Formal e informal (2)

Despedida informal

Un hombre de pelo canoso que lleva una maleta le da un beso en la mejilla a una mujer en el aeropuerto.
null DW

Tschüss, Martina!Mach's gut!

Bis bald! – Tschüss!

  • La despedida informal se usa entre familiares, amigos y conocidos; a menudo, también entre compañeros de trabajo.
  • Para dirigirse a los amigos, los conocidos y los familiares se utiliza el nombre de pila.

 

Despedida formal

La señora Kamp y el señor Müller se saludan formalmente con un apretón de manos.
null DW

Auf Wiedersehen, Herr Tillmanns! – Auf Wiedersehen!

  • La despedida formal se utiliza con adultos desconocidos, en situaciones de negocios, cuando haces trámites en oficinas o en establecimientos comerciales (mercados, supermercados, tiendas).
  • Formalmente, se anteponen al apellido la palabra Herr en hombres y Frau en mujeres.
  • Si no estás seguro cuál es el trato adecuado, lo mejor es escoger la despedida formal.

Términos gramaticales en alemán:

informell: el lenguaje informal se usa en conversaciones con familiares y amigos.

formell: el lenguaje formal se emplea en el trabajo, los negocios, los trámites y con personas desconocidas en general.