Прислівники, що виражають інтенсивність
Певні прислівники і прислівникові словосполучення можна використовувати, щоб посилити або послабити значення прикметників чи дієслів.
Інтенсивність прислівників міри і ступеня:
Із запереченням:
Між nicht sehr, nicht besonders і nicht so практично нема різниці. У таких випадках інтонація та міміка говорять більше, ніж самі слова.
Прислівники міри і ступеня часто вживаються з прикметниками.
besonders:
Die Schiffsfahrt zum Binger Mäuseturm war besonders schön.
sehr:
Die Stadtführung war sehr interessant.
ziemlich:
Das Wetter war ziemlich schlecht.
etwas/ein bisschen:
Am Anfang war der Ausflug etwas langweilig.
Слова etwas та ein bisschen вживаються виключно з прикметниками, що мають негативне значення. Інколи до них додають прийменник zu:
Die Leute in der Gruppe waren mir ein bisschen zu alt.
Для заперечення прикметників часто використовуються такі прислівникові словосполучення:
nicht sehr/nicht besonders:
Die anderen Leute in der Gruppe waren nicht sehr interessant.
nicht so:
Das Essen war nicht so gut.
gar nicht:
Gespräche über Krankheiten finde ich gar nicht angenehm.
Словничок німецької граматики: das Adverb: прислівник як частина мови описує, коли, де або як щось відбувається. Він також може виражати інтенсивність якоїсь ознаки або дії. Прислівник стосується певного іншого слова у реченні (наприклад, певного дієслова або прикметника) або ж цілого речення. |