Λεξιλόγιο

συναίσθημα

der Müll
nur Singular
der Müll

απορρίμματα

brennen
brennt, brannte, hat gebrannt

καίω/καίγομαι (μεταφορικά)

γνωστός (-ή)

für jemanden da sein
ist, war, ist gewesen

είμαι εκεί για κάποιον

jemanden/etwas fest|halten
hält fest, hielt fest, hat festgehalten
jemanden/etwas fest|halten

κρατάω κάποιον/κάτι σφιχτά

etwas weg|werfen
wirft weg, warf weg, hat weggeworfen
etwas weg|werfen

πετάω κάτι

sorglos
sorgloser, am sorglosesten

απερίσκεπτος (-η, -ο)/ξένοιαστος (-η, -ο)

etwas entsorgen
entsorgt, entsorgte, hat entsorgt

πετάω κάτι στα απορρίμματα

sich (um jemanden/etwas) sorgen
sorgt, sorgte, hat gesorgt

ανησυχώ (για κάποιον/κάτι)

jemanden/etwas verbrauchen
verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht

χρησιμοποιώ κάποιον/κάτι

jemanden/etwas küssen
küsst, küsste, hat geküsst
jemanden/etwas küssen

φιλάω κάποιον/κάτι

εσωτερικά

etwas zerknüllen
zerknüllt, zerknüllte, hat zerknüllt
etwas zerknüllen

τσαλακώνω κάτι

fair
fairer, am fairsten; aus dem Englischen

δίκαιος (-η, -ο)

weinen
weint, weinte, hat geweint
weinen

κλαίω

für etwas gut sein
ist, war, ist gewesen

χρησιμεύω σε κάτι

σαβούρα

sich (etwas) verbrennen
verbrennt, verbrannte, hat verbrannt
sich (etwas) verbrennen

καίγομαι

κάπου αλλού

die Macht
hier nur Singular

δύναμη/εξουσία

είμαι φτιαγμένος (-η, -ο) για κάποιον/κάτι

jemanden/etwas stehen lassen
lässt stehen, ließ stehen, hat stehen (ge)lassen

εγκαταλείπω κάποιον/κάτι

sich verlieben
verliebt, verliebte, hat verliebt

ερωτεύομαι

etwas in Kauf nehmen
nimmt, nahm, hat genommen

υπομένω κάτι

jemanden oder etwas auf|reißen
reißt auf, riss auf, hat aufgerissen

σκίζω κάτι/πληγώνω κάποιον βαθιά (μεταφορικά)

(etwas) aus|trinken
trinkt aus, trank aus, hat ausgetrunken
(etwas) aus|trinken

πίνω κάτι αδειάζοντάς το/αδειάζω (μεταφορικά)

jemandem das Herz brechen
bricht, brach, hat gebrochen

ραγίζω την καρδιά κάποιου

etwas flicken
flickt, flickte, hat geflickt
etwas flicken

μπαλώνω κάτι

es nicht bringen; etwas bringt es nicht
bringt, brachte, hat gebracht

κάτι δεν έχει νόημα

am Boden liegen
liegt, lag, hat gelegen

κείτομαι στο πάτωμα/είμαι στα πατώματα (μεταφορικά)

κάτι εκπληρώνει τον σκοπό του

der Becher, die Becher

κύπελλο (συνήθως πλαστικό ή χάρτινο)

die Müllabfuhr, die Müllabfuhren

υπηρεσία καθαριότητας

etwas zerstören
zerstört, zerstörte, hat zerstört
etwas zerstören

καταστρέφω κάτι

der Liebeskummer
nur Singular

ερωτική απογοήτευση

der Mehrwegbecher, die Mehrwegbecher

επαναχρησιμοποιούμενο κύπελλο (συνήθως πλαστικό ή χάρτινο)

μυρωδιά/οσμή

der Pappbecher, die Pappbecher

χάρτινο κύπελλο

jemanden/etwas werfen
wirft, warf, hat geworfen
jemanden/etwas werfen

πετάω κάποιον/κάτι

sorgsam
sorgsamer, am sorgsamsten

προσεκτικός (-ή, -ό)/προσεκτικά

die Umweltverschmutzung, die Umweltverschmutzungen

μόλυνση του περιβάλλοντος

keine Wahl haben
hat, hatte, hat gehabt

δεν έχω επιλογή

απόλαυση (εδώ: για φαγητό ή ποτό)