W języku niemieckim nazwy tych samych zawodów dla kobiet i mężczyzn zazwyczaj różnią się od siebie.
Formę żeńską tworzy się najczęściej przez dodanie końcówki -in do formy męskiej. W przeciwieństwie do rodzaju męskiego nazwy w rodzaju żeńskim, które kończą się na -in, tworzą regularną liczbę mnogą:
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Lehrer | die Lehrerin |
| Liczba mnoga | die Lehrer | die Lehrerinnen |
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Ingenieur | die Ingenieurin |
| Liczba mnoga | die Ingenieure | die Ingenieurinnen |
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Pilot | die Pilotin |
| Liczba mnoga | die Piloten | die Pilotinnen |
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Computerexperte* | die Computerexpertin* |
| Liczba mnoga | die Computerexperten | die Computerexpertinnen |
*Jeśli nazwa zawodu w rodzaju męskim kończy się na -e, w rodzaju żeńskim końcówkę -e zastępuje się końcówką -in.
Czasami w rodzaju żeńskim dodatkowo pojawia się przegłos (Umlaut).
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Arzt | die Ärztin |
| Liczba mnoga | die Ärzte | die Ärztinnen |
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Koch | die Köchin |
| Liczba mnoga | die Köche | die Köchinnen |
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Anwalt | die Anwältin |
| Liczba mnoga | die Anwälte | die Anwältinnen |
Niektóre żeńskie formy nazw zawodów tworzy się w zupełnie inny sposób:
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Bankkaufmann | die Bankkauffrau |
| Liczba mnoga | die Bankkaufmänner | die Bankkauffrauen |
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | |
| Liczba pojedyncza | der Krankenpfleger | die Krankenschwester |
| Liczba mnoga | die Krankenpfleger | die Krankenschwestern |
Jeśli mówimy o grupie zawodowej, do której należą zarówno kobiety, jak i mężczyźni, często używamy liczby mnogiej rodzaju męskiego.
Aby jednak uszanować róźnorodność płciową, coraz częściej stosuje się inne formy liczby mnogiej. Powszechne są m.in. formy neutralne płciowo z tzw. gwiazdką płci lub dwukropkiem. Jednak pisownia z gwiazdką lub dwukropkiem nie jest jeszcze oficjalnie uznana.
Viele Lehrer*innen (oder: Lehrer:innen) arbeiten auch am Wochenende.
Bankkaufleute arbeiten in einer Bank.