Nico möchte nicht studieren, weil er lieber mit den Händen arbeiten möchte.
Nico möchte nicht studieren, denn er möchte lieber mit den Händen arbeiten.
Susanne macht ein Praktikum im Krankenhaus, weil sie die Arbeit dort kennenlernen will.
Susanne macht ein Praktikum im Krankenhaus, denn sie will die Arbeit dort kennenlernen.
Rappel : Pour répondre à la question "Warum?", on utilise généralement la conjonction weil + proposition subordonnée (avec le verbe conjugué à la fin). Néanmoins, on peut également utiliser la conjonction denn + proposition principale de cause (avec le verbe conjugué en deuxième position, après le sujet).
La proposition subordonnée de cause introduite par weil peut être placée avant ou après la proposition principale. Exemple :
Ich lerne Deutsch, weil ich in Berlin studieren will. (principale, subordonnée de cause)
Weil ich in Berlin studieren will, lerne ich Deutsch. (subordonnée de cause, principale)
Par contre, une proposition commençant par denn ne se trouve jamais devant la proposition à laquelle elle se réfère :
Ich lerne Deutsch, denn ich will in Berlin studieren. (On ne peut pas inverser les deux.)