حرف تعریف ملکی (۱)

Ulla: Nawin, ist das deine Unterhose?

Sebastian: Nein, das ist nicht seine Unterhose. Das ist meine Unterhose.

 زنی با دو انگشت یک شورت را بالا نگاه داشته است. ناوین به زمین نگاه می‌کند و سباستین می‌خندد
null DW

برای بیان تعلق یا مالکیت در زبان آلمانی حرف تعریف ملکی به جای حرف تعریف معین یا نامعین استفاده می‌شود.

در صورتی که با اسمی مؤنث سر و کار داشته باشیم، حرف تعریف ملکی آن در حالت فاعلی همواره به پسایند -e  ختم می‌شود:

           مذکر 
  Das ist mein Föhn.   (der Föhn)
     مؤنث
Das ist meine Unterhose.   (die Unterhose)
     خنثی
Das ist mein Zimmer.   (das Zimmer)
     جمع
Das sind meine Bücher.   (die Bücher)

 

                            شخص                 حرف تعریف ملکی
مفرد ich   mein(e)
  du   dein(e)
  er/es   sein(e)*
  sie   ihr(e)*
جمع wir   unser(e)
  ihr   euer/ eure
  sie   ihr(e)
مخاطب رسمی Sie   Ihr(e)


*
 به ویژه باید به تفاوت میان sein و ihr توجه کرد:

سباستیان یک مرد است:

مثال با Sebastian و sein:Das ist das Zimmer von Sebastian. Das ist sein Zimmer.
null DW

 

لیزا یک زن است:

مثال با Lisa و ihr: Das ist das Zimmer von Lisa. Das ist ihr Zimmer.
null DW

 

اصطلاحات دستوری به آلمانی:

der Possessivartikel: حرف تعریف ملکی واژه‌ای تعریفی است که مالیکت یا تعلق را بیان می‌کند.