صفت و قید برتر (۱)

Emma, isst du gern Tomatensuppe?
Ja, ich esse gern Tomatensuppe.

دو عکس کنار یکدیگر: اِما با چهره‌ای خنثی و با یک سوپ گوجه‌فرنگی
null DW

Aber ich esse lieber Nudeln.

دو عکس کنار یکدیگر: اِما لبخند می‌زند و یک خوراک پاستا
null DW

Und am liebsten esse ich Pizza.

دو عکس کنار یکدیگر: اِما می‌خندد، یک پیتزا
null DW

با تغییر صفتها و شماری از قیدها در زبان آلمانی میتوان ویژگی و کیفیت موصوفها را با هم سنجید و مقایسه کرد. درجهبندی صفت و شماری از قیدها در زبان آلمانی از این قرار است:

صفت مطلق شکل پایه است و ویژگی و کموکیف چیزی را توصیف میکند. 

Der Kaffee in der Cafeteria schmeckt gut.

صفت برتر یا تفضیلی موجودات زنده، اشیاء و مفاهیم را در راستای ویژگیهایشان با یکدیگر میسنجد و بیان میکند که درجه ویژگی در مورد کدامیک بیشتر است.

Aber im Café „Zum Glück“ schmeckt der Kaffee besser.

صفت برترین یا عالی را زمانی بهکار میبریم که موجودی زنده ، شیء یا مفهمومی را با دو یا چند نمونه دیگر مقایسه کنیم و بخواهیم بیان کنیم که آن بیش از بقیه از ویژگی، کیفیت یا صفت مورد نظر برخوردار است.

Im Restaurant von Max und Tarek schmeckt der Kaffee am besten.

 

ساخت صفتهای برتر و برترینِ این صفتها و قیدها بیقاعده است: gern / gut / viel

مطلق   +   gern
برتر   ++   lieber
برترین   +++    am liebsten

 

مطلق   +    gut
برتر   ++   besser
برترین   +++   am besten

 

مطلق   +    viel
برتر   ++   mehr
برترین   +++ am meisten

 

اصطلاحات دستوری به آلمانی:
der Positiv: صفت مطلق شکل پایه صفت است و ویژگی و کموکیف موجودی زنده، شیء، موقعیت یا مفهومی را توصیف میکند.

der Komparativ: صفت برتر یا تفضیلی موجودات زنده، اشیاء، موقعیتها و مفاهیم را در راستای ویژگیهایشان با یکدیگر مقایسه و بیان میکند که درجه ویژگی در مورد کدامیک بیشتر است، برای مثال besser (بهتر).      


der Superlativ: صفت برترین یا عالی را زمانی بهکار میبریم که بخواهیم بیان کنیم، موجودی زنده ، شیء، موقعیت یا مفهمومی از بالاترین درجه ویژگی مورد نظر برخوردار است، برای مثال am besten (بهترین، از همه بهتر).