Ao telefone

Um homem está sentado na frente de uma tela de computador na mesa, falando ao telefone
Atender o telefone com um simples “Hallo” pode às vezes soar rude na Alemanha.null iStockphoto

Na Alemanha, se o telefone tocar e não for um amigo, você geralmente atende falando seu nome. Para tal, você deve utilizar o seu sobrenome. Você também pode atender falando seu primeiro nome e sobrenome e completar com um cumprimento:

Schmitt?

Claudia Schmitt, hallo?

No trabalho, diga primeiro o nome da sua empresa:

Deutsche Welle, Schmitt, guten Tag.

Firma XY, ja bitte?

Para telefonemas formais, geralmente as pessoas mencionam seus nomes:

Hier ist Schmitt, hallo.

Claudia Schmitt, kann ich bitte …

Especialmente em um contexto formal, não mencionar seu nome é considerado rude.

Muitas vezes, uma solicitação é feita na sequência:

Mit wem spreche ich, bitte?

Wie war nochmal Ihr Name?

- Ah, entschuldigen Sie, mein Name ist Carlos Fischer.

Ao telefone, há uma frase específica para se despedir:

Auf Wiederhören.

Mas Auf Wiedersehen ou Tschüss também são usados.

Telefonar em uma língua estrangeira pode ser bem difícil, porque você tem que se comunicar sem gestos ou expressões faciais. Portanto, se você não entender alguma coisa, pergunte sempre de forma educada.