Verbos separáveis (1)

Em alemão, há a possibilidade de adicionar prefixos a verbos simples e, assim, formar um verbo com um novo significado.

prefixo  + verbo = novo verbo
fern + sehen = fernsehen
ein + kaufen = einkaufen

 

Muitos desses novos verbos são separáveis. No caso de uma frase afirmativa simples no presente, o verbo simples original é conjugado e permanece na sentença na segunda posição. Já o prefixo vai para o final da frase.

Exemplo: Einkaufen. Lisa kauft im Supermarkt ein.
null DW

Lisa kauft ein.

Lisa kauft im Supermarkt ein.

Lisa kauft immer im Supermarkt ein.

 

Você geralmente pode reconhecer se um verbo é separável pelo seu prefixo.

  • Verbos com os prefixos ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, weg-, zu- são sempre separáveis.
  • Ao contrário, verbos com os prefixos be-, ent-, er-, ver-, zer- não são separáveis.
  • Já verbos com os prefixos durch-, über-, um-, unter- podem ou não ser separáveis.

 

Você também pode reconhecer verbos separáveis por sua pronúncia, uma vez que, nesses casos, o prefixo é sempre enfatizado.

einkaufen: separável

verkaufen: não separável

 

Termos gramaticais em alemão:

das trennbare Verb: verbos separáveis têm um prefixo, que pode ser separado e colocado no final da frase.