Анджелесе и опубликованном в четверг, 7 марта.

Популярность "Барби" - не показатель

Несмотря на коммерческий успех комедии "Барби" Греты Гервиг с Марго Робби в главной роли, американская кинопромышленность продемонстрировала, что продолжает недооценивать картины, сюжет которых сосредоточен на женщинах, или же снятые женщинами, отмечается в докладе. До 2019 года доля фильмов с женщинами в главных ролях неуклонно росла и достигла в 2019-м 44,1 процента, указали составители.

"Это тревожный сигнал для Голливуда", - подчеркивает руководительница университетского проекта по исследованию сферы развлечений и медиа Ана-Кристина Рамон. Кинематографистки и зрительницы являются "важным компонентом роста индустрии", пояснила она. Студиям необходимо больше инвестировать в женщин и связанные с ними сюжеты, добавила Рамон.

Смотрите также:

Кино и магия света

Великие женщины в изобразительном искусстве. Вы их знаете?

На протяжении столетий женщины остаются в недостаточной степени представленными в искусстве. Их работы висят вдали от посетителей в музейных запасниках, пылятся в частных собраниях и обделены вниманием галеристов. Лишь немногим, например, Кете Кольвиц (Käthe Kollwitz), Фриде Кало или Ники де Сен-Фалль, удалось пробиться на международный арт-рынок. В остальном же созданные женщинами произведения изобразительного искусства составляют лишь небольшую часть работ, выставленных в собраниях музеев и художественных галерей.

Ситуация постепенно меняется, и все больше музеев проводят выставки, акцент которых сделан именно на женском искусстве. А достойных имен в нем немало, начиная с античности. Но многие творческие личности находились в тени своих супругов, а их произведения нередко публиковались под именами мужей. Однако в каждой эпохе находились художницы, получившие известность еще при жизни.

Женщинам в искусстве посвящена выставка "Maestras. Художницы 1500-1900" в музее Арпа в Ремагене на западе Германии, организованная совместно с музеем Тиссена-Борнемисы в Мадриде и открытая до 16 июня. Некоторые из 51 имени в экспозиции хорошо известны и в наши дни, некоторые же были забыты, а теперь мир вновь открывает их.

Хильдегарда Бингенская (1098-1179)

В средневековых монастырях трудилось немало талантливых женщин, прежде всего - над рукописями и книжными иллюстрациями. История не сохранила имен большинства из них. Одно из редких исключений - Хильдегарда Бингенская (Hildegard von Bingen), настоятельница бенедиктинского монастыря Рупертсберг. Ее таланты были по-настоящему многосторонни: писательница, целительница, музыкант, богослов и художница. Немецкая монахиня самостоятельно иллюстрировала собственные рукописи и увековечила в иллюстрациях свои религиозные и мистические видения.

Полотно Хильдегарды Бингенской "Хор ангелов"
Одна из иллюстраций Хильдегарды Бингенской к собственным видениямnull Abtei St. Hildegard/Rüdenheim-Eibingen

Хильдегарда Бингенская проявляла необычную для того времени уверенность в себе. Ее современники - как мужчины, так и женщины - восхищались ее смелостью и харизмой и еще при жизни почитали аббатису как святую.

Многие видят в монахине сторонницу эмансипации женщин. Ее работы и сегодня вдохновляют самых разных людей - от интересующихся христианским мистицизмом до художниц-феминисток. Одна из них, американка Джуди Чикаго, отдала дань уважения немецкой аббатисе в своей инсталляции "Званый ужин", включающей около четырех десятков известных женщин из трех тысячелетий.

Феде Галиция (1578-1630)

Первые картины уроженка Милана Галиция написала еще подростком. Желая поощрить талант дочери, отец позволял ей наблюдать за работой в его мастерской - сам Нунцио Галиция был востребованным художником-миниатюристом. Имя Галиции обрело известность благодаря натюрмортам с фруктами - в то время новому и популярному жанру, который обеспечивал художникам хороший заработок.

Картина Феде Галиции "Юдифь с головой Олоферна"
История Юдифи и Олоферна - популярный сюжет в искусстве бароккоnull Palacio Real de La Granje de San Ildefonso/Patrimonio Nacional

Внимание к Галиции привлекли и выполненные ею портреты. Многие знатные люди заказывали итальянке свои портреты. Слава о художнице дошла даже до Праги, до двора тогдашнего императора Священной Римской империи Рудольфа II.

Одной из самых известных работ Галиции является изображение популярного библейского сюжета - Юдифи с головой Олоферна. Искусствоведы подозревают, что в образе Юдифи художница изобразила саму себя.

Джованна Гарцони (1600-1670)

Италия является родиной целой плеяды талантливых художниц эпохи Возрождения и барокко. Одна из них - Джованна Гарцони, известная прежде всего своими зарисовками цветов, растений и животных. Но это больше чем обычные натюрморты: проработка деталей в ее рисунках была настолько тщательной, что работы кажутся фрагментами научных исследований.

Картина Джованны Гарцони "Натюрморт с виноградом"
Натюрморты Гарцони отличались вниманием к деталямnull Gallerie degli Uffizi/Gabinetto Fotografico

Молва о таланте Гарцони распространилась за пределы ее родного региона. Она провела несколько лет во Флоренции, в Турине, Риме и, возможно, Лондоне. Девушка неоднократно встречала благожелательных меценатов, таких как семья Медичи, и получила доступ к высшим слоям художественного сообщества. Она быстро приобрела репутацию одного из мастеров натюрморта и одного из лучших научных иллюстраторов.

Гарцони вышла замуж за состоятельного венецианского художника Тиберио Тинелли - очевидно, весьма невзыскательного человека, который уважал ее целомудрие. Брак продлился всего год и распался после того, как отец художницы заявил права на имущество молодого человека, обвинив его в колдовстве. Суд посчитал обвинения абсурдными. Сама Гарцони после развода полностью посвятила себя карьере.

Маддалена Корвина (1607-1664)

Еще одной из протеже семьи Медичи была итальянка Маддалена Корвина. Талантливая художница специализировалась на миниатюрных портретах, а также создавала гравюры.

Картина "Екатерина Александрийская", автор - Маддалена Корвина
Искусствоведы до сих пор спорят, кто увековечен в образе Екатерины Александрийскойnull Privatsmmlung Norfolk/Foto: Denise Ilie

Нельзя с уверенностью сказать, кого Корвина изобразила на представленной здесь работе в образе Екатерины Александрийской - саму себя или свою современницу Артемизию Джентилески. Маддалена Корвина была знакома и с уже известной нам Джованной Гарцони. Трое художниц принадлежат к одним из самых известных эпохи барокко в Италии.

Элизабет-Луиза Виже-Лебрён (1755-1842)

Отправимся из Италии во Францию эпохи классицизма. Элизабет-Луиза Виже-Лебрён была любимой портретисткой королевы Марии-Антуанетты. Тесные связи художницы с французской аристократией вынудили ее бежать из страны во время Великой французской революции, иначе Виже-Лебрён могли обвинить в сочувствии к старому порядку и казнить на гильотине.

Картина Элизабет-Луизы Виже-Лебрён "Леди Гамильтон в образе вакханки"
Картина Виже-Лебрён "Леди Гамильтон в образе вакханки"null NATIONAL MUSEUMS LIVERPOOL/Lady Lever Art Galllery

Уроженка Парижа много ездила по Европе и провела некоторое время в Италии, России, Германии и Англии. Она продолжала писать портреты и получала заказы от представителей европейской знати, уделяя особое внимание портретам женщин и детей.

Виже-Лебрён уверенно бросала вызов нормам того времени и изображала своих моделей с необычными для той эпохи жестами или со слегка приоткрытым ртом. Это считалось скандальным, но при этом часто встречалось у других живописцев.

Мэри Кэссетт (1844-1926)

Уроженка американского штата Пенсильвания Мэри Стивенсон Кэссетт была единственной американкой среди импрессионистов и одной из немногих женщин в этом течении в искусстве. Кэссетт следовала девизу "Я независима. Я могу жить одна и люблю работать".

Картина Мэри Кэссетт "Луиза кормит ребенка грудью"
Акцент в полотнах Кэссетт сделан на мире женщин и детейnull Mick Vincenz

Несмотря на признанный талант и дружбу с французским живописцем Эдгаром Дега, американка не смогла влиться в круги коллег-мужчин. Но вскоре стало ясно, что ничего лучшего с ней случиться не могло - по крайней мере, с художественной точки зрения. Кэссетт сосредоточилась на мире женщин и детей и создала ту близость к своим персонажам, которой мужчины не могли достичь. На ее полотнах женщина была больше, чем просто симпатичной моделью - созданный Кэссетт женский образ был самодостаточным, наводящим на размышления, выразительным и прекрасным.

Художница всегда стремилась экспериментировать с новыми техниками. Живопись, пастель, гравюра… С конца 1890-х годов Кэссетт часто искала вдохновение в японских гравюрах и включала их в свое творчество.

Соня Делоне (1885-1979)

Работы российско-французской художницы известны абстрактными формами и геометрическими фигурами. Делоне привлекала игра цвета, света и движения, что нашло отражение в ее творчестве, будь то коллажи, обложки для книг, небольшие расписные шкатулки, подушки, абажуры и, разумеется, картины.

Картина Сони Делоне "Три женщины, формы, цвета"
Соне Делоне при жизни была посвящена выставка в Лувреnull Museo Nacional Thyssen- Bornemisza, Madrid/VG Bild-Kunst Bonn 2024

Художница провела большую частью жизни в Париже, где расширила свою деятельность, работая в том числе с текстилем. Ее находки использовались в моде и сценическом дизайне, а сама Делоне создала успешный бизнес.

Ее произведения часто находились в тени работ мужа, модерниста Робера Делоне. Однако в 1964 году Соня Делоне стала первой художницей, которой при жизни была посвящена персональная выставка в Лувре.

Смотрите также:

Картины из бумаги

Здоровое питание по-немецки: одно яйцо в неделю и меньше мяса

Немецкое общество питания (Deutsche Gesellschaft für Ernährung, DGE) опубликовало обновленные рекомендации по здоровой диете. Рацион следует обогатить фруктами и овощами, не скупиться на цельнозерновые продукты и отказаться от мясного изобилия, убеждены специалисты.

Советы основаны на математической модели оптимизации, разработанной DGE при поддержке экспертов из разных дисциплин. В ее основе лежит взвешенное потребление калорий и достаточное количество питательных веществ. "Новая модель оптимизации может одновременно учитывать при расчете количества потребляемой пищи несколько аспектов, связанных с окружающей средой, таких как выбросы парниковых газов и землепользование", - говорит Анне Каролин Шефер (Anne Carolin Schäfer), диетолог из научного отдела DGE.

Прежняя версия рекомендаций появилась в 2017 году. Что же предлагают немцам теперь? Продукты растительного происхождения должны увеличить свою долю в рационе и составлять в нем не менее 75 процентов, следует из советов специалистов по здоровому питанию. "Любой, кто придерживается преимущественно фруктовой и овощной диеты, а также употребляет в пищу цельнозерновые, бобовые культуры, орехи и растительные масла, не только защищает свое здоровье", - подчеркивает председатель DGE Бернхард Ватцль (Bernhard Watzl). Такая диета защищает окружающую среду, указывает он.

300 граммов мяса вместо килограмма

В то же время на продукты животного происхождения следует отвести не более четверти рациона. В частности, потребление мяса следует ограничить на уровне 300 граммов в неделю, что соответствует четырем венским колбаскам или двум порциям мясных котлет. По сравнению с нынешними привычками жителей Германии рекомендации DGE по потреблению мяса являются радикальным шагом, ведь в 2022 году немцы еженедельно съедали в среднем по килограмму мяса.

Между тем научное сообщество все больше склоняется к мысли, что высокий уровень потребления мяса вредит здоровью. Риск развития хронических заболеваний, сахарного диабета второго типа, ишемической болезни сердца, инсульта, рака, особенно рака толстой кишки, растет непрерывно за счет потребления мяса, отмечает в беседе с изданием Die Zeit Забрина Шлезингер (Sabrina Schlesinger), эксперт Немецкого центра изучения диабета.

Диетологи обратили внимание на окружающую среду

Впрочем, существует и другая причина есть меньше мяса. Животноводство является не только одной из основных причин выбросов парниковых газов, но и основным фактором вырубки лесов и исчезновения биоразнообразия. Немецкое общество питания впервые включило связанные с окружающей средой факторы в свою оценку. 

Стеклянный кувшин с молоком на деревянном столе
Прежние рекомендации DGE действовали 7 летnull Colourbox

Следует ограничить себя и в молочных продуктах - DGE советует максимум две порции в день (или 400 граммов) вместо трех, указанных в прошлой версии рекомендаций. А вот с рыбой все осталось без изменений - до двух порций рыбных блюд (180 граммов в неделю). Зато любителям яичницы по утрам не позавидуешь, ведь специалисты в области правильного питания наставивают: одно-единственное яйцо в неделю - достаточно.

Орехи - каждый день

Часть рекомендаций за 7 лет не изменилась. В Немецком обществе питания по-прежнему советуют пить не менее полутора литров жидкости в сутки и съедать пять порций фруктов и овощей (или 550 граммов) в день. Раньше в эту категорию входили орехи и бобовые культуры, однако теперь они выделены отдельно: бобовые - не менее 125 граммов в неделю, орехи же - 25 граммов в сутки.

Кроме того, каждый день рацион следует обогащать пятью порциями (или 300 граммами) круп и зерновых продуктов, гласят советы. А вот от сладкой, соленой и жирной пищи лучше воздержаться.

Рекомендации DGE применимы к здоровым взрослым людям в возрасте от 18 до 65 лет. Даже небольшие изменения в ежедневном рационе являются шагом в правильном направлении, отмечают ученые.

Смотрите также:

Блюда из насекомых - новинки кулинарного искусства

Дневники трагедии. Война в Украине - глазами украинки и россиянина

Узнав о военном вторжении России в Украину, журналистка К. в Киеве первым делом принимает ванну. Она сидит в ней полчаса - в полном шоке, не в состоянии описать свои чувства. В голове одна мысль: "Это конец путинской России". Художник Д. в Санкт-Петербурге тоже думает о том, что Путин уничтожает его страну. Что это самый ужасный день в его жизни. Они с женой пьют вино и обсуждают возможность эмиграции.

Через несколько дней после начала полномасштабной российской агрессии немецкая художница-иллюстратор Нора Круг (Nora Krug), более 20 лет живущая в Нью-Йорке, пишет К. и Д., с которыми знакома лишь по общению онлайн, чтобы узнать, что у них происходит. "Я была поражена, насколько искренними и эмоциональными были их ответы. Они позволяли людям, которых напрямую не коснулась эта война, намного яснее и отчетливее, чем сообщения о ней в прессе, осознать ее чудовищную повседневную реальность и разрушительные последствия, - вспоминает Нора Круг. - И тогда я подумала: это надо как-то задокументировать".

Так возникла идея двойного дневника - из Киева и Санкт-Петербурга. Украинская журналистка и российский художник сразу же согласились с тем, чтобы Нора Круг сопоставила их "индивидуальные, столь по-разному звучащие голоса, если это позволит привлечь внимание к войне в Украине".

Автор книги "На войне" Нора Круг
Немецкая художница-иллюстратор, автор книги "На войне" Нора Кругnull Nina Subin

"Я была с ними предельно откровенна и сразу сказала, что буду фиксировать обе точки зрения. К. решила, что это важно. Д. понял, что речь идет о поддержке Украины, и тоже согласился. Проект изначально был основан на полном доверии, и это помогало нам обсуждать какие-то очень личные ситуации и чувства. Я думаю, что без этой честности и открытости ничего бы не получилось", - рассказывает Нора Круг в беседе с DW.

Дневниковые записи, газетные колонки, книга "На войне"

На протяжении первого года полномасштабной войны в Украине Нора Круг раз в неделю звонила журналистке К. и художнику Д. и задавала им самые разные вопросы. Что они чувствуют? Что они пережили за неделю? Что происходит в их жизни? Записывала ответы и отправляла электронной почтой К. и Д. для согласования.

Дневниковые записи К. и Д. с иллюстрациями немецкой художницы еженедельно публиковались на страницах американской газеты Los Angeles Times в течение года. Спустя год издательство Penguin Random House опубликовало книгу  "Дневники войны" (Diaries of War). В марте 2024 года книга в немецком переводе под названием "На войне: два иллюстрированных дневника из Киева и Санкт-Петербурга" ("Im Krieg: Zwei illustrierte Tagebücher aus Kiew und St. Petersburg") была издана в Германии и представлена на недавно завершившейся Лейпцигской книжной ярмарке.

О страхе и о долге говорить о войне 

Март 2022 года. Украинская журналистка К. отвозит своих детей в Данию и возвращается в Украину, чтобы вести репортажи с фронта: "Я не могу сидеть там, пока моя страна в огне", - говорит она. Петербургский художник осуждает путинскую политику и военное вторжение в соседнюю страну - и отчаянно ищет возможность уехать за границу, чтобы потом забрать туда семью. Он боится оставаться в России, боится высказывать свои взгляды. "Я стараюсь не говорить о войне ни с кем, кроме друзей. Я боюсь, что кто-то может заявить на меня в полицию. Я не активист. В первый день войны я подписал петицию и сказал всем, что я против войны. Я боялся, что ко мне в студию придет полиция - но никто не пришел", - признается Д.

Отрывок из дневника украинской журналистки К.
"В Копенгагене моему сыну исполнилось семь лет, и я пригласила близкую подругу с сыном отпраздновать с нами это событие. Праздник получился сюрреалистичным: мы как будто перенеслись в прошлое, в то время, когда не было войны". Отрывок из дневника украинской журналистки К.null Penguin

Апрель 2022 года. К. узнает о гибели своего коллеги, журналиста Макса Левина, убитого российскими военными. Она едет в село под Киевом, записывает свидетельства людей, переживших российскую оккупацию, - и сравнивает себя с почтовым голубем, "который постоянно перелетает с места на место". Д. после неудавшейся попытки уехать в Финляндию изучает другие возможности эмиграции: Латвия? Эстония? Стамбул? Он проводит параллели между путинской Россией и нацистской Германией, чувствует себя дезориентированным, боится потерять семью и жалуется на "бессмысленную войну".

Нора Круг говорит, что решив создать иллюстрированный дневник первого года войны глазами россиянина и украинки, она не ставила своей целью показать "объективную" российскую или украинскую перспективу, представить россиян в качестве жертв, рассказать о "хороших русских" или уравнять их опыт с украинским. "Ситуации, в которых оказались К. и Д., несопоставимы, их опыт ни в коем случае нельзя сравнить, но они оба являются очевидцами. И мне было важно запечатлеть ситуации, в которых они оказались, и их личные, субъективные переживания, передающие ход политических событий", - объясняет немецкая художница.

Что думают о вине и примирении украинка и россиянин

Уровень доверия между немецкой художницей и ее собеседниками был настолько высок, что она могла говорить с ними практически на любые темы. "Табуированных тем в нашем общении не было, - говорит Нора Круг. - Единственное табу: нельзя было писать о чем-либо, что помогло бы раскрыть личности моих собеседников: они должны были оставаться анонимными".

С какого-то момента Нора Круг и ее собеседники в Киеве и Санкт-Петербурге начинают обсуждать более философские вопросы. В чем заключается патриотизм? Как К. и Д. ощущают свою культурную и национальную идентичность? Что они думают о чувстве вины и ответственности?

"Я много думал о понятии "вина". Как русский, я чувствую ее. В то же время, я отвергаю коллективную вину: она мешает людям признать свою личную вину", - говорит российский художник. Примирение между Россией и Украиной, на его взгляд, должно начаться с того, что "Россия должна вывести свои войска со всех украинских территорий, взять на себя финансовую ответственность - репарации, репарации и еще раз репарации! - и не вмешиваться во внутренние дела Украины".

О будущем отношений между Украиной и Россией рассуждает и украинская журналистка. "Я не верю, что война скоро закончится, - признается она. - Пока Россией правит фашист, бомбардировки будут продолжаться". И даже после окончания войны, по мнению К., о скором примирении украинцев с россиянами говорить не приходится. Последняя запись в ее дневнике: "Вражда останется с нами на годы, возможно, даже на десятилетия. Мое поколение не сможет избавиться от этих чувств. Нам придется оставить нашим детям возможность преодолеть эту вражду. Уверена, что в будущем им это каким-то образом удастся".

Разница в мыслях, разница в действиях

Немецкую художницу, которая, по ее собственному признанию, до начала работы над проектом лишь поверхностно была знакома с историей Восточной Европы и постсоветских стран, поразила различие в образе мышления и действиях украинской журналистки и российского художника. Эта разница, по мнению Норы Круг, была сформирована жизнью в разных обществах и их специфической культурой.

Отрывок из дневника российского художника Д.
"Последний раз я выходил на демонстрацию после ареста Алексея Навального. Каждый раз, когда я видел на демонстрациях столько людей, отвергающих режим Путина, я испытывал определенную эйфорию. Но я понимаю, что еще больше людей его поддерживают". Отрывок из дневника российского художника Д.null Penguin

"В своем дневнике Д. очень открыто говорит о неприязни к Путину. В то же время он признается, что боится высказывать свое мнение публично. Он доверяет только тем, кого знает и кто разделяет его взгляды. Отсутствие возможности поговорить с другими о своих мыслях и чувствах вселяет в него тревожность. Он чувствует себя одиноким. У К. все совершенно иначе: занимать публичную позицию в отношении войны, говорить и писать о ней - это ее основная деятельность и обязанность как журналиста. Она тесно общается с друзьями, коллегами и теми украинцами, о которых она пишет", - констатирует Нора Круг.

По ее мнению, стратегией выживания украинской журналистки является свобода самовыражения - и это отличает ее от россиянина Д., чьи конфликты - более пассивные и внутренние. "У К. есть четкая цель: она хочет, чтобы Украина победила в войне и чтобы ее семья снова могла жить вместе, - говорит Нора Круг. - Д., которому в итоге удалось уехать во Францию, тоже надеется воссоединиться со своей семьей, но у него нет четкого представления о том, каким будет его будущее, где он должен жить, может ли его страна когда-нибудь стать демократической и как этого добиться.

Последняя запись в дневнике Д.: "Война показала мне, что на действия своего правительства повлиять невозможно. Это ужасно - но это факт".

Протесты при диктатуре: у каждого свои границы

Нора Круг признается, что неоднократно спрашивала себя: что бы она делала, если бы оказалась на месте своих собеседников? "Когда я думала о мужестве украинской журналистки, которая, будучи матерью двоих детей, постоянно рисковала своей жизнью, я часто задавала себе вопрос: готова ли я на подобное в моей нынешней ситуации? У меня, у К. и у Д.  дети примерно одного возраста, поэтому я часто задумывалась, каково это - жить и принимать решения в качестве отца или матери в таких ситуациях", - рассказывает автор книги в беседе с DW.

Нора Круг держит в руках свою книгу "На войне"
Нора Круг представляет книгу "На войне"null Privat

В то же время немецкая художница ставила себя и на место Д., открыто признававшегося в том, что он не активист и что в последний раз он выходил на демонстрацию, когда арестовали Алексея Навального.

"Я не знаю, каково это: жить при диктатуре, - говорит Нора Круг. - В то же время, сопротивление можно оказывать по-разному: рискуя своей свободой и жизнью, как это сделал Навальный, или в малых масштабах - как это делали немцы в период правления нацистов, например, помогая евреям. У каждого есть свои границы, и каждый должен сам решать, как далеко он хочет пойти по этому пути. Но я думаю, что все должны пытаться что-то делать, а пассивность наблюдать очень тревожно".

Европейцы "убаюканы чувством безопасности"

Книга Норы Круг, по ее словам, в первую очередь, адресована тем читателям на Западе, которых напрямую не затронула война в Украине, которые смотрят на нее со стороны, но хотят получить более личное и эмоциональное представление о том, как война влияет на людей психологически и физически. Она также надеется, что книга разбудит европейцев, "убаюканных чувством безопасности".

"Люди в Западной Европе долгое время жили как в пузыре и воспринимали демократию как должное. Особенно это касается немцев - из-за нашей ужасной истории. Я выросла с мыслью, что подобное больше никогда не произойдет: ведь мы так много узнали об эпохе нацизма и думали, что в Европе больше никогда не может быть войны. И это, конечно, очень наивно", - считает Нора Круг. Она надеется, что откровенные, искренние и эмоциональные дневники К. и Д. позволят западным читателям понять происходящее в Украине на более личном уровне, идентифицировать себя с теми, кто балансирует между ежедневной бытовой рутиной и трагедией, и осознать, почему люди не извлекают уроков из трагического прошлого.

Смотрите также:

Путин-2030: репрессии, мобилизация и долгая война?

Самый красивый Японский сад Германии. История создания и фотографии

Японские сады в Германии есть во многих местах - в Берлине, Гамбурге, Бонне, Дюссельдорфе, Мюнхене, Трире. В общей сложности - около четырех десятков. Один из самых старых и самых красивых находится в городе Леверкузен около Кельна  - примерно в пятнадцати километрах от готического Кельнского собора.

Сад расположен в неожиданном месте - посреди промышленной зоны в одном из главных центров химической индустрии Германии. Как и когда появился здесь этот восточноазиатский оазис тишины, гармонии и спокойствия?

Японский сад в Леверкузене
Нарциссы, камелия и одна из скульптур в Японском саду Леверкузенаnull Heinz-Dieter Falkenstein/imageBROKER/picture alliance

Карл Дуйсберг и Японский сад

Японский сад в Леверкузене (Japanischer Garten Leverkusen) - так сказать, корпоративный, фирменный. Был заложен в 1912 году около служебной виллы Карла Дуйсберга (Carl Duisberg, 1861-1935) - тогдашнего генерального директора химической компании-предшественницы нынешнего немецкого концерна Bayer AG.

Имя этого предпринимателя и ученого-химика до сих пор хорошо известно в Германии. Задолго до начала глобализации Дуйсберг, осознав важность международных связей и обмена профессиональным опытом, начал содействовать поездкам молодых немецких специалистов в США. В 1920-х годах бывшие студенты, получившие такую поддержку, основали Общество имени Карла Дуйсберга (Carl Duisberg Gesellschaft).

Карл Дуйсберг
Карл Дуйсберг. Портрет 1909 года работы Макса Либермана (Max Liebermann)null akg-images/picture alliance

После Второй мировой войны общество возобновило свою деятельность в 1949 году по решению властей новой Федеративной Республики. В 1962 году для размещения стипендиатов в Западной Германии был создан первый Центр Карла Дуйсберга. Сейчас сесть этих центров включает в себя многочисленные общежития и образовательные учреждения для повышения квалификации и изучения немецкого языка в Германии и за рубежом. Однако вернемся в Леверкузен…

В 1926 году Карл Дуйсберг во время кругосветного путешествия побывал в Стране восходящего солнца. Вернувшись домой, решил расширить свой экзотический сад, для чего в Германию были приглашены японские мастера. После завершения работ общая площадь составила 15 тысяч квадратных метров.

Японский сад в Леверкузене
Японский сад на фотографии 1920-х годовnull Kurt Zarski/dpa/picture alliance

Открыт для всех

По саду ведут узкие дорожки с многочисленными поворотами. За каждым - новая перспектива, свой особый мир, уместившийся в крошечном уголке.

Мосты, мостики, водопады, статуи Будды, каменные пагоды, фигурки драконов, цапли, изящные гейши с фонарями и кувшинами, японские боги, незнакомые нам мифические персонажи и почти узнаваемые животные, которые почему-то не торопятся раскрыть непосвященным свои истинные намерения и цели.

Рядом вполне реальные ленивые утки соревнуются в медлительности с гигантскими золотыми рыбами - карпами кои. За ними удобно наблюдать, добравшись до середины пруда по огромным каменным плитам...

Японский сад в Леверкузене. Фотографии

Японский сад в Леверкузене
Чайный домик - садовый павильон в центре Японского сада в Леверкузенеnull DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Цветущая сакура в солнечный весенний деньnull DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Каменный барельеф из Страны восходящего солнцаnull Heinz-Dieter Falkenstein/imageBROKER/picture alliance
Японский сад в Леверкузене
Пруд с дорожкой из камней и крытый мостик около одного из входов в садnull Falkenstein/Bildagentur-online/picture alliance
Японский сад в Леверкузене
Черепашка греется на камне, слева - птичье гнездо посреди водыnull DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Цветущая сакура над прудомnull DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Каменная садовая пагода и цветущая камелияnull DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Поляна с желто-красными тюльпанамиnull DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Деревянные ворота - очень популярный уголок сада для свадебных фотографий null DW/Maksim Nelioubin
Японский сад в Леверкузене
Клён дланевидный ранней веснойnull S. Ziese/blickwinkel/picture alliance

Содержание сада финансирует концерн Bayer AG, штаб-квартира которого находится здесь же по соседству - в паре сотен метров. Для свободного доступа общественности был открыт в 1950-х годах. Вход бесплатный.

Парк имени Дуйсберга

Японский сад расположен в западной части Парка имени Карла Дуйсберга (Carl-Duisberg-Park), посреди которого находится семейная усыпальница - Храм Флоры, возведенный на средства этого промышленника в 1921 году. Карл Дуйсберг заранее получил разрешение от тогдашних прусских властей обрести свой вечный покой не на кладбище, а в порядке исключения - в этом необычном и дорогом сердцу месте.

Профессором года в Германии стал диджей

В понедельник, 25 марта, в Берлине пройдет вручение премии "Профессор года" ("Hochschullehrer des Jahres"). В рамках торжественного вечера "Гала немецкой науки" эту престижную награду получит Бертольт Майер (Bertolt Meyer), профессор Хемницкого технического университета (TU Chemnitz). Размер премии в денежном эквиваленте составляет 10 тысяч евро.

Новость о награждении премией "Профессор года" застала его врасплох

Новость о премии была опубликована в декабре 2023 года. Для самого лауреата, как признается Бертольт Майер в интервью DW, "это стало полной неожиданностью". Он был потрясен. "Я даже не знал о том, что был номинирован, поэтому поначалу принял это за розыгрыш", - говорит преподаватель немецкого университета.

Однако на деле оказалось, что это не шутка. Как подчеркивает сам профессор, премия имеет для него огромное значение и, прежде всего, ее содержательная часть. "Эта награда за мою исследовательскую деятельность по теме разнообразия в обществе. Как мы относимся к различиям? Этот вопрос в нашем поляризованном мире сегодня очень важен. Наука может внести большой вклад в горячие дискуссии. Это первый аспект, - говорит Бертольт Майер. - Второй - более личный. Я долгое время не был уверен, какой эффект оказывает моя деятельность в медийном пространстве на научную. Это не очень вписывается в мое собственное представление об ученом. Я всегда представлял себе, что исследователь должен иметь глубокую специализацию и заниматься только своим предметом".

Днем - профессор, ночью - диджей

Дело в том, что немецкий профессор ведет передачи на телеканале ARTE и подкаст на радиостанции Deutschlandfunk. И этот вид деятельности был также отмечен в обосновании жюри.

Корреспондентка DW поинтересовалась у профессора, а как же обстоят дела с его увлечением музыкой, не мешает ли это его имиджу? Бертольт Майер от души рассмеялся: "Это мое страстное увлечение, и это хобби у меня очень давно. До сих пор мне удавалось совмещать увлечение музыкой и научную деятельность. Диджеем я работаю один раз в шесть - восемь недель. Музыка позволяет мне добиться душевного равновесия. Работа ученого связана с большим стрессом, нагрузками и иногда - с разочарованиями".

Кроме того, как подчеркивает профессор Майер, лекции, семинары, курсовые и диссертации - днем, а техно-клубы - ночью. "Я преподаю и занимаюсь наукой в Хемнице, а диджей я - в Берлине. Мне удается не так часто пересекаться со своими студентами в ночных клубах. В январе, правда, студенческий совет нашего университета попросил меня быть диджеем на вечеринке вуза. Я согласился только потому, что меня студенты попросили. В целом я считаю, что хорошо, когда сохраняется дистанция между преподавателями и учащимися".

Бионический протез в жизни ученого

В своей научной деятельности немецкий профессор исследует не дистанцию, а наоборот - сближение. Только не людей с людьми, а техники и человека. Новые технологии - бионика, Brain-Computer-Interface и так далее - всегда связаны со страхами, которые оправданы, уверен профессор. "Каждая новая технология несет в себе шансы и риски, все зависит от того, в каких целях мы ее используем", - подчеркивает лауреат премии "Профессор года".

Если рассматривать киноиндустрию и поп-культуру, то перед глазами скорее возникают антиутопии, когда речь заходит о робототехнике, бионике, искусственном интеллекте. Но для людей с ограниченными возможностями здоровья слияние техники и человека несет для себя огромные возможности. По словам профессора, 15 процентов человечества имеет серьезные ограничения по здоровью, приобретенные в течение жизни - в результате процесса старения, несчастного случая и болезней.

Бертольт Мейер
Бертольт Майер родился без левого предплечья. Он носит бионический протезnull Jan Woitas/dpa/picture alliance

Технологии могут открыть для них новые возможности. И Бертольт Майер убедился в этом на собственном примере. Он появился на свет без левого предплечья. Бионический протез сегодня позволяет ему забыть о том, что он родился с ограниченными возможностями здоровья.

Чего боится ученый, который верит в технический прогресс? "Боюсь, что эти технологии попадут в большие концерны, которые будут пытаться как можно больше на них зарабатывать. Это делается не всегда в интересах человечества. И я опасаюсь авторитарных режимов, которые попирают права человека. Проблема все-таки не в самой технологии, а в целях, для которых человек ее использует", - резюмирует Майер. 

Поэтому немецкий профессор понимает тех, кто скептически смотрит, например, на развитие искусственного интеллекта, но верит в пользу этой технологии. А вот в том, что касается социальных сетей, он категоричен: "Чрезмерное потребление социальных сетей - прежде всего Instagram и Tiktok - вредит здоровью, есть совершенно однозначные исследования. Если молодые люди проводят много времени в социальных сетях, это плохо сказывается на их психическом здоровье".

Среди лауреатов премии - самый известный вирусолог Германии

Немецкое объединение вузов - профессиональная ассоциация преподавателей и ученых, работающих в вузах ФРГ (Der Deutsche Hochschulverband (DHV), - ежегодно с 2006 года присуждает премию "Профессора года" при поддержке издательского дома ZEIT-Verlag Gerd Bucerius GmbH & Co.KG.

В 2021 году награда впервые досталась двум ученым-вирусологам, одним из лауреатов стал самый известный вирусолог в Германии Кристиан Дростен (Christian Drosten).

Смотрите также:

Что может робот София?

Книжная ярмарка в Лейпциге. На Шольца и Штайнмайера накричали пропалестинские активисты

Лейпцигская книжная ярмарка стала ареной большой политики. Открывал ее вечером в среду, 20 марта, канцлер ФРГ Олаф Шольц (Olaf Scholz), а в четверг там побывал президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier). 

"Всех нас, включая и меня, объединяет любовь к чтению, - отметил Шольц, выступая на открытии ярмарки в лейпцигском концертном зале "Гевандхаус". - Надо позволить этому случиться - и тогда, открыв книгу, читатель сможет сделать неожиданные открытия, которые в интернете зачастую невозможны, поскольку там алгоритмы демонстрируют нам либо то, что нам и так уже нравится, либо то, что нам понравиться должно".

"Чтение (...) является ежедневным доказательством того, что мы в состоянии понять друг друга, - подчеркнул Олаф Шольц. - Давайте не будем следовать за теми, кто хочет нас разъединить (...) Давайте никогда не будем верить тем, чьи ответы в итоге сводятся к нетерпимости, дискриминации и ненависти".

Канцлер Шольц быстро отреагировал на крики из зала

Торжественную речь канцлера несколько раз прерывали своими возгласами пропалестинские активисты, находившиеся в зале. Кричащих попросили удалиться. Шольц прокомментировал громкую критику в свой адрес так: "Нас всех в Лейпциге собрала сила слова, а не крика". И сорвал аплодисменты.

Олаф Шольц выступил с речью на открытии Лейпцигской книжной ярмарки
Олаф Шольц выступил с речью на открытии Лейпцигской книжной ярмаркиnull Hendrik Schmidt/dpa/picture alliance

Лейпцигское выступление федерального президента Штайнмайера в четверг, 21 марта, тоже чуть не было сорвано находившимися в зале активистами, выкрикивавшими пропалестинские лозунги и требования прекратить поставки оружия Израилю. "Вы сделали свое заявление. Мы с Вами придерживаемся разных точек зрения, но мы Вас услышали", - ответил Франк-Вальтер Штайнмайер.   

Руководство книжной ярмарки в свою очередь озвучило надежду на мирное сосуществование - как в целом, так и в рамках лейпцигского литературного форума. "Это платформа для равноправного и конструктивного обмена мнениями", - заявил пресс-атташе ярмарки Андреас Кнаут (Andreas Knaut).

О чем написал в своей книге президент Штайнмайер?

То, что книгу, причем на актуальную тему, пишет и публикует действующий федеральный президент, - ситуация для Германии не типичная. Однако такое случилось: Франк-Вальтер Штайнмайер написал эссе, которое выходит в апреле в берлинском издательстве Suhrkamp. Книга называется "Мы" ("Wir") и приурочена к двум важным юбилеям, которые Германии предстоит отметить в 2024 году: 75-летию Основного закона ФРГ и 35-летию падения Берлинской стены.

Выступая перед собравшимися на книжной ярмарке в Лейпциге, Штайнмайер озвучил мысли, которые легли в основу его эссе. По словам президента ФРГ, на фоне кризисов важно сохранить демократию и единение: "Только одного не должно случиться - разница в том, что касается полученного нами опыта, не должна привести к изоляции и воздвижению стен между нами". "Многие вещи в нашем демократическом государстве нам удались. Но расслабляться рано - даже в год двойного юбилея", - уверен президент Штайнмайер, призвавший всех демократов сплотиться.

Доходы от продажи его книги поступят в федеральный бюджет. При этом на сайте федерального президента разместят онлайн-версию, которую можно будет скачать совершенно бесплатно.

Смотрите также:     

Как литература становится инструментом войны

25 лет назад немец сотворил самого страшного зверя в лесу

Несмотря на свой устрашающий вид, он стал настоящим любимцем миллионов детей и их родителей. "Есть у него клыки, и когти тоже есть, /И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть", - эти строки из "Груффало", бестселлера британского автора Джулии Дональдсон, звучат на более чем 100 языках. Дети дошкольного возраста знают историю наизусть, но помимо ритмичного повествования они обожают рассматривать картинки в этой книге. Джулия Дональдсон изначально даже не думала, что история о лесном чудовище когда-либо будет опубликована. Для нее такой успех книги стал настоящей неожиданностью.

Как немецкий иллюстратор оказался в ловушке у зверя

В интервью немецкому информационному агентству dpa она рассказала, что на встречах с читателями всегда есть дети, знающие истории о Груффало наизусть. "Всегда есть и родители, которые думают, что их дети единственные в мире, кто это умеет. Я их не переубеждаю", - говорит она.

Самого страшного зверя в лесу, которого обвел вокруг пальца хитрый мышонок, нарисовал немецкий иллюстратор Аксель Шеффлер (Axel Scheffler). Книга вышла 23 марта 1999 года и молниеносно завоевала любовь публики по всему миру.

Аксель Шеффлер уже много лет проживает в Лондоне. Здесь он стал уже настоящей звездой. Встречи с королевой Камиллой для него - не редкость.

Немецкий иллюстратор в компании британской королевы Камиллы в Гамбурге в 2023 году
Немецкий иллюстратор в компании британской королевы Камиллы и жены президента ФРГ Франка-Вальтера Штайнмайера Эльке Бюденбендер на встрече с юными читателями в Гамбурге. 2023 годnull Ben Birchall/PA Wire/empics/picture alliance

"Груффало" существует уже на 107 языках, а по информации специализированного британского издания The Bookseller, было продано свыше 18 миллионов экземпляров обеих книг - "Груффало" и "Дочурка Груффало" - по всему миру. Аксель Шеффлер не скрывает своей радости за "Груфалло", правда, в интервью немецкому агентству dpa он не без сожаления отмечает, что "ты навсегда так и останешься иллюстратором Груфалло". На счету 66-летнего художника много успешных произведений, над которыми он работал с Джулией Дональдсон. "Место на метле", - одна из их книг, полюбившихся детям. В работе Шеффлера не найти реализма, но ему всегда удается наделить своих героев душой. Персонажи, создаваемые им, убедительны.

Что пугает самого иллюстратора

Сегодня Дональдсон и Шеффлер работают самостоятельно, но их по-прежнему объединяет переписка. Британская писательница радуется каждому письму от своего коллеги, ведь он часто сопровождает письма своими набросками и рисунками. Именно письма немецкого художника стали предметом целой экспозиции, которую можно было увидеть уже в разных городах Германии.

Одна из работ художника Акселя Шеффлера
Искусство на почтовых марках - одна из работ художника Акселя Шеффлераnull Museum für Kommunikation Berlin//MSPT/dpa/picture alliance

Сам Шеффлер, проживающий в Великобритании, с беспокойством смотрит на события, происходящие в Германии. Особенно его тревожит тема антисемитизма. "То, что евреи в Германии должны испытывать страх, отправляясь в школу, я считаю это просто невыносимым", - заявил иллюстратор dpa. Ему сложно поверить и осознать тот факт, что в Германии усиливаются праворадикальные настроения в обществе. Для создания книг для детей нужен определенный заряд оптимизма. 25 лет назад, когда он работал над "Груффало" это давалось ему легче, чем сегодня, подчеркивает Шеффлер.

Смотрите также:

Лучшие города для коротких поездок в Германии

Отпуск в своей стране или вообще по месту жительства под своей крышей в своих четырех стенах - тренд не новый. Для него даже придуман английский термин - стейкейшн (staycation - от to stay и vacation). Немцы охотно путешествовали по своей стране задолго до появления названия для этого туристического тренда и продолжают этим заниматься - даже те, кто такого слова ни разу не слышал.

Одним из видов отпуска дома являются поездки по разным городам или туристическим маршрутам. Последних в Германии проложено огромное множество. Среди городов тоже есть свои явные и тайные фавориты. Платежная компания SumUp в начале 2024 года провела исследование, чтобы выяснить, какие немецкие города являются самыми привлекательными для поездок на пару дней в выходные, праздники и так далее.

15 самых привлекательных городов для экономных туристов

Чтобы составить список, было учтено почти два десятка факторов - от среднего чека в ресторанах, стоимости пива и билетов в кинотеатры, количества музеев и прочих достопримечательностей и вплоть до индекса безопасности, числа отелей, возможностей для шопинга и площади зеленых насаждений.

Какие пятнадцать городов вошли в финальный рейтинг, смотрите в фотогалерее DW: 

Тематические страницы, туристические досье и другие публикации DW, посвященные немецким городам, вошедшим в рейтинг:

1. Регенсбург 
2. Эрфурт 
3. Лейпциг 
4. Дрезден 
5. Ганновер 
6. Франкфурт
7. Кельн
8. Дуйсбург 
9. Шверин 
10. Нюрнберг 
11. Бремен 
12. Фрайбург 
13. Штутгарт 
14. Дюссельдорф
15. Любек

Солист "Би-2" Лева: Я бы сказал, что мы банкроты

В программе "вТРЕНДde" солист и один из основателей "Би-2" Лева (настоящее имя - Егор Бортник) рассказал, с чего началась "вся эпопея противостояния с путинской властью". И как пребывание в таиландской тюрьме изменило группу.

Константин Эггерт: Своим вызволением из таиландской тюрьмы, с точки зрения "кремлевских", вы их сильно унизили. Вы не боитесь, что с вами может случиться что-то, как с Леонидом Волковым в Вильнюсе? Что вам отомстят? 

Лева: Это (нападение на Леонида Волкова. - Ред.) случилось накануне нашего приезда сюда, в Вильнюс, и я слышал, как моя супруга тихо кому-то говорила, что нужна охрана на всякий случай. Страха нет, но я не беспечный. Я теперь уже немного по-другому на улице себя веду: краем глаза смотрю, какая машина проехала. Очень многих вещей раньше мы даже представить себе не могли. Сейчас я даже не уверен, что это какая-то борьба именно с артистами. Мне кажется, там просто прорываются какие-то идеи на местах. Хотя если говорить о ситуации в Таиланде, то там, конечно, нас ждали. 

- Когда вам стало окончательно ясно, что там торчат уши российского консульства и российских спецслужб? 

 - Сразу. Когда закончился концерт, и мы пришли в гримерку. Там находилось четыре силовых ведомства. Все клубы в Таиланде принадлежат каким-то важным людям, в них полицейские даже просто так зайти не могут. Мы потом узнавали у местных "решал". Нагнать такое количество людей стоит примерно несколько сотен тысяч долларов. Просто так люди там не приедут. 

- Все хорошо, что хорошо кончается. Теперь вы лишены возможности зарабатывать в России. Это сильно сказывается на доходах? 

- После того, как Россия напала на Украину, все, что касается доходов, очень сильно опустилось. То есть я бы сказал, что мы банкроты. Я уверен, что это ненадолго, потому что мы отстаиваем сейчас свой мир - мы съездили в пробный тур по Европе и Америке и теперь представляем, от чего отталкиваться, как строить рекламную кампанию, какие залы. После того, как все это произошло (арест в Таиланде. - Ред.), Михаил Ходорковский выделил нам своих адвокатов, которые готовы в любой момент помочь. Наша карта мира поделена на красные, нейтральные и зеленые зоны, где можно выступать спокойно. Мы какую-то определенную корреляцию сделали, на доходы это повлияло, но не убило. 

В программе "вТРЕНДde" солист и один из основателей группы "Би-2" Лева
На записи программы "вТРЕНДde" null DW

 - В России вы играли на частных вечеринках, корпоративах. Наверняка были какие-то люди из госструктур. Кто-нибудь с вами связался, высказал сожаление, что вы уехали?

 - С некоторыми есть связь. Я не могу этих людей называть, благодаря им мы получаем какую-то адекватную информацию по поводу нас и того, что там происходит. У нас в коллективе есть те, у кого нет другого гражданства, кроме российского. С чего началась наша вся эпопея противостояния с путинской властью? Мы арендовали спортивный зал в Омске, собирались поставить сцену и закрыть задник черной материей, чтобы на ней воспроизвести картинку. Мы закрыли надпись, где было написано "Zа президента". И тут появился какой-то представитель власти и сказал, что же вы "Zа президента" закрываете, а мы говорим, что не должны выступать под этой надписью, так как не занимаемся агитацией. Ну и все скатилось к тому, что мы их послали к чертовой бабушке и отменили концерт. Потери тогда начались. Нам все отменили.

Когда мы жили в России, я знал, какой у меня будет концерт через год. У нас были обязанности перед публикой. Война началась, но люди все равно ждут нас. Мы перелопатили программу, убрали веселые песни, оставили философские композиции. Выходить на сцену было очень тяжело. И я, например, не понимал, какая публика. Мы летели в Омск в самолете, рядом сидел немножко подвыпивший бизнесмен, мы разговорились. Он говорил: "Ребята, вы крутые! Давайте после концерта ко мне в баню!". А когда концерт не случился, он позвонил нам вечером и обматерил, сказал, что если нас увидит, то оторвет нам голову.  

 - Но ведь поколение вот этих Z-патриотов выросло на саундтреке "Брата". Сейчас, глядя назад, вы ощущаете какую-то ответственность? 

 - Винить конкретно фильм "Брат-2" в том, что он стал триггером для того, чтобы дальше развивалось все именно таким образом, нельзя. Не случается деградация страны после того, как вышел какой-то фильм. Там был юмор, который сейчас выглядит дико, но на тот период это был шаг, когда можно было посмеяться над старыми клише. Этот фильм все равно остался бы в истории, если бы все развивалось дальше по естественному демократическому сценарию. А сейчас, конечно, этот фильм смотреть больно. Они же (российские власти - Ред.) не могут ничего создать сами. Они берут популярные темы и переворачивают смысл слов: "В чем правда?" Искусство задает вопросы, а не отвечает на них. Я не жалею, что я там снимался, потому что это были чудные люди. Сережа Бодров, Леша Балабанов... Были очень крутые ребята. Мне очень повезло, что я успел пообщаться, подружить. 

- А другие ребята, с которыми вы делали совместные творческие вещи, например, Шахрин или Чичерина? 

- У меня огромное количество комментариев с просьбой переписать песню “Мой рок-н-ролл”, чтобы убрать оттуда Чичерину. 

- Но вы запретили ей выступать с этой песней?

 - Запретил. Я как соавтор именно этой песни в какой-то момент, это было уже после 2014 года, стал видеть где-то в YouTube, что она выступает на сомнительных сборищах каких-то полубандитов. Я попросил: "Юля, пожалуйста, у тебя есть свои песни, давай вот эту ("Мой рок-н-ролл". - Ред.) не надо трогать". И она сказала: "Собирайте свой чемодан и ******** в Израиль". Это было неожиданно, честно говоря. 

 - Вы не видели этой эволюции раньше? 

 - Все творческие люди немножко с приветом, у каждого свои тараканы, поэтому к странностям мы привыкаем, особенно, когда много коллабораций с разными артистами. А когда все эти люди посыпались, многие песни слушать стало невозможно. Я бы сказал, у нас забрали прошлое. Я не сторонник того, чтобы переписывать песни, потому что все-таки история есть история, но если перепевать, то только с одной артисткой. Я понимаю, что только с ней.

- С кем?  

- С Земфирой. Потому что больше не с кем. 

- "Чайф" давно выступают на мероприятиях "Единой России", а сейчас ездят в оккупированный Донбасс. Вы понимаете, как это случилось? 

- Я думаю, это просто глупость. Не могу их судить ("Чайф" и других исполнителей. - Ред.), потому что каждая судьба - это личное дело человека. Разные бывают ситуации в жизни, но все-таки одна из причин бывает достаточно банальной - это просто глупость. Была рок-н-ролл тусовка, и меня всегда удивляло, почему у нас, выступая на "Нашествии" с Гариком Сукачевым, с Галаниным, с кем-то еще, никогда не получалось дружить. После начала войны я понял, почему. Локомотивами они никогда не были. Локомотивы - это люди, которые сейчас живут за границей (я сейчас не говорю про себя абсолютно): Гребенщиков, Земфира, Макаревич.

- Вы упомянули "Нашествие". Сегодня - это демонстрация танков, палатки с призывом в армию, со сцены поют патриотические песни. Вот эти люди действительно в это верят? Или же они убедили себя, потому что гонорары высокие?

 - Это работа для психиатров на долгие годы вперед. "Нашествие" начиналось как абсолютный рок-н-ролл. Это был народный праздник рока. Потом туда каким-то образом проникла военная техника. Наверняка это были какие-то компромиссы организаторов фестиваля. Это было странно, но в принципе, это не сильно мешало. Ну, стоят танки, и я не очень сильно об этом задумывался, честно говоря. А сейчас "Нашествие" как фестиваль просто умер. Я, например, на фестивале с таким названием больше играть никогда в жизни не буду. Это 100 процентов. 

- Я нашел ваше интервью 2000 года. И вы там рассказываете взахлеб, как много в России интересной музыки, как здесь все классно. 

- Мы иностранцы. Для нас в России произошла перестройка и наступила демократия. Мы вообще не понимали тогда, кто такой Путин. У меня нет российского гражданства. И мы не вдавались в подробности, и в какой-то момент нас стали считать придворной группой. У нас еще был абсолютно не избирательный продюсер. И мы даже грешили, выступали на Селигере, у нас были какие-то встречи в Кремле. 

- Сейчас стыдно? 

- Мне не стыдно, всему есть свое объяснение. Нам казалось, что делаются программы для молодежи, в конце концов, там была нормальная молодежь, они нормально реагировали на наши песни. Мы не вдавались в подробности, нам казалось, если сейчас есть какая-то проблема - будет смена власти и будут перемены. Потому что моя политическая позиция заключается в том, что власть должна быть сменяема, а выборы честными.

- В песне с альбома 2022 года вы поете "пора возвращаться домой". Когда настанет эта пора? 

 - Тогда мне стало немножко обидным, что люди стали уезжать, а не бороться. Такой эскапизм какой-то. И этих людей становилось все больше и больше. И в тот момент, может быть, это примитивно и наивно, мне просто показалось, что всем надо вернуться домой и навести здесь порядок. Это даже не идеализм, а просто наивность. Ну, я такой.

 - Сейчас вы уже так не написали бы? 

 - Я могу сильно ругать и ненавидеть все, что происходит. Но благодаря этому приходит опыт, который позволяет писать песни, которые я бы не написал, если бы этого не было. Поэтому сослагательное наклонение для меня не существует. Я хочу в этом году выпустить пластинку. Во-первых, был достаточно серьезный триггер - это Таиланд, который сильно подействовал на нашу жизнь. Я даже прошел курс реабилитации от ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство. - Ред). Там мы подцепили какое-то внутреннее состояние безысходности, несмотря на то, что я все-таки был уверен, что все получится. 

 - И альбом будет под влиянием Таиланда? 

- Нет, под влиянием того, о чем мы сейчас думаем. Все пытаются ответить на вопрос, как люди вдруг стали зверьми, как произошла эта метаморфоза, куда вдруг делись все человеческие качества? Они просто уничтожились. Подняли со дна весь этот ил, как Соловьев или другие пропагандисты. Соловьев же был человеком... Я его не знал близко, но слушал когда-то на "Серебряном дожде", и было достаточно интересно. Я не могу найти ответы. Наверное, в организме есть такая особенность, когда что-то мешает, то это естественным образом отваливается. Хвост, например. И с совестью, кажется, та же самая ситуация. Когда человек постоянно сам себе говорит о том, что совесть мне не нужна, организм говорит: "Окей, тебе она не нужна, живи так без нее". 

Смотрите также:

Электровелосипеды впервые возглавили статистику продаж в Германии

Число проданных в Германии за год новых электрических велосипедов - е-байков и педелеков - впервые в истории превысило число реализованных новых моделей без электрического привода. Об этом в среду, 13 марта, сообщило отраслевое объединение ZIV - Zweirad-Industrie-Verband, представившее в Берлине свой ежегодный отчет. В 2023 году доля новых электровелосипедов на немецком рынке составила 53 процента (2,1 миллиона), обычных - 47 процентов (1,9 миллиона).

Сколько в Германии велосипедов?

Согласно данным производителей и торговцев, общее число велосипедов в Германии в прошлом году увеличилось до 84 миллионов, из них около 11 миллионов - электрические. В среднем на каждого жителя страны сейчас приходится примерно по одному велосипеду. 

За последние десять лет число электрических велосипедов в Германии выросло почти в семь раз. Эти модели позволяют разным группам населения совершать более продолжительные и длинные поездки - в том числе, по маршрутам, которые ранее, например, для пожилых людей были слишком сложными и трудными из-за большого количества подъемов и так далее.

Уже много лет в Германии наблюдается устойчивая тенденция к приобретению второго или даже третьего велосипедов для разных целей. Среди них могут быть городские велосипеды для поездок по делам или на работу, гоночные или горные - для занятий спортом, треккинговые - для туристических поездок, грузовые - для транспортировки покупок, семейные - для перевозки детей и так далее. 

На немецких улицах, например, увеличивается число электрических грузовых велосипедов. В 2023 году было продано 189 тысяч таких моделей (+10,5 процента). Без электрического привода - 46 250, что немного ниже показателя предыдущего года.

Велосипедная ярмарка Eurobike
Велосипедная ярмарка Eurobike во Франкфурте-на-Майне в 2023 годуnull Andreas Arnold/dpa/picture alliance

Общий оборот отрасли в прошлом году составил в Германии 7,06 миллиарда евро, что несколько ниже лучшего в истории 2022 года - 7,36 миллиарда евро, но значительно выше показателей предыдущих лет - 6,56 миллиарда евро в 2021 году и 4 миллиарда евро в 2019 году. 

Средняя цена обычных моделей составила 470 евро, электрических велосипедов - 2950 евро, включая особенно дорогие грузовые модели.

Велосипеды в Германии - перспективы и требования

Как подчеркнул председатель ZIV, Буркхард Шторк (Burkhard Stork), экономические показатели отрасли свидетельствуют о росте популярности использования велосипедов в качестве транспортного средства в повседневной жизни и для досуга.

По словам Буркхарда Шторка, важными факторами, которые оказывают влияние на это сейчас и будут играть роль в будущем, являются, в частности, увеличение уровня расходов на мобильность и стоимости жизни в целом, а также усиление экологической сознательности населения и позитивные эффекты пользования велосипедом для здоровья.

Представитель отрасли призвал немецких политиков осознать весь потенциал этого транспортного средства и уделять больше внимания созданию инфраструктурных и прочих условий для велосипедистов в Германии.

Смотрите также: 

Велопрокат в Германии