صرف صفت

تکرار: صرف صفت

صفت در زبان آلمانی میتواند مستقیم پیش از موصوف قرار گیرد. در چنین مواردی پسایند صفت بر حسب حرف تعریف اسم که موصوف است، تغییر میکند. به این تغییرِ صفت در آلمانی صرفِ صفت میگویند. در این چارچوب میان سه حالت مختلف صرف صفت تمایز قائل میشویم. اینکه ما از کدامیک از حالتها استفاده میکنیم، بستگی به این دارد که پیش از اسم حرف تعریف معین یا نامعین به کار رفته و یا اینکه اصلا حرف تعریفی به کار نرفته است.

تکرار: صرف صفت پس از حرف تعریف نامعین     

در حالت فاعلی و حالت آكوزاتیو (حالت مفعولی مستقیم)، صفت پسایند حرف تعریف معین را میپذیرد و با آن تطابق دارد:

            حالت فاعلی
  ein großer Garten der Garten:
  eine große Familie die Familie:
  ein großes Haus das Haus:
  große Geschäfte die Geschäfte: 


در حالت آکوزاتیو (حالت مفعولی مستقیم) باید توجه داشت که حرف تعریف مذکر تغییر میکند و این تغییر در هنگام صرف صفت نیز اعمال میشود. در باقی موارد تغییری صورت نمیگیرد.

         حالت آکوزاتیو
  einen großen Garten den Garten:
  eine große Familie die Familie:
  ein großes Haus das Haus:
  große Geschäfte die Geschäfte:   

 

استثناءها:

  • صفتهایی که به -el یا -er ختم میشوند، معمولا در هنگام صرف صفت تغییر میکنند و مصوت e که پیش از l یا r قرار دارد، حذف میشود:

teuer: Wir hatten ein teures Auto.

  • صفتهای نادری (super و extra و همچنین شماری از رنگها) نیز وجود دارند که صرف نمیشوند و شکل آنها ثابت میماند:

super: Das war ein super Essen.