Дієслова з додатками у давальному і знахідному відмінках
У німецькій мові відмінюване дієслово відіграє центральну роль у реченні. Окрім підмета, чимало німецьких дієслів мають при собі один або декілька додатків. Найчастіше йдеться про прямий додаток у знахідному відмінку.
Деякі дієслова керують не лише прямими додатками у знахідному відмінку, але й непрямими додатками у давальному відмінку. До цієї групи належать дієслова з категоріальним значенням «давати», «брати» або «казати», наприклад geben, schenken, schicken, bringen, zeigen і leihen.
Ich schenke dir ein Wörterbuch.
Підмет у називному відмінку (ich) вказує, хто виконує дію у реченні (Wer?).
Додаток у давальному відмінку (dir) вказує на особу, яка щось отримує (Wem?).
Додаток у знахідному відмінку (ein Wörterbuch) описує річ, яку хтось отримує (Was?).
У реченнях з двома додатками непрямий додаток у давальному відмінку стоїть перед прямим додатком у знахідному відмінку, якщо останній не є займенником.
Ich gebe dir einen Stift.
Ich gebe meinem Vater Schokolade.
Ich gebe ihm Schokolade.
Ich gebe meiner Mutter eine DVD.
ich gebe ihr eine DVD.
Ich gebe meinen Eltern ein Bild.
Ich gebe ihnen ein Bild.
Додаток у давальному відмінку може бути іменником або займенником. Тому, якщо треба, повтори форми особових займенників у давальному відмінку.
називний відмінок | давальний відмінок |
ich du er sie es |
mir dir ihm ihr ihm |
wir ihr sie Sie |
uns euch ihnen Ihnen |