Повторення: Відкриті питання
Відкриті питання (або питання на «W») ставлять тоді, коли хочуть з’ясувати щось невідоме. На таке питання не можна відповісти просто «так» чи «ні». На першому місці у таких запитаннях стоїть питальне слово, яке в німецькій мові зазвичай починається з літери W, наприклад: Woher …? Wo …? Wie …?
Warum haben Sie uns diese langsamen Tablets verkauft?
Wie bekomme ich mein Geld zurück?
Повторення: Непрямі питальні речення з питальним словом
Відкриті питання теж можна поставити у непрямій формі, перебудувавши їх у підрядне речення. Таке підрядне речення здебільшого виконує функцію додатка у складному реченні. Головне речення у таких випадках зазвичай не може існувати самостійно. Воно може бути як розповідним, так і питальним реченням. Якщо головне речення розповідне, то в кінці стоїть крапка. Якщо головне речення є питальним, то в кінці речення стоїть знак питання.
Розповідне речення + непряме питальне речення:
Ich möchte wissen, warum Sie uns diese langsamen Tablets verkauft haben.
Питальне речення + непряме питальне речення:
Können Sie mir sagen, wie ich mein Geld zurückbekomme?
Непрямі питальні речення часто вживаються, щоб утворити підкреслено ввічливі запитання. Проте вони можуть використовуватися і з іронічним підтекстом. Тоді це запитання є риторичним і не потребує відповіді – особа висловлює у такий спосіб якусь скаргу:
Wissen Sie, wie oft ich heute schon angerufen habe?
Словничок німецької граматики: die W-Frage: питання на «W» – це відкриті питання, відповідь на які не може бути «так» чи «ні». Їх ще називають Ergänzungsfragen. На початку питання на «W» стоїть питальне слово, яке зазвичай починається з літери W. |