Em alemão, há a possibilidade de adicionar prefixos a verbos simples e, assim, formar um verbo com um novo significado.
prefixo + | verbo | = novo verbo |
fern + | sehen | = fernsehen |
ein + | kaufen | = einkaufen |
Muitos desses novos verbos são separáveis. No caso de uma frase afirmativa simples no presente, o verbo simples original é conjugado e permanece na sentença na segunda posição. Já o prefixo vai para o final da frase.
Lisa kauft ein.
Lisa kauft im Supermarkt ein.
Lisa kauft immer im Supermarkt ein.
Você geralmente pode reconhecer se um verbo é separável pelo seu prefixo.
- Verbos com os prefixos ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, weg-, zu- são sempre separáveis.
- Ao contrário, verbos com os prefixos be-, ent-, er-, ver-, zer- não são separáveis.
- Já verbos com os prefixos durch-, über-, um-, unter- podem ou não ser separáveis.
Você também pode reconhecer verbos separáveis por sua pronúncia, uma vez que, nesses casos, o prefixo é sempre enfatizado.
einkaufen: separável
verkaufen: não separável
Termos gramaticais em alemão: das trennbare Verb: verbos separáveis têm um prefixo, que pode ser separado e colocado no final da frase. |