Mission Berlin 第07集 – 未知的敌人
安娜逃到一家剧院,在那里碰到海德龙.德赖,并从警官欧古尔那里了解到RATAVA组织也在盯着她。可RATAVA组织和红衣女性找安娜到底想干什么呢?
SITUATION 1: Das verlorene Portemonnaie
JUNGER MANN: Hallo! Sie da!
ANNA: Oh no…
JUNGER MANN: Warten Sie doch!
ANNA: Someone´s running after me again?
JUNGER MANN: Halt! Warten Sie! Hallo! Hier, Ihr Portemonnaie.
ANNA: Oh mein Portemonnaie!
JUNGER MANN: Das haben Sie vor der Geisterbahn verloren. Ich habe Sie überall gesucht.
ANNA: Danke.
JUNGER MANN: Haben Sie Zeit für einen Kaffee?
Ich heiße Harry. Und Sie?
ANNA: I think he´s trying to chat me up. It´s a shame. It´s not quite the moment for… ehm ich verstehe… nicht.
JUNGER MANN: Ach, Sie sind nicht von hier? Woher kommen Sie denn?
ANNA: Auf Wiedersehen!
JUNGER MANN: Schade. Darf ich Ihnen ein Kompliment machen? Sie haben schöne Augen. Wunderschöne Augen. Tschüss.
ANNA: Wunderschöne Augen? It´s really annoying not to be able to understand a word when someone´s being really nice.
SITUATION 2: Im Theater
HEIDRUN DREI: Schnell, Anna! Wir müssen weg von hier!... Kommissar Ogur, Sie?
OGUR: Ja, ich, Frau Drei! Guten Tag! Spielen Sie ruhig weiter! Ich möchte Sie nicht stören.
HEIDRUN DREI: Sie stören mich nicht, Herr Kommissar. Sie entschuldigen, ich muss jetzt gehen.
OGUR: Einen Moment, bitte! Ich suche eine junge Dame.
HEIDRUN DREI: Tut mir leid. Auf Wiedersehen!
OGUR: Anna!… Ich weiß, dass Sie hier sind… Anna, Sie sind in Gefahr. RATAVA sucht Sie. Schnell, Sie müssen weg von hier!