Rječnik

bla

die Steinzeit
nur Singular  

kameno doba

etwas meinen
meint, meinte, hat gemeint 

nešto misliti (u smislu izraziti svoje mišljenje na neku temu)

entstehen
entsteht, entstand, ist entstanden 

nastati;nastajati;razviti se

nice
nicer, am nicesten; aus dem Englischen

simpa;fensi (anglicizam, kolokvijalno za lijepo;super)

jemanden/etwas feiern
feiert, feierte, hat gefeiert; hier umgangssprachlich
jemanden/etwas feiern

nekoga/nešto (pro)slaviti;uzdizati (ovdje kolokvijalno za: smatrati nekoga/nešto ekstra cool)

(etwas) jagen
jagt, jagte, hat gejagt 
(etwas) jagen

(nešto) (u)loviti

komplex
komplexer, am komplexesten 

kompleksan/kompleksna/kompleksno;složen/složena/složeno

u međuvremenu

krass
krasser, am krassesten; umgangssprachlich 

mega (kolokvijalno za veoma dobro)

kopirajter;tekstopisac

kopirajterka;tekstopiskinja

das Zeug
nur Singular, umgangssprachlich

stvari;predmeti (kolokvijalno)

der Quatsch
nur Singular

glupost;budalaština

(das) Latein
nur Singular, selten mit Artikel 

latinski jezik

verschwinden
verschwindet, verschwand, ist verschwunden 

nestati;nestajati;iščeznuti

ponekad; s vremena na vrijeme

nix
umgangssprachlich für: nichts

niš (kolokvijalno za: ništa)

daher|kommen
kommt daher, kam daher, ist dahergekommen

pojaviti se;doći;dolaziti

(etwas) labern
labert, laberte, hat gelabert; umgangssprachlich

(nešto) brbljati;blebetati;lupetati

keinen Plan haben
hat, hatte, hat gehabt; hier umgangssprachlich 

nemati blage veze;nemati pojma

landen
landet, landete, ist gelandet 
landen

sletjeti

komisch klingen
klingt, klang, hat geklungen 

čudno zvučati

biti prouzrokovano od nekoga;biti do nekoga; to je do nekoga (u smislu: ovisiti o nekome)

(etwas) flüstern
flüstert, flüsterte, hat geflüstert 
(etwas) flüstern

(nešto) šaptati

(etwas) schreien
schreit, schrie, hat geschrien 
(etwas) schreien

(nešto) vrištati;vrisnuti

jemanden/etwas nicht leiden können
kann, konnte, hat ... können

nekoga/nešto ne moći smisliti;ne podnositi

für etwas brennen
brennt, brannte, hat gebrannt 

goriti za nešto (u smislu zanimati se jako za nešto)

jemanden bewegen
bewegt, bewegte, hat bewegt 

nekoga dirnuti;doticati;dotaći (u emocionalnom smislu)

nekome ništa ne govoriti; nešto nekome ništa ne govori (ovdje u smislu: biti nekome nepoznat;nemati značenje za nekoga)

etwas in die Welt hinaus|rufen
ruft hinaus, rief hinaus, hat hinausgerufen

nešto (iz)viknuti u svijet

zajednički/zajednička/zajedničko; zajedno;skupa

die Verständigung
nur Singular 

sporazumijevanje

der Frieden
nur Singular 
der Frieden

mir

židovski/židovska/židovsko;jevrejski/jevrejska/jevrejsko

etwas erfinden
erfindet, erfand, hat erfunden

nešto izumiti; pronaći;izmisliti;izmišljati

sich verständigen
verständigt, verständigte, hat verständigt

sporazumjeti;sporazumijevati se

die Aussprache
nur Singular 

izgovor (neke riječi i sl.)

der Wortschatz
nur Singular

rječnik;fond riječi

aus etwas bestehen
besteht, bestand, hat bestanden

sastojati se od nečega

romanski

germanski

slavenski

diljem;širom svijeta