Shape CopyCreated with Sketch.الثقافة المحلية

التوديع

شخصٌ ما يلّوح خلف طائرة تحلِّق
عند الوداع يلوح المرء الى الآخر خاصة عندما لايلتقى أحداهما الآخر لفترة طويلة.null iStockphoto

 

الصيغة الرسمية:

!Auf Wiedersehen

في المواقف ذات الطابع الرسمي يُصافح الناس بعضهم أثناء التوديع تماماً كما هو الحال أثناء التحية.

إن أردت توديع الآخرين بطريقة أكثر ودية يمكنك إضافة كلمة شكر، بالطبع يتوقف ذلك على سياق الكلام.

 فمثلاً:

 !Vielen Dank für Ihre Hilfe - تقديم الشكر على المساعدة.

!Vielen Dank für den netten Abend - تقديم الشكر على قضاء أمسية جميلة.

 

الصيغة غير الرسمية:

!Tschüss

هي الأكثر تداولاً في التعاملات ذات الطابع غير الرسمي، وهي منتشرة في يومنا هذا في كل مكان في ألمانيا.

هناك أيضاً عبارات توديع أخرى تناسب المواقف غير الرسمية:

!Ciao - وهي محببة عند جيل الشباب.

!Bis bald - تُقال في حال أنك ستلتقي بالشخص نفسه بعد وقت قصير.

!Wir sehen uns ـ تستخدم مع الأصدقاء الذين تقابلهم باستمرار.

!Mach’s gut ـ عبارة خفيفة وهي كتمنيك للآخرين حظاً سعيداً.

 

صيغ خاصة:

!Einen schönen Tag noch ـ تَوديع باسلوب ودود، يستخدم غالباً عند مغادرة المتاجر.

!Auf Wiederhören ـ الصيغة الرسميّة عند إنهاء المكالمة الهاتفية.

 

اختلافات حسب المناطق:

!Servus ـ تُستخدم في جنوب ألمانيا والنمسا للترحيب وللتوديع كذلك.

!Tschö ـ تُستخدم في منطقة راينلاند غرب ألمانيا.


Shape CopyCreated with Sketch.الثقافة المحلية