Verbe care indică poziția/direcția

Verbe care indică poziția + prepoziție bicazuală + cazul dativ

Limba germană dispune de diverse verbe pentru a descrie diferit o poziție sau o locație. Aceste verbe sunt adesea urmate de o prepoziție bicazuală împreună cu dativul.

Un ursuleț de pluș așezat
null colourbox.de


Der Teddy sitzt auf dem Boden.

 

Un ursuleț de pluș culcat
null colourbox.de


Der Teddy liegt auf dem Boden.

 

Un ursuleț de pluș în picioare
null colourbox.de


Der Teddy steht auf dem Boden.

 

Un ursuleț de pluș atârnă agățat de o ureche de o lesă.
null colourbox.de


Der Teddy hängt an der Leine.

 

Verbe care indică direcția + cazul acuzativ + prepoziții bicazuale + cazul acuzativ

Corespunzător verbelor enumerate mai sus, există verbe care indică faptul că cineva sau ceva este mutat undeva. Persoana sau obiectul care este mutat este complementul acuzativ al propoziției. După prepoziția bicazuală urmează cazul acuzativ.

Emma setzt den Teddy auf den Boden.
Selma legt den Teddy auf den Boden.
Nina stellt den Teddy auf den Boden.
Lisa hängt den Teddy auf die Leine.

 

Verbul „hängen”

Verbul „hängen” poate fi folosit cu ambele cazuri. Dacă după prepoziția bicazuală stă dativul, înseamnă se indică un loc „Wo …?”. Atunci când prepoziția bicazuală este folosită cu acuzativul, verbul „hängen va exprima o direcție ”Wohin …”.

 

Privire de ansamblu​​​​​​​:

Wo? Wohin?
sitzen setzen
liegen legen
stehen stellen
hängen hängen