L’impératif informel : le singulier
a) Les formes sans terminaison
Il existe deux formes d’impératif, l’une au singulier, l’autre au pluriel. Au singulier, l’impératif se forme à partir de la deuxième personne du singulier du présent. Le pronom personnel et la marque de personne -st sont supprimés. Lorsque le radical du verbe se termine par -s, -ß, -z ou -x, on ne supprime que le -t. L’impératif informel n’a donc généralement pas de marque au singulier.
(Du) wirf(st) deine Liebe in die Stadt. -> Imperativ: Wirf deine Liebe in die Stadt!
(Du) gib(st) jedem Gangster etwas ab. -> Imperativ: Gib jedem Gangster etwas ab!
(Du) küss(t) nicht nur dein Geld. -> Imperativ: Küss nicht nur dein Geld!
À l’impératif, les verbes qui subissent habituellement un changement de voyelle de a en ä ne prennent pas de Umlaut.
(Du) läss(t) niemanden an dich ran. -> Imperativ: Lass niemanden an dich ran!
(Du) träg(st) dein Geld zur Bank. -> Imperativ: Trag dein Geld zur Bank!
b) Les formes particulières se terminant en -e
De nombreux verbes peuvent également prendre un -e à l’impératif. Souvent, la différence entre
Geh auch mal ein Risiko ein!
ou:
Gehe auch mal ein Risiko ein!
n’est que stylistique.
La première variante est plus courante à l’oral alors que la seconde se rencontre plutôt à l’écrit. En outre, certains verbes à l’impératif sonnent démodées ou moralisateurs lorsqu’ils sont formés avec la terminaison -e.
Si le verbe se termine par -est à la deuxième personne du singulier, on garde le -e à l’impératif.
(Du) warte(st) auf bessere Zeiten. -> Imperativ: Warte auf bessere Zeiten!
(Du) öffne(st) dein Herz. -> Imperativ: Öffne dein Herz!
Lorsqu’il y a un changement de voyelle de e en i (par exemple geben -> Gib!), la terminaison -e ne peut pas être utilisée.
L’impératif informel : le pluriel
Pour s’adresser à plusieurs personnes à l’impératif, on utilise l’impératif pluriel. Ce dernier se forme à partir de la deuxième personne du pluriel du présent. Le pronom personnel est supprimé, mais la terminaison reste la même.
(Ihr) werft eure Liebe in die Stadt. -> Imperativ: Werft eure Liebe in die Stadt!
(Ihr) gebt jedem Gangster etwas ab. -> Imperativ: Gebt jedem Gangster etwas ab!
(Ihr) küsst nicht nur euer Geld. -> Imperativ: Küsst nicht nur euer Geld!
Récapitulatif : l’impératif
Voici les formes régulières de l’impératif :
tutoiement (singulier) | Spar(e) nicht an der falschen Stelle! |
tutoiement (pluriel) | Spart nicht an der falschen Stelle! |
vouvoiement | Sparen Sie nicht an der falschen Stelle! |
Les formes du verbe sein sont irrégulières :
informel (singulier) | Sei mutig! |
informel (pluriel) | Seid mutig! |
formel | Seien Sie mutig! |
Termes grammaticaux allemand : der Imperativ: l’impératif est une forme verbale particulière. Il sert à exprimer un ordre, une demande ou une prière. |