Verbos con dos complementos

El centro de cada oración en alemán es el verbo conjugado. Usualmente las frases llevan también un sujeto, en nominativo.  Muchos verbos requieren un complemento. La mayoría de los verbos exige un complemento  (objeto directo) que va en acusativo. Por ejemplo, "nehmen" (tomar, coger) o "treffen" (encontrar).

Ejemplo:
Ich nehme den Füller.
Ich möchte dich treffen.

Otros verbos pueden tener un complemento adicional al objeto en acusativo. Se trata de un complemento que va en dativo (objeto indirecto). A ese grupo pertenecen verbos que tienen que ver con dar, tomar y decir.

Wer             Wem   Was
Sujeto   Verbo   Dativo = persona    Acusativo = cosa
Ich   schicke   Helen   den Brief.

El sujeto en nominativo ("ich") indica qué persona lleva a cabo la acción.
El objeto dativo ("Helen") indica a la persona que recibe.
El objeto acusativo ("den Brief") describe la cosa de la que se trata.

En una oración con dos complementos, el objeto dativo se sitúa delante del objeto acusativo. Una oración principal normal, con el sujeto en primera posición se construye de la siguiente manera:

Wer             Wem   Was
Sujeto   Verbo   Dativo = persona    Acusativo = cosa
Harry   gibt   dem Mann   den Brief.

 

Más:

También en las oraciones interrogativas o imperativas, el objeto dativo se posiciona generalmente antes del objeto acusativo. En ese caso, verbo y sujeto intercambian su posición.

        Verbo       Sujeto       Dativo = persona     Acusativo = cosa 
    Geben   Sie   mir   den Brief!
Wann   schickst   du   Helen   den Brief?

No obstante, si el objeto acusativo es un pronombre, éste se desplaza hacia adelante del objeto dativo. Lo mismo pasa si el objeto dativo también es un pronombre.

Ich schicke Helen den Brief.
Ich schicke ihr den Brief.

Ich schicke Helen den Brief.
Ich schicke ihn Helen.

Ich schicke Helen den Brief.
Ich schicke ihn ihr.