Prepoziții locale (3)

Prepoziții locale pentru descrierea indicațiilor de orientare 

Aici găsești cele mai importante prepoziții locale cu exemple relevante, de care ai nevoie pentru a descrie o rută.

 

1. Prepoziții care indică poziția unui loc:

vor + dativ
Das Zimmer ist vor dem Aufzug/vor der Bar/vor dem Restaurant.

hinter + dativ
Der Aufzug ist hinter dem Frühstücksraum/hinter der Rezeption/hinter dem Treppenhaus.

neben + dativ
Die Bar ist neben dem Aufzug/der Treppe/dem Restaurant.

zwischen + dativ
Der Frühstücksraum ist zwischen dem Aufzug und der Treppe.

in + dativ
Das Zimmer ist im Erdgeschoss/in der ersten Etage.

auf + dativ
Das Restaurant ist auf der rechten Seite/auf der linken Seite.

 

2. Prepoziții care descriu o mișcare într-o direcție:

aus + dativ
Gehen Sie aus dem Aufzug / aus der Eingangshalle / aus dem Zimmer.

an + dativ + vorbei*
Gehen Sie am Aufzug/an der Rezeption/am Treppenhaus vorbei.

nach (+ dativ):
Gehen Sie nach rechts/nach links.
If you use nach as a preposition of place, there is usually no article after it. The dative cannot therefore be recognised.

zu + dativ:
Gehen Sie zum Aufzug/zur Treppe/zum Frühstücksraum.

You can stress the end point of a stretch by using bis zu:
Gehen Sie bis zum Aufzug und dann nach links.

durch + acuzativ
Gehen Sie durch den Frühstücksraum/durch die rechte Tür/durch das Restaurant.

acuzativ + entlang*
Gehen Sie den Flur entlang/die Straße entlang.
Cuvântul „entlang” poate fi utilizat în moduri diferite. Atunci când se descrie o rută sau un drum, acesta va fi poziționat după substantiv. Doar în acest caz, articolele și substantivele vor sta în acuzativ.


*entlang (după un substantiv) și vorbei (cu semnificație locală) sunt deseori prefixe ale verbelor separabile: „entlanglaufen”, „vorbeigehen”