Ρήματα: Θέση/Κατεύθυνση

Ρήματα θέσης + δίπτωτη πρόθεση + δοτική

Για τη διαφοροποίηση της περιγραφής μίας θέσης ή τοποθεσίας, η γερμανική γλώσσα διαθέτει διάφορα ρήματα. Αυτά τα ρήματα συντάσσονται πολύ συχνά με μία δίπτωτη πρόθεση με δοτική.

Ένα λούτρινο αρκουδάκι σε καθιστή θέση
null colourbox.de


Der Teddy sitzt auf dem Boden.

 

Ένα λούτρινο αρκουδάκι σε ξαπλωτή θέση
null colourbox.de


Der Teddy liegt auf dem Boden.

 

Ένα λούτρινο αρκουδάκι σε όρθια θέση
null colourbox.de


Der Teddy steht auf dem Boden.

 

Ένα λούτρινο αρκουδάκι είναι κρεμασμένο από το ένα αυτί σε ένα σύρμα.
null colourbox.de


Der Teddy hängt an der Leine.

 

Ρήματα κατεύθυνσης + αιτιατική + δίπτωτη πρόθεση + αιτιατική

Όμοια με τα παραπάνω ρήματα, υπάρχουν ρήματα που δηλώνουν ότι κάποιος ή κάτι μετακινείται προς κάπου. Το άτομο ή το αντικείμενο, το οποίο μετακινείται στον χώρο, είναι το αντικείμενο σε αιτιατική της πρότασης. Μετά τη δίπτωτη πρόθεση ακολουθεί αιτιατική.

Emma setzt den Teddy auf den Boden.
Selma legt den Teddy auf den Boden.
Nina stellt den Teddy auf den Boden.
Lisa hängt den Teddy auf die Leine.

 

Το ρήμα «hängen»

Το ρήμα «hängen» μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στις δύο περιπτώσεις: Αν μετά τη δίπτωτη πρόθεση ακολουθεί δοτική, δηλώνει μία θέση («Wo ...?»). Αν η δίπτωτη πρόθεση χρησιμοποιείται με αιτιατική, το «hängen» δηλώνει μία κατεύθυνση («Wohin ...?»).

 

Σύνοψη:

Wo? Wohin?
sitzen setzen
liegen legen
stehen stellen
hängen hängen