Tryb rozkazujący: nieformalnie

Tryb rozkazujący nieformalny w liczbie pojedynczej

a) Formy bez końcówki

W trybie rozkazującym nieformalnym rozróżniamy formę liczby pojedynczej i liczby mnogiej. Formę liczby pojedynczej tworzymy z czasownika w 2. osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego. Pomijamy przy tym zaimek osobowy oraz końcówkę osobową -st. W przypadku czasowników, których rdzeń kończy się na -s, , -z lub -x, zanika tylko -t. Tak więc nieformalny tryb rozkazujący w liczbie pojedynczej przeważnie nie ma końcówki.

(Du) wirf(st) deine Liebe in die Stadt. -> Imperativ: Wirf deine Liebe in die Stadt!

(Du) gib(st) jedem Gangster etwas ab. -> Imperativ: Gib jedem Gangster etwas ab!

(Du) küss(t) nicht nur dein Geld. -> Imperativ: Küss nicht nur dein Geld!
 

Czasowniki, w których następuje zmiana samogłoski z a na ä, w trybie rozkazującym nie mają przegłosu.

(Du) läss(t) niemanden an dich ran. -> Imperativ: Lass niemanden an dich ran!

(Du) träg(st) dein Geld zur Bank. -> Imperativ: Trag dein Geld zur Bank!

 

b) Formy z końcówką -e

Wiele form trybu rozkazującego możemy również tworzyć za pomocą końcówki -e. Często jednak jest to tylko różnica stylistyczna:

Geh auch mal ein Risiko ein! 
lub:
Gehe auch mal ein Risiko ein!

Pierwszy wariant występuje częściej w języku mówionym. Wariant drugi możemy spotkać przede wszystkim w języku pisanym. Niektóre formy kończące się na -e brzmią staroświecko czy pouczająco.

Jeśli czasownik w 2. osobie liczby pojedynczej ma końcówkę -est, w trybie rozkazującym pozostaje -e

(Du) warte(st) auf bessere Zeiten. -> Imperativ: Warte auf bessere Zeiten!

(Du) öffne(st) dein Herz. -> Imperativ: Öffne dein Herz!

Przy zmianie samogłoski z e na i (np. geben -> Gib!) nie dodajemy końcówki -e


Tryb rozkazujący nieformalny w liczbie mnogiej

Jeśli tryb rozkazujący dotyczy kilku osób, stosujemy formę liczby mnogiej. Tworzy się ją z czasownika w 2. osobie liczby mnogiej czasu teraźniejszego. Pomijamy przy tym zaimek osobowy, lecz końcówkę osobową zostawiamy.

(Ihr) werft eure Liebe in die Stadt. -> Imperativ: Werft eure Liebe in die Stadt!

(Ihr) gebt jedem Gangster etwas ab. -> Imperativ: Gebt jedem Gangster etwas ab!

(Ihr) küsst nicht nur euer Geld. -> Imperativ: Küsst nicht nur euer Geld!

 

Przegląd: Tryb rozkazujący 

Regularne formy trybu rozkazującego wyglądają następująco:

Nieformalnie (liczba pojedyncza) Spar(e) nicht an der falschen Stelle!
Nieformalnie (liczba mnoga) Spart nicht an der falschen Stelle!
Formalnie Sparen Sie nicht an der falschen Stelle!

 

Czasownik sein odmienia się nieregularnie:

Nieformalnie (liczba pojedyncza) Sei mutig!
Nieformalnie (liczba mnoga) Seid mutig!
Formalnie Seien Sie mutig!

 

Pojęcia gramatyczne w języku niemieckim:

der Imperativ: Tryb rozkazujący to szczególna forma czasownika. Stosujemy go, by wyrazić prośbę, wezwanie lub rozkaz.