Формальні:
Auf Wiedersehen!
У формальному спілкуванні на прощання, як і при вітанні, теж можна потиснути руку співрозмовнику.
Для особливо ввічливого прощання ти можеш також, залежно від контексту, висловити іншим подяку, наприклад:
Vielen Dank für Ihre Hilfe – якщо тобі хтось допоміг
Vielen Dank für den netten Abend – після гарного вечора разом
Неформальні:
Tschüss!
Ця фраза найчастіше вживається для прощання у неформальному стилі. Сьогодні це прощання розповсюджене по всій Німеччині.
Більшість інших прощань не такі поширені, наприклад:
Ciao! – вживається насамперед серед молоді
Bis bald! – вживається, якщо наступна зустріч не за горами
Wir sehen uns! – вживається серед друзів, які часто зустрічаються
Mach's gut! – невимушене прощання, щоб побажати іншій людині всього доброго
Особливі варіанти:
Einen schönen Tag noch! – ввічливе прощання, яке дуже часто використовують у діловому спілкуванні
Auf Wiederhören! – формальне прощання у телефонній розмові
Регіональні варіанти:
Servus! – у південній Німеччині й Австрії ця фраза вживається не лише для вітання, але й на прощання
Tschö! – вживається у Рейнланді на заході Німеччини