德语里有关职业的单词,一般有男性与女性之分。
多数情况中,阴性单词是阳性单词加上词尾-in。 不同于男性的职业名称,词尾加-in的女性职业名称的复数是有规律的:
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Lehrer | die Lehrerin |
复数 | die Lehrer | die Lehrerinnen |
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Ingenieur | die Ingenieurin |
复数 | die Ingenieure | die Ingenieurinnen |
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Pilot | die Pilotin |
复数 | die Piloten | die Pilotinnen |
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Computerexperte* | die Computerexpertin* |
复数 | die Computerexperten | die Computerexpertinnen |
* 男性职业的词尾如果是-e,变换成阴性时用-in 取代-e 。
有时阴性单词还会有变音:
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Arzt | die Ärztin |
复数 | die Ärzte | die Ärztinnen |
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Koch | die Köchin |
复数 | die Köche | die Köchinnen |
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Anwalt | die Anwältin |
复数 | die Anwälte | die Anwältinnen |
有些女性职业名称与男性完全不同:
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Bankkaufmann | die Bankkauffrau |
复数 | die Bankkaufmänner | die Bankkauffrauen |
阳性 | 阴性 | |
单数 | der Krankenpfleger | die Krankenschwester |
复数 | die Krankenpfleger | die Krankenschwestern |
有些职业群体既包括男性也包括女性,大多数情况使用阳性复数,即所谓的“通用阳性”。不过,为了公平对待不同性别,现在越来越常使用其他复数形式。例如,中性形式或带有所谓“性别星号”或冒号的形式也很常见。不过这些带有星号或冒号的拼法尚未得到官方采纳。
Viele Lehrer*innen (oder: Lehrer:innen) arbeiten auch am Wochenende.
Bankkaufleute arbeiten in einer Bank.