Les prépositions de lieu dans les itinéraires
Voici les principales prépositions de lieu dont tu as besoin pour expliquer un itinéraire ou son chemin à une personne, avec des exemples.
1. les prépositions indiquant un lieu/une position fixe :
vor + datif
Das Zimmer ist vor dem Aufzug/vor der Bar/vor dem Restaurant.
hinter + datif
Der Aufzug ist hinter dem Frühstücksraum/hinter der Rezeption/hinter dem Treppenhaus.
neben + datif
Die Bar ist neben dem Aufzug/der Treppe/dem Restaurant.
zwischen + datif
Der Frühstücksraum ist zwischen dem Aufzug und der Treppe.
in + datif
Das Zimmer ist im Erdgeschoss/in der ersten Etage.
auf + datif
Das Restaurant ist auf der rechten Seite/auf der linken Seite.
2. les prépositions indiquant un mouvement dans une direction :
aus + datif
Gehen Sie aus dem Aufzug / aus der Eingangshalle / aus dem Zimmer.
an + datif + vorbei*
Gehen Sie am Aufzug/an der Rezeption/am Treppenhaus vorbei.
nach (+ datif)
Gehen Sie nach rechts/nach links.
Lorsque nach est utilisé comme préposition de lieu, il n’y a généralement pas d’article après. Le datif n’est donc pas toujours reconnaissable.
zu + datif
Gehen Sie zum Aufzug/zur Treppe/zum Frühstücksraum.
Tu peux insister sur la fin d’un segment de trajet en utilisant bis zu :
Gehen Sie bis zum Aufzug und dann nach links.
durch + accusatif
Gehen Sie durch den Frühstücksraum/durch die rechte Tür/durch das Restaurant.
accusative + entlang*
Gehen Sie den Flur entlang/die Straße entlang.
La préposition entlang peut s’utiliser de différentes manières. Dans un itinéraire, elle est placée derrière le substantif. Le substantif et l’article sont alors à l’accusatif.
*entlang (placé derrière le substantif) et vorbei (au sens locatif) sont souvent les préfixes de verbes à particule séparable : entlanglaufen, vorbeigehen