Preposições de lugar: aus

Woher kommst du? – Ich komme aus …

Se alguém perguntar de onde você vem, você pode responder com informações variadas. Geralmente se menciona o país ou cidade de origem. Antes do nome do país ou da cidade, deve-se usar a preposição aus:

Ich komme aus Spanien. (país de origem)

Ich komme aus Sevilla. (cidade de origem)

 

Ao falar de que cidade você vem, você deve dizer:

Ich komme aus + nome da cidade.

 

Já nomes de países são um pouco mais complicados. Geralmente você pode dizer:

Ich komme aus + nome do país.

 

Porém, há algumas exceções. Para nomes de países masculinos e femininos ou no plural, você geralmente precisa do artigo.

Você não precisa saber todas as exceções, mas talvez seu país de origem seja um dos seguintes:  

Ich komme …

aus dem Irak.*

aus dem Iran.*

aus dem Jemen.

aus dem Kongo.

aus dem Kosovo.

aus dem Libanon.

aus dem Niger.

aus dem Oman.      

aus dem Senegal.

aus dem Sudan.

aus dem Tschad.

*Os nomes de países masculinos às vezes também são usados sem artigos, especialmente o Iraque e o Irã.

Ich komme …

aus der Demokratischen Republik Kongo.

aus der Dominikanischen Republik.

aus der Elfenbeinküste.

aus der Mongolei.

aus der Schweiz.

aus der Slowakei.

aus der Türkei.

aus der Ukraine.

aus der Zentralafrikanischen Republik.

 

Ich komme …

aus den Bahamas.*

aus den Kapverdischen Inseln.*

aus den Komoren.*

aus den Malediven.*

aus den Niederlanden.

aus den Philippinen.*

aus den Salomonen.*

aus den Seychellen.*

aus den USA/aus den Vereinigten Staaten.

aus den Vereinigten Arabischen Emiraten.

 

*Se você vem de um arquipélago, você também pode dizer:

Ich komme von den Bahamas / den Kapverdischen Inseln / den Komoren / den Malediven / den Philippinen / den Salomonen / den Seychellen.

Termos gramaticais em alemão:

die Präposition: preposições geralmente são palavras curtas que combinam palavras ou frases. Elas estabelecem relações entre seres vivos, objetos ou fatos.