Czasowniki z dopełnieniem w celowniku (1)

Nico stoi w przymierzalni, a Selma przygląda się koszuli, którą ma na sobie.
null DW

Das Hemd passt dir nicht. Es ist zu groß.

Wiele niemieckich czasowników wymaga dopełnienia. Często jest to dopełnienie w bierniku (bliższe). Niektóre niemieckie czasowniki wymagają dopełnienia w celowniku. Dopełnienie w celowniku (dalsze) często wskazuje cel bądź adresata danego działania, dlatego więc najczęściej jest to osoba. Czasowniki passen oraz stehen należą do tej grupy.

Przykłady:

Das Hemd passt dem Mann nicht.
Die Hose steht der Frau nicht.
Der Pullover passt dem Kind nicht.
Die dunklen Jacken stehen den Kindern nicht.

 

W funkcji dopełnienia dalszego mogą występować także zaimki osobowe, stojące w w celowniku.

ich -> mir
du -> dir

 

Przykłady:

Das Hemd passt mir nicht.
Der Pullover steht dir nicht.

 

Dopełnienie w celowniku odpowiada na pytanie Wem? albo Was? (wem w odniesieniu do osób oraz was w odniesieniu do rzeczy).

 

Pojęcia gramatyczne w języku niemieckim:

der Dativ: W języku niemieckim istnieją cztery kategorie czy formy, nazywane Fälle bądź Kasus (przypadki). Obok mianownika (Nominativ) i biernika (Akkusativ) jest także celownik (Dativ). Rzeczowniki przyjmują formę celownika, na przykład jeśli stoją po określonych przyimkach lub stanowią dopełnienie czasownika, który wymaga celownika. Rodzajniki mają formy: dem/einem, der/einer, dem/einem, den/-. W liczbie mnogiej do rzeczowników często dodaje się -n.