Dwa pokoje, kuchnia, łazienka

Rzut mieszkania na arkuszu papieru.
Rzut mieszkania pomaga w jego urządzeniu jeszcze przed przeprowadzką.null colourbox.de

Jeśli szukasz w Niemczech mieszkania, przeglądaj nie tylko strony internetowe agencji nieruchomości, lecz także gazety regionalne, a przede wszystkim ich portale internetowe. Często niełatwo jest zrozumieć, o co chodzi w ogłoszeniach o wynajmie mieszkania, ze względu na ilość używanych skrótów.

2ZKB: zwei Zimmer, Küche und Bad: Mieszkanie ma dwa pokoje, osobną kuchnię oraz osobną łazienkę.

34 m² Wfl.: Wohnfläche: Mieszkanie ma 34 m².

MKM: Monatskaltmiete: Miesięczny czynsz podstawowy, czyli opłata za wynajęcie powierzchni. Do tego dochodzą jeszcze comiesięczne koszty dodatkowe.

NK, BK: Nebenkosten, Betriebskosten: Koszty dodatkowe lub koszty eksploatacji doliczane są do czynszu podstawowego. Miesięcznie płacimy za ogrzewanie, wywóz śmieci oraz dozorcę.

WM: Warmmiete: Czynsz podstawowy z kosztami dodatkowymi, czyli suma wszystkich opłat comiesięcznych. Jedynie rachunek za prąd zazwyczaj płacimy osobno.

EG: Erdgeschoss: Mieszkanie na parterze.

DG: Dachgeschoss: Mieszkanie na poddaszu.

1. OG: erstes Obergeschoss: Mieszkanie na pierwszym piętrze.

EBK: Einbauküche: Kuchnia z wyposażeniem, czyli z szafkami, kuchenką, zmywarką itp.

TLB: Tageslichtbad: Łazienka z oknem. W wielu mieszkaniach czynszowych łazienka nie ma okna.

WB: Wannenbad: Łazienka z wanną.

DB: Duschbad: Łazienka z kabiną prysznicową.