حروف الجر الدالة على المكان: aus

Woher kommst du? – Ich komme aus...

إذا سُئلت من أين أنت، يمكنك الإجابة بأكثر من طريقة، في الغالب تكون الإجابة بذكر اسم البلد أو اسم المدينة التي جئت منها، وتضيف حرف الجر aus قبلهما.

Ich komme aus Spanien. (اسم الدولة)

Ich komme aus Sevilla. (اسم المدينة)

 

عند ذكرك المدينة التي جئت منها تكون الجملة كالتالي:

Ich komme aus + اسم المدينة .

 

أما بالنسبة لأسماء البلدان فالأمر سيكون مختلفاً نوعاً ما، غالباً ما يكون تركيب الجملة بالشكل الآتي:

Ich komme aus + اسم البلد.

 

ولكن توجد حالات استثنائية في أسماء البلدان، فلدى بعضها أداة تعريف خاصة بها، وفي هذه الحالة تكون أسماء البلدان إما مذكرة أو مؤنثة أو جمع.

ليس من الضروري أن تتعرّف على أسماء البلدان كلها، ولكن ربما كان بلدك إحدى الدول التالية.

aus dem Irak.*

  Ich komme ...

aus dem Iran.*

  Ich komme ...

aus dem Jemen.

  Ich komme ...

aus dem Kongo.

  Ich komme ...

aus dem Kosovo.

  Ich komme ...

aus dem Libanon.

  Ich komme ...

aus dem Niger.

  Ich komme ...

aus dem Oman.    

  Ich komme ...

aus dem Senegal.

  Ich komme ...

aus dem Sudan.

  Ich komme ...
aus dem Tschad.   Ich komme ...

* أسماء البلدان المذكَّرة تُذكر بعض الأحيان بدون أداة التعريف الخاصة بها، مثل: Irak و Iran.

 

aus der Demokratischen Republik Kongo.

   Ich komme ...

aus der Dominikanischen Republik.

  Ich komme ...

aus der Elfenbeinküste.

  Ich komme ...

aus der Mongolei.

  Ich komme ...

aus der Schweiz.

  Ich komme ...

aus der Slowakei.

  Ich komme ...

aus der Türkei.

  Ich komme ...

aus der Ukraine.

  Ich komme ...
aus der Zentralafrikanischen Republik.   Ich komme ...

 

aus den Bahamas.*

   Ich komme ...

aus den Kapverdischen Inseln.*

  Ich komme ...

aus den Komoren.*

  Ich komme ...

aus den Malediven.*

  Ich komme ...

aus den Niederlanden.*

  Ich komme ...

aus den Philippinen.*

  Ich komme ...

aus den Salomonen.*

  Ich komme ...

aus den Seychellen.*

  Ich komme ...

aus den USA/aus den Vereinigten Staaten.

  Ich komme ...

aus den USA/aus den Vereinigten Staaten.

  Ich komme ...

 

*إذا كان بلدك عبارة عن مجموعة جزر فالجملة باللغة الألمانية تكون كالتالي:

Ich komme von den Bahamas / den Kapverdischen Inseln / den Komoren / den Malediven / den Philippinen / den Salomonen / den Seychellen.

 

 

مصطلحات نحوية باللغة الألمانية:

die Präposition: حروف الجر الألمانية غالباً ما تكون كلمات قصيرة، تقوم بربط الكلمات أو أجزاء الجملة مع بعضها، وتكمن أهمية حروف الجر في وصفها العلاقة بين الأشياء أوالأشخاص.