Vocabular

bla (interjecție)

die Steinzeit
nur Singular

Epoca de piatră

etwas meinen
meint, meinte, hat gemeint

a se referi la ceva; a avea în vedere

entstehen
entsteht, entstand, ist entstanden

a lua naștere; a lua ființă

nice
nicer, am nicesten; aus dem Englischen

drăguț(-ă)

jemanden/etwas feiern
feiert, feierte, hat gefeiert; hier umgangssprachlich
jemanden/etwas feiern

a sărbători pe cineva/ceva

(etwas) jagen
jagt, jagte, hat gejagt
(etwas) jagen

a vâna ceva

komplex
komplexer, am komplexesten

complex(-ă)

între timp

krass
krasser, am krassesten; umgangssprachlich

super; tare; marfă (argou)

persoană care scrie texte (masculin)

persoană care scrie texte (feminin)

das Zeug
nur Singular, umgangssprachlich

chestie; lucru

der Quatsch
nur Singular

absurditate; aberație; nonsens

(das) Latein
nur Singular, selten mit Artikel

limba latină

verschwinden
verschwindet, verschwand, ist verschwunden

a dispărea

din când în când

nix
umgangssprachlich für: nichts

nimic

obicei; tradiție

daher|kommen
kommt daher, kam daher, ist dahergekommen

a veni de undeva; a apărea

(etwas) labern
labert, laberte, hat gelabert; umgangssprachlich

a spune ceva; a pălăvrăgi (colocvial)

keinen Plan haben
hat, hatte, hat gehabt; hier umgangssprachlich

a nu avea niciun plan

landen
landet, landete, ist gelandet
landen

a ateriza

komisch klingen
klingt, klang, hat geklungen

a suna ciudat

a fi motivul pentru ceva; a fi de vina pentru ceva

(etwas) flüstern
flüstert, flüsterte, hat geflüstert
(etwas) flüstern

a şopti ceva

(etwas) schreien
schreit, schrie, hat geschrien
(etwas) schreien

a țipa; a striga

jemanden/etwas nicht leiden können
kann, konnte, hat ... können

a nu agrea pe cineva/ceva

für etwas brennen
brennt, brannte, hat gebrannt

a fi pasionat de ceva; a arde pentru ceva

jemanden bewegen
bewegt, bewegte, hat bewegt

a mișca pe cineva (emoțional)

a nu avea sens pentru cineva; a nu ști despre ce e vorba

etwas in die Welt hinaus|rufen
ruft hinaus, rief hinaus, hat hinausgerufen

a striga ceva în lumea largă

comun(-ă)

die Verständigung
nur Singular 

înţelegere

der Frieden
nur Singular
der Frieden

pace

iudaic(-ă); aici: evreu

etwas erfinden
erfindet, erfand, hat erfunden

a inventa ceva

sich verständigen
verständigt, verständigte, hat verständigt

a ajunge la o înțelegere

die Aussprache
nur Singular

pronunție

der Wortschatz
nur Singular

vocabular

aus etwas bestehen
besteht, bestand, hat bestanden

a consta din ceva

romanic(-ă)

germanic(-ă)

slavic(-ă)

la nivel mondial, global