Emma, isst du gern Tomatensuppe?
Ja, ich esse gern Tomatensuppe.
Aber ich esse lieber Nudeln.
Und am liebsten esse ich Pizza.
Прикметники і деякі прислівники можуть набувати інших форм, якщо вони виражають більшу або найбільшу міру вияву певної ознаки або стану. За допомогою цих форм можна порівнювати істот або предмети. У німецькій мові існують три ступені порівняння:
Звичайний ступінь є початковою формою і виражає певну ознаку.
Der Kaffee in der Cafeteria schmeckt gut.
Вищий ступінь порівняння виражає порівняння істот або предметів стосовно цієї ознаки. Ця форма прикметника або прислівника показує, у кого чи чого ця ознака переважає.
Aber im Café „Zum Glück“ schmeckt der Kaffee besser.
Найвищий ступінь порівняння виражає найбільшу міру ознаки, притаманної істоті або предмету.
Im Restaurant von Max und Tarek schmeckt der Kaffee am besten.
Ступені порівняння слів gern, gut і viel відрізняються від загального правила.
звичайний ступінь | + | gern |
вищий ступінь | ++ | lieber |
найвищий ступінь | +++ | am liebsten |
звичайний ступінь | + | gut |
вищий ступінь | ++ | besser |
найвищий ступінь | +++ | am besten |
звичайний ступінь | + | viel |
вищий ступінь | ++ | mehr |
найвищий ступінь | +++ | am meisten |
Словничок німецької граматики: der Positiv: звичайний ступінь є початковою формою прикметника. Він виражає певну ознаку істот, предметів або явищ, наприклад gut. der Komparativ: вищий ступінь порівняння прикметників вказує на більшу міру вияву певної ознаки, а отже і на відмінність між порівнюваними істотами, предметами або явищами, наприклад besser. der Superlativ: найвищий ступінь порівняння прикметників вказує на найбільшу міру вияву певної ознаки, притаманної істоті чи предмету, наприклад am besten. |