etwas schmeißen
schmeißt, schmiss, hat geschmissen; umgangssprachlich
etwas schmeißen

jogar algo (aqui também no sentido de jogar fora)

com certeza

etwas verbrauchen
verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht

gastar/desperdiçar algo

por que razão

jemanden warnen
warnt, warnte, hat gewarnt

alertar alguém

der Stress
nur Singular

estresse

jemanden/etwas hassen
hasst, hasste, hat gehasst

odiar alguém/algo

das Zeug
nur Singular, umgangssprachlich

coisa

funcionário público

funcionária pública

por isso

eternidade

jemanden weiter|leiten
leitet weiter, leitete weiter, hat weitergeleitet

encaminhar alguém

für jemanden reserviert sein
ist, war, ist gewesen

estar reservado para alguém

número pessoal e intransferível usado para se identificar na hora de fazer a declaração do imposto de renda

número de aposentadoria

Imposto sobre Valor Agregado (IVA)

imposto a ser pago por membros da igreja luterana ou católica na Alemanha

die IBAN, die IBANs
Abkürzung für: International Bank Account Number
die IBAN, die IBANs

código IBAN

der Saldo, die Saldi
alternativer Plural: die Saldos, die Salden

saldo

die BIC, die BICs
Abkürzung für: Business Identifier Code

código internacional de um banco

Qual é o problema?

klappen
klappt, klappte, hat geklappt

funcionar

cartório de registro civil

sich ab|melden
meldet ab, meldete ab, hat abgemeldet

avisar as autoridades que você não mora mais no seu antigo apartamento

die Steuererklärung, die Steuererklärungen

declaração de imposto de renda

etwas bestätigen
bestätigt, bestätigte, hat bestätigt

confirmar algo

cartório de registro de residentes

erscheinen
erscheint, erschien, ist erschienen

aparecer (aqui no sentido de chegar)

etwas stornieren
storniert, stornierte, hat storniert

cancelar algo

a tempo

etwas bereit|halten
hält bereit, hielt bereit, hat bereitgehalten

ter algo pronto/às mãos

notwendig
notwendiger, am notwendigsten

necessário(a)

etwas bearbeiten
bearbeitet, bearbeitete, hat bearbeitet

editar ou preencher formulário/outro documento

mais/adiante (masculino, feminino, neutro)

para este efeito