La proposition subordonnée interrogative indirecte

Il existe différentes manières de poser une question : par une interrogation directe ou indirecte. Dans le cas de l’interrogation indirecte, on transforme une question directe en une proposition subordonnée :

Question directe : Wieso reden nicht alle gleich?

Question indirecte : Eva möchte wissen, wieso nicht alle gleich reden.

Ici, la subordonnée introduite par un mot interrogatif est également le complément de la proposition principale et se réfère à son verbe. On parle alors de subordonnée complétive. Généralement, elle a une fonction essentielle dans la phrase, c’est-à-dire que sans elle, la phrase n’a pas de sens :

Was möchte Eva wissen?

Sie möchte wissen, wieso nicht alle gleich reden.

Comme toutes les subordonnées, l’interrogative indirecte est précédée d’une virgule, qui la sépare de la proposition principale ou d’une autre subordonnée. Le verbe conjugué est généralement placé à la fin de la proposition subordonnée.

La proposition principale peut être déclarative ou interrogative, comme tu peux le voir dans les exemples. Fais également attention à la ponctuation à la fin de la phrase : quand la principale est une phrase déclarative, la subordonnée (ou la phrase) se termine par un point ; quand la principale est une phrase interrogative, la subordonnée (ou la phrase) se termine par un point d’interrogation.

Proposition principale déclarative + subordonnée interrogative (interrogative indirecte) :
Bitte sag mir, wo eine gute Sprachschule ist.

Proposition principale interrogative + subordonnée interrogative (interrogative indirecte) :
Weißt du, was dieses Wort bedeutet?

L’interrogative indirecte est souvent utilisée pour formuler une question de manière plus polie :

Ich möchte gerne wissen, wie man das auf Deutsch sagt.
Können Sie mir sagen, wo es zum Bahnhof geht?