أحياناً تضطر إلى تهجّي حروف اسمك أو عنوان سكنك أو أن يقوم الشخص الآخر بتهجّي حروف شيء ما، وتفاديا لحدوث سوء فهم يمكنك الاستعانة بقائمة الحروف التالية:
| Berlin | B | Umlaut Aachen | Ä | Aachen | A | |||||
| Düsseldorf | D | Chemnitz – Hamburg | Ch | Chemnitz | C | |||||
| Goslar | G | Frankfurt | F | Essen | E | |||||
| Jena | J | Ingelheim | I | Hamburg | H | |||||
| München | M | Leipzig | L | Köln | K | |||||
| Umlaut Offenbach | Ö | Offenbach | O | Nürnberg | N | |||||
| Rostock | R | Quickborn | Q | Potsdam | P | |||||
| Eszett | ß | Salzwedel – Chemnitz – Hamburg |
Sch | Salzwedel | S | |||||
| Umlaut Unna | Ü | Unna | U | Tübingen | T | |||||
| Xanten | X | Wuppertal | W | Völklingen | V | |||||
| Zwickau | Z | Ypsilon | Y | |||||||
| Unterstrich | _ | Minus | - | Punkt | . | |||||
| Ett | @ |
umgekehrter |
\ | Schrägstrich | / |
فمثلاً نيقو سيتهجّى اِسمه كالتالي: Nürnberg – Ingelheim – Chemnitz – Offenbach
هذه القائمة الأبجدية الإملائية بأسماء المدن موجودة منذ عام 2022. كانت جدول الأبجدية السابقة عبارة عن الحرف الأول من الأسماء. لا يزال شائع الاستخدام من قبل الكثيرين.