Vocabulário
(etwas) wenden
wendet, wendete, hat gewendet

fazer o retorno

sich verrennen
verrennt, verrannte, hat verrannt

entrar no caminho errado

etwas checken
checkt, checkte, hat gecheckt; aus dem Englischen

entender algo

de verdade/de fato

entspannt
entspannter, am entspanntesten

tranquilo(a)

etwas berechnen
berechnet, berechnete, hat berechnet

calcular/planejar

nicht weiter|wissen
weiß weiter, wusste weiter, hat weitergewusst

não saber como resolver algo

zur Hölle
umgangssprachlich

diabos (gíria para expressar sentimentos fortes quando se está zangado(a) ou estressado(a))

enden
endet, endete, hat geendet 

terminar

etwas erreichen
erreicht, erreichte, hat erreicht

alcançar algo

Google Maps
ohne Artikel, aus dem Englischen
Google Maps

Google Maps

etwas mit|kriegen
kriegt mit, kriegte mit, hat mitgekriegt; umgangssprachlich

notar/perceber algo

etwas wählen
wählt, wählte, hat gewählt

escolher algo

na verdade/de fato

completamente

jemandem vertrauen
vertraut, vertraute, hat vertraut

confiar em alguém

klar|kommen
kommt klar, kam klar, ist klargekommen; umgangssprachlich

conseguir/não ter problema

etwas hin|kriegen
kriegt hin, kriegte hin, hat hingekriegt; umgangssprachlich

alcançar/conseguir algo

verloren gehen
geht verloren, ging verloren, ist verloren gegangen

perder-se

voran|kommen
kommt voran, kam voran, ist vorangekommen

avançar (aqui também no sentido de progredir na vida/ter sucesso)

(von jemandem/etwas) abhängig
abhängiger, am abhängigsten

dependente (de alguém/algo)

erreichbar
erreichbarer, am erreichbarsten

alcançável/acessível

gíria para enfatizar algo

ponto morto (onde não há sinal de celular)

der Akku, die Akkus
Kurzform von: Akkumulator
der Akku, die Akkus

bateria

ab|biegen
biegt ab, bog ab, ist abgebogen
ab|biegen

virar

das Navi, die Navis
Kurzform von: Navigationssystem
das Navi, die Navis

GPS

sich orientieren
orientiert, orientierte, hat orientiert

orientar-se

depender de alguém/algo

sich auf jemanden/etwas verlassen
verlässt, verließ, hat verlassen

confiar em alguém/algo

das Smartphone, die Smartphones

smartphone

jemanden/etwas wahr|nehmen
nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen

perceber alguém/algo

verrückt
verrückter, am verrücktesten

inacreditável/maluco

die Technik
hier nur Singular

tecnologia

aus etwas stammen
stammt, stammte, hat gestammt

provir de algo

die App, die Apps
aus dem Englischen
die App, die Apps

aplicativo

constantemente

(etwas) tippen
tippt, tippte, hat getippt
(etwas) tippen

digitar

der Stau, die Staus

congestionamento

etwas umfahren
umfährt, umfuhr, hat umfahren 

contornar algo/fazer um desvio

etwas aus|nutzen
nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt

tirar proveito de algo

an|halten
hält an, hielt an, hat angehalten

parar

nesse caso