Resmî kullanım:
Auf Wiedersehen!
Kişiler, selamlaşmada olduğu gibi resmî vedalaşmada da tokalaşabilir.
Çok kibar bir dil kullanmak istersen duruma göre teşekkür de edebilirsin. Örneğin:
Vielen Dank für Ihre Hilfe – Birisi sana yardım ettiğinde söylenir.
Vielen Dank für den netten Abend – Birisiyle güzel bir akşam geçirdiysen söylenir.
Resmî olmayan kullanım:
Bu ifade, resmî olmayan konuşmalarda en sık kullanılan vedalaşma şeklidir. Günümüzde bu ifade Almanya’nın tamamında kullanılmaktadır.
Bu kadar yaygın olmayan diğer vedalaşma ifadeleri ise şunlardır:
Ciao! – Özellikle gençler arasında yaygındır.
Bis bald! – Birisini kısa süre içerisinde tekrar göreceksen söylenir.
Wir sehen uns! – Sık sık buluşan arkadaşlar arasında söylenir.
Mach’s gut! – Daha serbest bir vedalaşma ifadesidir. Bu ifade ile karşındaki insana şans dilemiş olursun.
Özel kullanımlar:
Einen schönen Tag noch! – Özellikle mağazalarda sıkça kullanılan kibar bir vedalaşma ifadesidir.
Auf Wiederhören! – Resmî telefon görüşmelerinde kullanılan vedalaşma ifadesidir.
Bölgesel kullanımlar:
Servus! – Güney Almanya ve Avusturya’da sadece selamlaşırken değil, vedalaşırken de kullanılır.
Tschö! – Batı Almanya’da Renenya (Rheinland) bölgesinde kullanılır.